V.t.i.W’2.6{信長とポルトガル交易:信长和葡萄牙交易:노부나가(信長)와 포르투갈 교역:O.Nobunaga and Portugal trade.

清少納言(966∽1025)が、"枕草子"を発表する。彼女は鎌倉時代における宮廷に勤務していた。四季や自然。仏教的な無常観。彼女は日常から得たインスピレーションについて、易しい文章を遺す。≫ 清少纳言(966∽1025),发表"枕头绘图小说"。她在在镰仓时代的宫廷上(里)工作着。四季和自然。佛教的的无常印象。她关于从日常开始得的灵感,剩下容易的文章。≫ 清少納言:Seisho-nagon (966∽1025) announces the "Pillow story." She worked to the court in the Kamakura period. The four seasons and nature. Buddhism sense of the evanescence of life. About the inspiration obtained daily, she leaves an easy text. ≫ 세이쇼나곤(�少納言)(966∽1025)이,” 마꾸라노소오시”을 발표한다. 그녀는 가마쿠라(鎌倉) 시대에 있어서의 궁정에 근무하고 있었다. 사계절이나 자연. 불교적인 무상관. 그녀는 일상부터 얻은 인스피레이션(inspiration)에 대해서, 쉬운 문장을 남긴다.

◉1105年:東国における内戦を制した藤原清衡が、平泉にて金色堂(中尊寺)の建設を命ずる。1689年に歌人松尾芭蕉が旅の途中、現地を訪れる。奥の細道。13世紀の末頃、マルコポーロが日本を「黄金の国」として紹介する。中国読みのCipanguがJapanの語源。金色堂の噂もベースらしい。≫ 1105年∶制止在东方的国家的内战的藤原清衡,平泉命令金色堂(中尊寺)的建设。1689年和歌作家松尾芭蕉访问旅行的途中,当地。里头的小道。13世纪末了左右,马可波罗作为「黄金的国家」介绍日本。中国念的Cipangu,Japan的语源。金色堂的传言好象也基本。≫ 1105년:동국에 있어서의 내전을 억제한 후지와라(藤原) 기요시(�)衡이, 히라이즈미(平泉)에서 금색당(주손지)의 건설을 명한다. 1689년에 가인(노래를 잘 짓는 사람)의 마쓰오 바쇼가 여행의 도중, 현지를 방문한다. 오쿠노 호소미치. 13세기한 끝에경, 마르코 폴로가 일본을 「황금의 나라」라고 소개한다. 중국 읽기(예측)의 Cipangu가 Japan의 어원. 금색당의 소문도 베이스인 듯하다. ≫  1105: Kiyohira Fujiwara who controlled the civil war in the east country orders construction of a golden hall (Chusonji) in Hiraizumi. As Basho Matsuo, a poet, is a trip, a spot will be visited in 1689. Road to the Northen(Oku-no-hosomichi) . Marco Polo introduces Japan as "a golden country" at the end time of the 13th century. Cipangu of China reading is the origin of a word of Japan. Seemingly a rumor of a golden hall is also a base. 
2011年における東日本大震災の混乱最中。ユネスコによる中尊寺仏閣群の世界遺産登録(ニュース)は、人々を勇気づけた。≫ 在2011年的东日本大震灾的混乱进行中。由联合国教科文组织的中尊寺佛阁群的世界遗产登记(新闻),鼓励了人们。 ≫ 2011년에 있어서의 동일본 대지진 재해의 혼란 한창. 유네스코에 의한 주손지 불각군의 세계유산등록(뉴스)은, 사람들을 용기를 주었다. ≫ Confusion midst of the Great East Japan Earthquake in 2011. World heritage registration (news) of the Chusonji Buddhist temple group by UNESCO encouraged people. 


【信長とポルトガル交易:信长和葡萄牙交易:노부나가(信長)와 포르투갈 교역:O.Nobunaga and Portugal trade】 

応仁の乱(1467∽1477)あと。日本各地では、有力な職業軍人(侍)の血統を中心とする官僚システムが乱立しました。戦闘成果。農政管理。流通経路。独自の法整備。また周辺地域における情報収集。港や城郭。人口や経済にまつわる統計。≫  同意仁的紊乱(1467∽1477)后边。在日本各地,有力的职业军人(武士)的血统作为中心官僚系统乱立了。战斗成果。农业行政管理。流通路径。独自的法整备。又在周边地区的信息收集。港和城郭。为人口和经济缠的统计。 ≫ 승낙인의 란(1467∽1477)뒤. 일본 각지에서는, 유력한 직업 군인(사무라이)의 혈통을 중심으로 하는 관료 시스템이 난립했습니다. 전투 성과. 농업행정관리. 유통 경로. 독자적인 법정비. 또 주변지역에 있어서의 정보수집. 항구나 성곽. 인구나 경제에 휘감기는 통계. ≫ After the Onin War (1467∽1477). In Japanese various places, the bureaucrat system centering on a leading professional soldier's (samurai) blood flooded. Battle result. Agricultural administration management. Distribution channel. Original development of laws. Moreover, information gathering in a surrounding area. A harbor and a fortress. Statistics related to population or economy. 

◉1498年:宮崎沖の日向灘地震津波。そして明応地震では3万人から4万人の犠牲者が出る。≫ 1498年∶宫崎冲向阳处滩地震和海啸。并且因智惠同意地震从3万人出现4万个牺牲者。≫ 1498년:미야자키(宮崎) 오키(沖)의 양지여울지진과 해일. 그리고 명승낙지진에서는 3만명에게서 4만명의 희생자가 나온다. ≫ 1498: The Hyuga Nada earthquake and tsunami in the Miyazaki offing. And 30,000 to 40,000 victims are sacrificed to a 明応(Mei-ou) earthquake. 

また侍社会の下では、それぞれの仏教思想を主軸にした秩序と結束作りも取り組まれました。戦国時代。侍階級の下では、実務を重んじて血縁に囚われない抜擢人事も行われたようです。東日本の伊達氏。日本海の長尾氏。朝倉氏。関東の北条氏。武田氏。徳川氏。四国。九州の島津氏。有名な戦国大名の血族は、とても多い。これは宿題にしましょう。≫ 再在武士社会下,与要各自的佛教思想主轴的秩序团结制作也被致力。战国时代。在武士阶级下,重视实际业务血缘被擒没有的提拔人事也好象被进行了。东日本的伊达。日本海的长尾。朝仓。关东的北条。武田。�川。九州的岛津。有名的战国诸侯的血族,非常多。这个要作业吧。≫ 또 사무라이사회 아래에서는, 각각의 불교사상을 주축으로 한 질서와 결속만들기도 열을 올려졌습니다. 전국시대. 사무라이계급 아래에서는, 실무를 중요시해서 혈연에 얽매이지 않는 발탁 인사도 행하여진 것 같습니다. 동일본의 다테(伊達)씨. 일본해의 나가오(長尾)씨. 아사쿠라(朝倉)씨. 간토(關東)의 호우조(北條)씨. 다케다(武田)씨. 도쿠가와(�川)씨. 시코쿠(四國). 규슈(九州)의 시마즈(島津)씨. 유명한 전국영주의 혈족은, 매우 많다. 이것은 숙제로 합시다. ≫ Moreover, under samurai society, it tackled order and also making union. which set the principal axis as each Buddhism thought . Age of Civil Wars. It seems that the selection personnel affairs which respect business and are not caught by a blood relative were also performed under samurai class. Date family of Northen East Japan. Nagao family of the Japan Sea. Asakura family. The Hojo family of Kanto(Tokyo aria). Takeda..Tokugawa family.  Hosokawa. and Shimazu family of Kyushu. There are very many a famous local military leader's blood relatives. Let's make this into homework. 

また、この時代からヨーロッパ諸国との貿易交渉が盛んでした。加工ガラス。建築工法。工場。最新鋭の武器輸入。人材。キリスト教や思想。技術や科学知識。そして、大航海時代における東アジアの変化にも、侍たちは注意を払いました。キリスト教に改宗した戦国大名も多く、16世紀末における日本のクリスチャンは15万人に達したと記録があります。イエズス会の日本年報。≫ 还有,从这个时代开始与欧洲各国的贸易谈判繁盛。加工玻璃。建筑施工方法。工厂。最先进的武器进口。人材。基督教和思想。技术和科学知识。并且,武士们对在大航海时代的东亚的变化,也给予了注意。为基督教改宗的战国诸侯在多,16世纪末的日本的基督徒也有记录达到了15万人。耶稣会的日本年报。≫ 또, 이 시대로부터 유럽 제국과의 무역 교섭이 왕성했습니다. 가공 유리. 건축 공법. 공장. 최신예인 무기수입. 인재. 그리스도교나 사상. 기술이나 과학지식. 그리고, 대항해 시대에 있어서의 동아시아의 변화에게도, 사무라이들은 주의했습니다. 그리스도교에 개종한 전국영주도 많아, 16세기말에 있어서의 일본의 크리스천은 15만명에게 달했다고 기록이 있습니다. 예수회의 일본 연보. ≫ Moreover, negotiations on trade with this time to European countries were prosperous. Processing glass. Construction construction method. Factory. arms import. Talented people. Christianity and thought. Technology and scientific knowledge. And samurais also paid attention to the change of East Asia in Great Navigation Age. There is record that there were also many local military leaders who converted to Christianity, and the Japanese Christian in the end of the 16th century amounted to 150,000 people. Japanese annual report of Jesuit.

◉1543年:種子島ポルトガル商人が上陸。同じ年に、信長が産まれる。1549年にイエズス会の修道士ザビエルが鹿児島へ上陸。1557年にはマカオポルトガル居留地が完成する。≫ 1543年∶为种子岛葡萄牙商人上陆。一样的年,生信长。1549年耶稣会的修道士泽维尔上陆给鹿儿岛。1557年为澳门葡萄牙居留地完成。≫  1543년:다네가시마(種子島)에 포르투갈 상인이 상륙. 같은 해에, 노부나가(信長)가 태어난다. 1549년에 예수회의 수도 오사무(士) 자비에르가 가고시마(鹿兒島)에게 상륙. 1557년에는 마카오에 포르투갈 거류지가 완성된다. ≫ 1543: The Portugal merchant lands at Tanegashima. Nobunaga is borne by the same year. Monk Xavier of Jesuit will land at Kagoshima in 1549. The Portugal settlement will be completed to Macao in 1557. 
◉1555年:武田信玄が長野の城に、単発ライフル300丁を搬入させる。≫ 1555年∶武田信玄让长野的城,搬入单发步枪300份。≫ 1555년:다케다(武田) 신겐(信玄)이 나가노(長野)의 성에, 단발 라이플300정을 반입시킨다. ≫ 1555: Shingen Takeda makes 300 dishes of single-engined rifles carry in to the castle in Nagano.

◉1560年の6月:桶狭間の戦い。≫ 1560年的6月∶桶中间作战。≫ 1560년의 6월:오케하자마(桶狹間)의 싸워. ≫  June, 1560: A battle of Okehazama. 

◉1561年:大分における領土紛争で、単発ライフル1200丁が敵の撃退に使用される。弓から銃への戦術移行。by鈴木眞哉のtext。≫ 1561年∶由于在大分的领土纠纷,单发步枪1200份为敌人的击退被使用。从弓向枪战术转移。by铃木真哉的text。≫ 1561년:오이타(大分)에 있어서의 영토분쟁으로, 단발 라이플1200정이 적의 격퇴에 사용된다. 활로부터 총에의 전술이행. by스즈키(鈴木) 마코토(眞)哉의 text. ≫ 1561: By the territorial dispute in Oita, 1200 dishes of single-engined rifles are used for an enemy's repulse. Tactical shift to a gun from a bow. by Masaya Suzuki's text. 

◉1563年:足利義昭を支持する20歳の織田信長が、京都に上洛。年齢の訂正。≫ 1563年∶支撑足利义昭的20岁的织田信长,为京都上面洛。年龄的订正。≫ 1563년:아시카가(足利) 요시아키(義昭)를 지지하는 20세의 오다(織田) 노부나가(信長)가, 교토(京都)에 위洛. 연령의 정정. ≫  1563: 20-year-old Nobunaga who supports Yoshiaki Ashikaga goes up to Kyoto. Correction of age.






このような混乱期において日本の再統合に動いた人物が、尾張織田信長です。京都や奈良に集まる資源と情報。信長たちは、それまでの伝統的な社会秩序を徹底的に攻撃しました。彼らの理想とは、都市と都市をつなぐネットワークの活気を再び回復させることだったようです。楽市楽座。特定の受益者や、紛争によって途絶えがちな物流網。信長主導による航路と道路と商業施設の役割回復。障害物と見なされた有力武将や宗派コネクションが、武力攻撃の標的になりました。また信長は、民衆のキリシタン改宗も黙認しました。キリスト教徒が、神道仏教の対抗勢力にしようとしていたかも知れない。≫ 이러한 혼란 기에 있어서 일본의 재통합에 움직인 인물이, 오와리(尾張)의 오다(織田) 노부나가(信長)입니다. 교토(京都)나 나라(奈良)에게 모이는 자원과 정보. 노부나가(信長)들은, 그것까지의 전통적인 사회 질서를 절처하게 공격했습니다. 그들의 이상과는, 도시와 도시를 잇는 네트워크의 활기를 다시 회복시키는 것이었던 것 같습니다. 라쿠이치(樂市) 즐거움좌. 특정한 수익자나, 분쟁에 의해 끊어지는 경향이 있는 물류그물. 노부나가(信長) 주도에 의한 항로와 도로와 상업시설의 역할회복. 장해물과 간주된 유력무장이나 종파 커넥션이, 무력공격의 표적이어졌습니다. 또 노부나가(信長)는, 민중의 키리시탄 개종도 묵인했습니다. 크리스트 교도가, 신도불교의 대항 세력으로 하려고 하고 있었을 지도 모른다. ≫ 在这样的混乱期在日本的重整上(里)动的人物,是尾张的织田信长。集中在京都和奈良上的资源和信息。信长们,彻底地攻击了到那个为止的传统的社会秩序。所谓他们的理想,是好象再次使之恢复连接城市和城市的网络的活力。乐市音乐座。通过特定的受益人,纠纷往往断绝的物流网。由信长主动的航线和道路和商业设施的作用复苏。与障碍物被看作的有力武将和宗派连接,成为了武力攻击的靶子。再信长,民众的天主教改宗也默认了。基督教徒,说不定神道佛教的对抗势力上(里)打算穿(戴)。≫ The person who moved to re-integration of Japan at a such confusion term is Nobunaga Oda of Owari. Resources gathering in Kyoto or Nara, and information. Nobunaga and others attacked the traditional social order till then thoroughly. It seems that their ideal was recovering again the vigor of the network which connects a city and a city. Free market. A specific beneficiary and the distribution network that tends to stop by dispute. Role recovery of the route and road led by Nobunaga, and commercial establishment. The leading general and cult connection it was considered that were obstacles became a target of the armed attack. Moreover, Nobunaga also tolerated popular Christian conversion. Possibly the Christian tried to make it the counterbalancing force of the Shintoism and Buddhism. 

1570-1580年:石山本願寺の合戦。仏教支援の民衆暴動を信長軍が鎮圧する。≫  1570-1580년:돌 산 혼간지(本願寺)의 전투. 불교지원의 민중폭동을 노부나가(信長)군이 진압한다.≫ 1570-1580年∶石山本愿寺的交战。信长军镇压佛教支援的民众暴动。≫ 1570 to 1580: The battle of a stony mountain original vow temple. The Nobunaga army suppresses the public riot of Buddhism support. 

◉1571年:比叡山における延暦寺の焼き討ち。信長28歳。対立勢力の女性と子どもにも無差別攻撃が及んだ。≫ 1571년:히에이잔(比叡山)에 있어서의 엔랴쿠지(延曆寺)의 화공. 노부나가(信長) 28세. 대립 세력의 여성과 어린이에게도 무차별공격이 미쳤다. ≫ 1571年∶在hiei山的延历寺的火攻。信长28岁。无差别攻击也达到了对立势力的女性和孩子。≫ 1571: Fire attack of Enryakuji Temple in Mt. Hiei. 28 years old of Nobunaga. The random attack also attained to the woman and child of confrontation influence. 

◉1575年:信長と家康の連合軍が、"長篠の戦い"で鉄砲戦術を採用する。≫ 1575년:노부나가(信長)와 이에야스(家康)의 연합군이,” 나가시노(長篠)의 싸움”로 총전술을 채용한다. ≫ 1575年∶信长和家康的联军,是"长筱的战斗"采用枪战术。≫ 1575: The Allied Forces of Nobunaga and Ieyasu adopt gun tactics by "battle of 長篠(Nagashino)." 
◉1576年:信長の命令によって、山の頂上に安土城が完成する。七層の最上階に、京都から天皇を迎える予定だったらしい。≫  1576년:노부나가(信長)의 명령에 의해, 산의 정상에 아즈치 성이 완성된다. 7층의 최상층에, 교토(京都)에서 천황을 맞이할 예정이었을 모양이다. ≫ 1576年∶通过信长的命令,在顶上安土城完成。好象对七层顶层,从京都将迎接天皇。≫ 1576: By Nobunaga's command, Azuchi Castle is completed on the top of a mountain. Seemingly, the Emperor was due to be invited to the highest floor of seven layers from Kyoto.

◉1582年:遠征先の京都にて。信長は、力持ちで長身の黒人青年と出会う。弥助と名付けられる。彼は、イエズス会によってアフリカのモザンビークから連れてきた奴隷だった。信長は、身体能力の高い弥助を自分の護衛係に抜擢する。同じ年の暮れ、本能寺の奇襲攻撃で信長は暗殺される。日本人ではなかった弥助は処刑を免れた。しかし、その後の消息は不明。≫  1582년:원정처의 교토(京都)에서. 노부나가(信長)는, 힘이 세서 장신의 흑인청년을 만난다. 彌조라고 명명할 수 있다. 그는, 예수회에 의해 아프리카의 모잠비크에서 데리고 온 노예이었다. 노부나가(信長)는, 신체능력이 높은 彌조를 자신의 호위계에게 발탁한다. 같은 연말, 혼노지의 기습 공격으로 노부나가(信長)는 암살된다. 일본인이 아니었던 彌조는 처형을 모면했다. 그러나, 그 후의 소식은 불명. ≫ 1582年∶远征处的京都。信长,有力气遇到高个子的�人青年。能命名弥助。他,是被耶稣会从非洲的莫桑比克带来的奴隶。信长,为自己的护卫员提拔身体素质高(贵)的弥助。一样的年底,由于本能寺的奇袭攻击信长被暗杀。不是日本人的弥助避免了处刑。可是,此后的消息是不明。≫ 1582: In Kyoto of an expedition place. Nobunaga is a strong man and meets a tall black youth. It is named 弥助(Yasuke). He was the slave who took from Mozambique in Africa by Jesuit. Nobunaga promotes high 弥助(Yasuke) of physical strength to his guard staff. Nobunaga is assassinated by the end of the same year, and the surprise attack on Honno-ji. The 弥助(Yasuke) execution which was not a Japanese was escaped. However, subsequent news is unknown. 

◉1586年:天正地震および大津波。≫ 1586년:덴쇼(天正) 지진 및 오쓰나미(大津波).≫ 1586年∶天正地震及大津波。≫ 1586: A 天正(Ten-sei) earthquake and massive tsunami

次は秀吉の朝鮮出兵。そして徳川幕府琉球侵攻。30年前の授業にで、私は何を教わっただろうか。居眠りのために記憶が不明確だ。居眠りしていたのか。あとで更新します。≫ 다음은 히데요시(秀吉)의 조선 출병. 그리고 도쿠가와(�川) 막부(幕府)와 류큐(琉球) 침공. 30년전의 수업에 나가고, 나는 무엇을 가르침을 받았을 것인가? 깜박 졸음을 위해서 기억이 불명확하다. 깜박 졸고 있었던 것인가? 나중에 갱신합니다. ≫ 下面是秀吉的朝鲜出兵。并且�川幕府和琉球侵占。30年前的授课,我会学了什么?为了打瞌睡记忆不明确。是不是瞌睡着?过一会更新。≫ Next, they are Hideyoshi's Korean campaigns. And Tokugawa shogunate and Ryukyu invasion. ‥I am at a lesson 30 years ago. What did I learn? Memory is indefinite because of a nap. Was it dozing? It updates later.




ё {유현이라고 슬프게 생각해 고풍스러워. ‥노부나가(信長)들은, 어떤 세계에서 산 것이지요. 그가 태어나기 전부터, 일본 열도는 자연 재해와 전재에 더워지고 있었습니다. 기아와 전염병. 사람들은 습격해 오는 원인 불명의 참사에 대해서, 어떻게 마주 향해 있었던 것인가? 무수한 죽음. 비탄의 목소리나 실어. 이 시기, 일본에 있어서의 문학이나 예능의 기초도 완성됩니다. 와카(和歌). 이시바(石庭). 풍자 만화. 그리고 사망자와 대화하는 가극. 노부나가(信長)들은, 능력의 유현에 마음을 붙잡혔습니다. 
:
유현(yu-gen)과는, 표현력에 의해 전해지는 한도의 저쪽편. 이야기되지 않은 부분에 의해, 상대에게 전해지는 인상. 그리고, 마음을 흔든 가치의 공유. 예능의 완성도는 유현으로 의해 결정된다고 합니다. 완성도는 평가 불명입니다만, 노부나가(信長) 스스로도 능력을 춤 추었다고 합니다. ” 2조(二條) 료(良) 모토이(基)”의 와카(和歌). 제아미(世阿彌)의 능력. 불교승”마음 다카시(敬)(sinkei)”의 와카(和歌). 고금 와카(和歌)집이 편찬된 905년경부터, 문화인들은 유현(yu-gen)에 구애되고 있었다고 합니다. 그로부터, 자주(잘) 일본인은” 슬프게 생각해 고풍스러워 (wabi-sabi)”을 소중히 한다고 합니다. ” 슬프게 생각해 고풍스러워 (wabi-sabi)” 말야 무엇이지요. 「한적함」과는 검소해서, 단순한 감각. 센노리큐(千利休)에 의하면, 그것은 실수와 다르다고 합니다. 또 「고풍스러워」와는, 시간경과를 느끼게 하는 감각인 듯하다. 건조물. 공예품. 도예품의 완성도. 그것은 쓸데 없음이 없다. 그리고, 부자연스러움을 느끼게 하지 않는다고 합니다. 항상 일정한 것은 없다. 영원한 목숨도 없다. 세계와 자신의 비교론. 그래도 허무한 감각이 아니다. 가능성 넘치는 카오스에 な회귀. 무기물이나 무형문화. 그것을 매체로 하는 철학은, 불교의 선에 깊게 영향을 주어지고 있다고 합니다. 
:
그것은, 불교의 도사나 현자만의 감각이라고 발상입니까? 거기에, 거기에서 인도하기 시작되는 대답은, 인물에 의해 각양각색입니다. 계속은 근대로. 1945년8월15일 뒤. 20세기말의 지하철 사린 사건 뒤. 그것은, 9.11이나 3.11뒤에 정리합시다. 


过孤寂生活玄奥变苍老。 信长们,是生活在怎样的世界的吧。从他出生之前开始,日本列岛自然灾害和战祸被破裂着。饥饿和疫病。人们是关于袭击的原因不明的悲惨事件,怎样相对的?无数的死。悲叹的声音和失语。
:
 在这个时期,日本的文学和文艺的基础也完成。和歌。石庭。讽刺漫画。并且与死者对话的歌剧。信长们,能力的玄奥心囚禁破裂了。所谓玄奥(yu-gen),根据表现力能传达的限度的对面。通过不被谈的部分,传到对方的印象。并且,摇动心的价值的共享。据说文艺的完成度根据玄奥决定。完成度是评价不明,不过据说,信长自己也跳了能力。"二条良基"的和歌。世阿弥(Zeami)的能(art of nou)。佛教僧"心敬(sinkei)"的和歌。据说从古今和歌集被编写的905年时候开始,文化人们拘泥玄奥(yu-gen)。 

然后,次日本人说"过孤寂生活变苍老重要(侘和寂:wabi-sabi)"。"过孤寂生活变苍老(wabi-sabi)"为什么背。「道歉(侘:wabi)」朴素,质朴的感觉。据说根据一千利稍息,那个与疏忽不同。又「变苍老(寂:sabi)」,好象使之感到时间经过的感觉。建造物。工艺品。陶瓷工艺品的完成度。那个没有多余。并且,不使之觉得故意似的云现在做。 经常一定的也没有。永恒的生命也没有。世界和自己的比较论。尽管如此空虚的感觉没有。向可能性溢出的混沌是吧回归。无机物和无形文化。据说要那个媒体的哲学,被佛教的禅深深地影响。 
:
那,佛教的引导僧和只贤者感觉和构思吗?而且,从那里被导出的回答,被人物各种各样。 继续是近代。1945年8月15日后边。20世纪末的地铁沙林毒气事件后边。那个,9.11和3.11后边整理吧。


Japanese aesthetics(幽玄:yu-gen), and 侘び寂び(wabi-sabi). 

In what kind of the world did Nobunaga and others live? The Japanese Islands were covered with a natural disaster and war devastation before he was born. Starvation and an epidemic. the cause which people had it faced each other about the unknown disaster. Countless death. Voice and aphasia of sorrow. The foundation of this time, the literature in Japan, or entertainments is also completed. 

Japanese poem. Rock garden. Caricature. And the opera which converses with the dead..is 能(nou). Nobunaga and others was caught by the subtle profundity(yu-gen) of 能(nou) in the heart. The other side of the limit it is reported by expression that is Japanese aesthetics (幽玄:yu-gen). 

The impression which gets across to a partner by the portion which was not changed. And sharing of value which shook the heart. It is said that the completeness of entertainments is decided by subtle profundity. completeness is evaluation .. but, Nobunaga himself danced 能(nou) although it was unknown..The Japanese poem of Yoshimoto Nijo. Zeami's ability. a Buddhist priest 心敬(sinkei) of the Japanese poem.

It is said that culturati adhered to Japanese aesthetics
 (幽玄:yu-gen) around from 905 years when the Kokin wakashu(古今和歌集) was edited. 

And Japanese people say well that they value "侘び寂び (wabi-sabi)." {‥ What is it as "侘び寂び(wabi-sabi)"? ‥侘び(wabi is feeling as simple and quiet taste. Sen no Rikyu(name:千利休) reason. said that it differs from a rough phase. Moreover, seemingly it is the feeling in which time progress is impressed with 寂び(sabi). Building‥Handicraft‥Completeness of ceramic works. 

It does not have excess. And it is said that unnaturalness is not given. There is nothing always fixed. There is also no eternal life. World. And contrast with oneself. It differs from empty feeling. 

Revolution in the chaos world which is full of possibility. An inorganic substance and immaterial culture. It is said that it is deeply influenced by Buddhistic zen(禅) with the philosophy through it. Is it an old man feeling, or an old woman feeling? ‥Is it the feeling and the way of thinking of only a Buddhistic guru or a Philosopher ? ‥The answer drawn from there by it varies with a person. 

A continuation is modernization. After August 15, 1945. After the sarin nerve-gas attack in Tokyo subways at the end of the 20th century. Let's arrange it after 9.11 or 3.11. 

ё {幽玄と侘び寂び。‥信長たちは、どんな世界に生きたのでしょう。彼の生まれる前から、日本列島は自然災害と戦災に被われていました。飢餓と疫病。人々は襲って来る原因不明の惨事について、どう向き合っていたのか。無数の死。嘆きの声や失語。

この時期、日本における文学や芸能の基礎も完成します。和歌。石庭。風刺漫画。そして死者と対話する歌劇。信長たちは、能の幽玄に心を囚われました。幽玄(yu-gen)とは、表現によって伝えられる限度の向こう側。変換されなかった部分によって、相手に伝わる印象。そして、心を揺さぶった価値の共有。芸能の完成度は幽玄によって決まるそうです。完成度は評価不明ですが、信長自らも能を舞ったそうです。"二条良基"の和歌。世阿弥の能。仏僧"心敬(sinkei)"の和歌。古今和歌集が編纂された905年頃から、文化人たちは幽玄(yu-gen)に拘っていたそうです。

それから、よく日本人は"侘び寂び(wabi-sabi)"を大切にするといいます。"侘び寂び(wabi-sabi)"って何でしょう。「侘び」とは質素で、シンプルな感覚。千利休曰く。それは粗相と違うそうです。また「寂び」とは、時間経過を感じさせる感覚らしい。建造物。工芸品。陶芸品の完成度。それは余計さがない。そして、わざとらしさを感じさせないと云います。‥常に一定なものはない。永遠の命もない。世界。そして自分自身との対比。‥それは虚しい感覚とは異なる。可能性あふれるカオス世界への回帰。無機物や無形文化。それを媒体にする哲学とは、仏教の禅にも深く影響されているそうです。それは、お爺さんやお婆さんみたいな感覚だろうか。‥それは、仏教の導師や賢者だけの感覚と発想なのか。それに、そこから導き出される答えは、人物によって様々です。{続きは近代で。1945年8月15日あと。20世紀末の地下鉄サリン事件あと。それは、9.11や3.11あとに整理しましょう。‥xwx"{ないがや?:It may be unreasonableness"