The View Turns Into War 3.4 {日露戦争とその余波:일러전쟁과 그 여파:The Russo-Japanese War and aftermath:日俄战争和那个余波。

武力外交による交易ゾーンの拡大。そして資源権益の追求。日露戦争とは、日本とロシアが互いのアジア戦略を潰し合った闘争です。また諸外国の東アジア戦略も絡んでいました。旅順のロシア軍港への奇襲攻撃(そして防御)。そして朝鮮半島から中国東北部への侵攻(待ち伏せ攻撃)。日本の商船(経済戦略)に対する海上封鎖。国内外へのプロパガンダ(メディア戦略)。旅順周辺における両国の総力戦。ロシア増援艦隊の補給妨害。そして日本海における日露海戦。対話中のサハリン侵攻。極東アジア各地における衝突によって、双方は物資と人命を消耗しました。

≫ 무력 외교에 의한 교역 존의 확대. 그리고 자원권익의 추구. 일러전쟁과는, 일본과 러시아가 피차(서로)의 아시아 전략을 서로 탕진한 투쟁입니다. 또 제외국의 동아시아 전략도 얽혀 있었습니다. 뤼순의 러시아 군항에의 기습 공격(そ 해서 방어). 그리고 한반도(朝鮮半島)에서 중국 동북부에의 침공(매복 공격). 일본의 상선(경제전략)에 대한 해상봉쇄. 국내외에의 프로파간다(propaganda)(미디어 전략). 뤼순 주변에 있어서의 양국의 총력전. 러시아 증원 함대의 보급 방해. 그리고 일본해에 있어서의 일러해전. 대화중의 사할린 침공. 지극히 동아시아 각지에 있어서의 충돌에 의해, 쌍방은 물자와 인명을 소모했습니다.

≫ Expansion of the trade zone by armed diplomacy. And pursuit of resource rights and interests. The Russo-Japanese War is a fight which crushed mutually the Asia strategy in which Japan and Russia were mutual. Moreover, the East Asia strategy of foreign countries was also involved. The surprise attack to the Russian-troops harbor in Lushun (and defense). And invasion in the China northeast part from the Korean Peninsula (ambush attack). The sea blockade to a Japanese merchant vessel (economic strategy). Propaganda in and outside the country (media strategy). All-out war of both countries in the outskirts of Lushun. Supply disturbance of the Russia reinforcement fleet. And the Japan-Russia naval battle in the Sea of Japan. Sakhalin invasion under dialog. By the collision in various parts of Far East Asia, both sides exhausted arms and a human life. ≫ 由武力外交的交易地域的扩大。并且资源权益的追求。所谓日俄战争,是日本和俄罗斯败掉互相彼此的亚洲战略的斗争。再也牵涉着诸外国的东亚战略。向旅顺的俄罗斯军港的奇袭攻击(so做防御)。并且从朝鲜半岛向中国东北部侵占(埋伏攻击)。对日本的商船(经济战略)的海上封锁。给国内外的宣传(媒体战略)。在旅顺周边的两国的总力战。俄罗斯�援舰队的补给干扰。并且在日本海的日俄海战。对话中的Sakhalin侵占。非常通过在东亚各地的矛盾,双方消耗了物资和人命。 




❻ 5月27日:日本海海戦 ≫5월27일:일본해 해전 ≫ May 27: Battle of Tsushima ≫5月27日∶日本海海战。 

❼ 5月31日:米国に和平提案 ≫5월31일:미국에 화평 제안 ≫ May 31: It is a peace proposal to the U.S. ≫5月31日∶为美国和平建议。

❽ 7月7日:日本軍の樺太侵攻 ≫ 7월7일:일본군의 가라후토(樺太) 침공 ≫ July 7: Karafuto(Sakhalin) invasion of a Japanese army ≫ 7月7日:日軍的樺太侵佔。

❾ 9月4日:日露の話し合い解決 ≫ 9월4일:일러의 상담 해결 ≫ September 4: A Japan-Russia negotiated settlement ≫ 9月4日∶日俄的协商解决。



210日間の戦闘によって、両軍の死傷者は大量に続出。ロシア軍におけるトータルの戦没者は31,458人。病死者11,170人。負傷者146,032人。捕虜79,000人。多大な犠牲は、ロシアの人々にとって想定外でした。それにも関わらずロマノフ王朝の判断は、戦争推進(戦費課税と増派)でした。そして、これも人々の理解を越えていました。1905年1月9日。これに抗議するデモ行進をきっかけに、首都サンクトペテルブルクは武力弾圧と暴動に包まれました。第一次ロシア革命ニコライ2世(皇帝)と民衆の関係(王制の秩序)に亀裂が刻まれます。≫ 210일간의 전투에 의해, 양군의 사상자는 대량으로 속출. 러시아군에 있어서의 토탈의 전몰자는 31, 458명. 병사자 11, 170명. 부상자 146, 032명. 포로 79, 000명. 엄청난 희생은, 러시아의 사람들에 있어서 예상외이었습니다. 그럼에도 불구하고 로마노프(Romanov) 왕조의 판단은, 전쟁 추진(전비과세와 증파)이었습니다. 그리고, 이것도 사람들의 이해를 넘고 있었습니다. 1905년1월9일. 이것에 항의하는 데모 행진을 계기로, 수도 상트 페테르부르크는 무력탄압과 폭동에 싸여졌습니다. 제1차 러시아 혁명. 니콜라이2세(황제)과 민중의 관계(왕제의 질서)에 균열이 새겨집니다. ≫ By the battle for 210 days, the casualties of both armies occur one after another in large quantities. The total war dead in Russian troops are 31,458 persons. 11,170 death-due-to-sickness persons. 146,032 injured persons. 79,000 prisoners of war. The great sacrifice was unexpected for people of Russia. Judgment of the Romanov dynasty was war promotion (cost-of-war taxation and reinforcement) in spite of it. And this was also beyond people's understanding. January 9, 1905. Taking advantage of the demonstration parade against which this is protested, capital St. Petersburg was wrapped in military power suppression and a riot. The first Russian Revolution. A crack is minced by the relation (order of Imperial Rule) between Nicholas II (emperor) and the public. ≫ 通过210天的战斗,两军的死者和伤者是大量的接连发生。在俄罗斯军的总数的阵亡者是31,458人。病死者11,170人。负伤者146,032人。俘虏79,000人。很大的牺牲,对俄罗斯的人们来说意外。不过Romanov王朝的判断,是战争推进(战争费用征税和�派)。并且,这个也超过着人们的理解。1905年1月9日。向契机为这个抗议的示威游行,首都Sankt Peterburg被武力压制和暴动包了。第一次俄罗斯革命。被尼古拉二世(皇帝)和民众的关系(王制的秩序)裂缝刻。
日本軍におけるトータルの戦没者は55,655人。病死27,192人。負傷者は153,584人。捕虜1,800人(捕虜が少ない)。職業軍人(侍)に代わった招集兵士(民兵)へ主要戦力はシフト。日本(新政府)にとって、日露戦争とは準備された戦争でした。しかし成果達成のための損害は、想定を突破していました。ロシアを上回る犠牲者。国家予算5年分の戦費。ロシアへの賠償要求による損害補填は、ポーツマス講和条約(アメリカの仲介和平)を結ぶ為に、諦めるしか方法がありませんでした。Wikipediaポーツマス条約。北緯50度以南の樺太島分割。遼東半島の獲得(租借)は、日本の要求によって実現します。しかし、条約締結あと、日本政府は、もう一つの想定外に直面しました。≫ 일본군에 있어서의 토탈의 전몰자는 55, 655명. 병사 27, 192명. 부상자는 153, 584명. 포로 1, 800명 (포로가 적다). 직업 군인(사무라이)을 대신한 소집 병사(민병)에 주요전력은 시프트. 일본(새정부)에 있어서, 일러전쟁과는 준비된 전쟁이었습니다. 그러나 성과달성을 위한 손해는, 상정을 돌파하고 있었습니다. 러시아를 상회하는 희생자. 국가 예산 5년분의 전비. 러시아에의 배상 요구에 의한 손해 보충은, 포츠머스(Portsmouth) 강화조약(미국의 중개 화평)을 잇기 위해서, 포기하는 수 밖에 방법이 없었습니다. Wikipedia의 포츠머스(Portsmouth) 조약. 북위 50도 이남의 가라후토(樺太)도 분할. 랴오둥반도의 획득(조차)은, 일본의 요구에 의해 실현합니다. 그러나, 조약체결 뒤, 일본정부는, 또하나의 예상외이게 직면했습니다. ≫ The total war dead in a Japanese army are 55,655 persons. 27,192 death due to sickness. The injured are 153,584 persons. 1,800 prisoners of war (there are few prisoners of war). Main military powers are shifted to the call soldier (national guardsman) who replaced the professional soldier (samurai). For Japan (new government), the Russo-Japanese War was prepared war. However, the damage for result achievement had broken through assumption. The victim who exceeds Russia. The cost of war of national budget 5 income tax year. In order that the damage supplementation by the claim to Russia might contract the Portsmouth peace treaty (U.S. agency peace), the method only had giving up. The Portsmouth Treaty of Wikipedia. The Karafuto island division south of 50 degrees north. Japan's demand realizes acquisition (lease) of Liaodong Bandao. However, the Japanese government faced unexpected [ another ] after conclusion of a treaty. ≫ 在日军的总数的阵亡者是55,655人。病死27,192人。负伤者是153,584人。俘虏1,800人(俘虏少)。主要作战能力是移动给代替职业军人(武士)的招集士兵(民兵)。对日本(新政府)来说,日俄战争是被准备的战争。可是为了成果完成的损失,突破着估计。超过俄罗斯的牺牲者。国家预算5年分的战争费用。由向俄罗斯的赔偿要求的损失补偿,为了系结朴次茅斯和约(美国中介和平),只有死心方法。Wikipedia的朴次茅斯条约。以南的桦太岛分割北纬50度。辽东半岛的获得(租借),通过日本的要求实现。可是,条约缔结后边,日本政府,面临了另一个出乎预料。

●1905年9月5日:東京中心の日比谷公園で「戦争継続」を訴える人々の集会が催される≫ 1905년9월5일:도쿄(東京) 중심의 히비야 공원에서 「전쟁 계속」을 호소하는 사람들의 집회가 개최된다 ≫ September 5, 1905 : the meeting of people who sue "continuation of war" for Hibiya Park based on Tokyo is held ≫ 1905年9月5日∶在东京中心的日比谷公园呼吁「战争继续」的人们的集会被举行。

国家戦略のために犠牲を払えるのは、見返りの代償(賠償金や領土拡大)があるため。それにも関わらず、どうして見返りのない講和に応じられるだろうか。米国の仲介案に賠償金は含まれていない。なぜ、ロシアとの戦争を継続しないのか。神戸。横浜。東京。戦争継続を訴える抗議参加者たちは、日比谷公園で警官隊と衝突。死傷者は500人余りだったと伝えられています。(死者17人)。一旦、2000人余りの参加者が拘束されて、87人が有罪になったそうです。국가전략을 위해서 희생을 지불할 수 있는 것은, 담보의 대상(배상금이나 영토확대)이 존재하기 위해서. 그럼에도 불구하고, 어째서 담보가 없는 강화에 응할 수 있을 것인가? 미국의 중개안에 배상금은 포함되어 있지 않습니다. 왜, 러시아와의 전쟁을 계속하지 않는 것인가? 고베(神戶). 요코하마(�浜). 도쿄(東京). 전쟁 계속을 호소하는 항의 참가자들은, 히비야 공원에서 경관대와 충돌. 사상자는 500명남짓이었다라고 전해지고 있습니다. (사망자17명). 일단, 2000명남짓의 참가자가 구속되어서, 87명이 유죄가 되었다고 합니다. ≫ Since the compensation (a compensation and territorial expansion) of collateral exists that a sacrifice can be paid for a national strategy. Why does peace without collateral respond in spite of it? ‥The compensation is not contained in the U.S. agency proposal. Why doesn't it continue war with Russia? ‥Kobe. Yokohama. Tokyo. The protest participants who appeal against continuation of war collide with a police force in Hibiya Park. Casualties are told to have been a little more than 500 persons. (17 dead persons). It is said that a little more than 2000 participants were restrained, and 87 persons were once convicted. ≫ 为了国家战略能支付牺牲,为了存在抵押的赔偿(赔款和领土扩大)。会不过,被应对怎么抵押没有的议和?‥美国的中介方案没包括赔款。为何,不继续与俄罗斯的战争?‥神户。横滨。东京。呼吁战争继续的抗议参加者们,是在日比谷公园警察队和矛盾。死者和伤者是500多人能传递。(死者17人)。据说一旦,2000多人的参加者被拘束,87人成为了有罪。

Wikipedia의 히비야(日比谷) 사건 :The Hibiya incident:日比谷事件。http://en.m.wikipedia.org/wiki/Hibiya_Incendiary_Incident


日比谷公園の絵葉書(:The picture postcard of Hibiya Park:히비야 공원의 그림 엽서:日比谷公園的美術明信片)。
:将軍(shogun)から天皇へ。指導者(象徴)の交代から38年。世代交代が進んでいました。≫ From a general (shogun) to an emperor‥ 38 years after a leader (symbol's) shift. The change of generation was progressing. ≫ 장군(shogun)로부터 천황에게. 지도자(상징)의 교대로부터 38년. 세대교체가 진행하고 있었습니다. ≫ 从将军(shogun)向天皇。从领导人(象征)的交替38年。世代交替前进着。

∵∴ ∵∴ ∴ ∵∴∵ ∵∴∵ ∴∵ ∵∴∵∴ ∴∵ ∴∵ ∵∴ ∵∴ ∴ ∵∴∵ ∵∴∵ ∴∵ ∵∴∵∴ ∴∵ ∴∵

近代化と世代交代。日本の新しい秩序は、人々の心(論理と感覚)に、どんな影響を与えたのでしょうか。1867年。新政府の誕生直後、日本では新旧の武装勢力(samurai)による内乱が続いてました。そして1878年天皇復権させた新政府は「天皇の声明形式(訓戒)」と「漢文の引用」によって、抵抗勢力に対する武装解除を発令します。天皇が最高司令官であること(将軍は執政官の役割)。天皇への反抗とは国家反逆罪であること。兵士の命(羽毛)よりも、伝統的秩序(天皇システム)における正義(義)を重視する絶対価値。軍人による政策関与への否定。この公文書は、新政府(体制)の軍隊秩序を定める時の大切な根拠になりました。1882年における軍人勅語の発令。新政府に対して、旧勢力は「民主化」というキーワードを用いて、復権を試みます。そして1871年における農地売買の解禁。そして1873年。新政府は地租を改定。政府の備蓄補填システムに代わって、農民の「収穫量ノルマ(2.5%)」が設定されます。ノルマを達成できない小規模農家は、自らの農地維持が困難に。また当時の農村(中世の血族制度)において、第一男子以外の子供は、土地の相続権がありませんでした。必然的に発生した貧困層は、労働力や兵力として近代都市国家の礎(役割)になります。この経過過程において、日本軍の主兵力は「侍(職業軍人)」から「民兵(期間型の訓練兵士)」に変更されます。武士。農民。技術職。商人。古代中国の平等意識(キーワード)を引用して、政府はヨーロッパ方式の徴用システムの導入。総力戦理論(必勝セオリー)に基づく国防政策。その一方で、中世からの階級秩序(世代継承)は西洋の様式を借りて、温存されました。
≫ Modernization and a change of generation. What kind of influence did new order of Japan have on people's heart (logic and feeling)? 1867. The civil war by an old and new armed group (samurai) continued immediately after birth of new government in Japan. And 1878. The new government which rehabilitated the Emperor issues the disarmament to resistance forces by "the Emperor's declaration form (admonition)" and "quotation of Chinese writing." The Emperor is the supreme commander (a general is an administrator's role). The resistance to the Emperor should be a national treason. Absolute value of attaching greater importance than to a soldier's life (feathers) to the justice (義:gi) in traditional order (Emperor system). Denial to the policy participation by a military man. This official document became an important basis when defining the army order of new government (organization). The official announcement of the military-man Imperial message in 1882. The old influence tries rehabilitation to new government using the keyword "democratization." Removal of the ban of farmland dealing in 1871. And 1873. New government reforms a land-tax. Instead of a governmental stockpile supplementation system, a farmer's "a crop-yields norm (2.5%)" is set up. For the small-scale farmhouse which cannot meet a quota, its farmland maintenance is difficult. Moreover, in the farm village (medieval blood-relatives system) of those days, no children other than the first boy had the right of inheritance of land. The poor who occurred inevitably become the foundation (role) of a modern city state as the labor force or military power. In this progress process, the main military power of a Japanese army is changed by "a national guardsman (period type training soldier)" from "a samurai (professional soldier)." Samurai. Farmer. Engineering work. Merchant. Quoting the equal consciousness (keyword) of ancient China, the government is introduction of the commandeering system of the Europe system. The defense doctrine based on all-out war theory (winning theory). On the other hand, the class order (generation succession) from medieval times borrowed foreign style, and was preserved.
≫ 근대화와 세대교체. 일본이 새로운 질서는, 사람들의 마음(논리와 감각)에, 어떤 영향을 주었습니까? 1867년. 새정부의 탄생 직후, 일본에서는 신구의 테러리스트(samurai)에 의한 내란이 버금가고 있었습니다. 그리고 1878년. 천황을 복권시킨 새정부는 「천황의 성명 형식(훈계)」과 「한문의 인용」에 의해, 저항 세력에 대한 무장 해제를 발령합니다. 천황이 최고사령관인 것(장군은 집정관의 역할). 천황에의 반항과는 국가반역죄인 것. 병사의 목숨(깃털)보다도, 전통적 질서(천황 시스템)에 있어서의 마사요시(正義)(다다시(義))을 중시하는 절대가치. 군인에 의한 정책관여에의 부정. 이 공문서는, 새정부(체제)의 군대질서를 결정지을 때가 중요한 근거가 되었습니다. 1882년에 있어서의 군인칙어의 발령. 새정부에 대하여, 구세력은 「민주화」라고 하는 키워드를 이용하고, 복권을 시도합니다. 1871년에 있어서의 농지매매의 해금. 그리고 1873년. 새정부는 지조를 변경. 정부의 비축 보충 시스템을 대신하고, 농민의 「수확량 노르마(norma:2.5%)」이 설정됩니다. 노르마(norma)를 달성할 수 없는 소규모농가는, 자기의 농지유지가 곤란하게. 또 당시의 농촌(중세의 혈족제도)에 있어서, 제1남자이외의 어린이는, 토지의 상속권이 없었습니다. 필연적으로 발생한 빈곤층은, 노동력이나 병력으로서 근대 도시 국가의 초석(역할)이 됩니다. 이 경과 과정에 있어서, 일본군의 주병력은 「사무라이(직업 군인)」로부터 「민병(기간형의 훈련 병사)」로 변경됩니다. 무사. 농민. 기술직. 상인. 고대 중국의 평등의식(키워드)을 인용하고, 정부는 유럽 방식의 징용 시스템의 도입. 총력전이론(필승 이론(theory))에 근거하는 국방정책. 한편, 중세부터의 계급질서(세대계승)은 서양식을 빌려서, 온존되었습니다.
≫ 近代化和世代交替。日本的新的秩序,是对人们的心(逻辑和感觉),给予怎样的影响的?‥1867年。新政府的诞生紧接之后,在日本由新旧的武装分子(samurai)的内乱持续着。并且1878年。让天皇复权的新政府根据「天皇的声明形式(训戒)」和「古汉语的引用」,发布对反抗势力的武装解除天皇最高司令官(将军执政官的作用)。向天皇的反抗国家叛逆罪。比士兵的生命(羽毛)都,重视在传统的秩序(天皇系统)的正义(义)的绝对价值。向由军人的政策干预的否定。这个公文,成为了制定时新政府(体制)的军队秩序重要的根据。在1882年的军人诏敕的命令发布。对新政府,旧势力采用「民主化」的关键字,尝试复权。 在1871年的农业用土地买卖的解除禁令。并且1873年。新政府是修改土地税。替换为政府的储备补偿系统,农民的「收获量定额(2.5%)」被设定。不能完成定额的小规模农家,自己的农业用土地维持困难。再在当时的农村(中世纪的血族制度),第一男子以外的孩子,没有土地的继承权。必然的发生的贫困层,作为劳动力和兵力成为现代都市国家的基石(作用)。在这个经过过程,日军的主兵力被「武士(职业军人)」变更为「民兵(期间型的训练士兵)」。武士。农民。技术工作。商人。古代引用中国的平等意识(关键字),政府是欧洲方式的征用系统的引进。基于总力战理论(必胜学说)的国防政策。那个一方面,从中世纪开始的阶级秩序(世代继承)借西式,被保存了。

☞ Four occupations (四民平等) :http://en.m.wikipedia.org/wiki/Four_occupations 
☞ Land Tax Reform (Japan 1873:地租改正) - http://en.m.wikipedia.org/wiki/Land_Tax_Reform_(Japan_1873) 
☞ Imperial Rescript to Soldiers and Sailors (軍人勅諭)- http://en.m.wikipedia.org/wiki/Imperial_Rescript_to_Soldiers_and_Sailors 

●1833〜1839年。幕府末期の東日本で大飢饉。洪水と異常低温によって70万人の難民が都市に流入する。1833 to 1839. It is the East Japan of the government last stage, and is mighty famine. 700,000 refugees flow into a city by the flood and unusual Low temperature:1833~ 1839년. 막부(幕府)말기의 동일본에서 대기근. 홍수와 이상저온에 의해 70만명의 난민이 도시에 유입한다:1833~1839年、在幕府末期的東日本大飢荒。根據洪水和異常低温70萬個難民為城市流入

●1868年:東京招魂社(Tokyo shou-kon-sha ≫ 靖国神社)が創設される。もともとの起源は、中世(朝廷)における鎮魂祭(神道)。戦没者などの追悼儀式(祈祷儀式)。肉体と霊魂のシャーマニズム的な縫合(祈祷)。肉体を失った霊魂が"鬼(devil)"になることを予防する祈祷。この非公開儀式(呪術)の主導によって、朝廷は民衆に権威を示した。この行為には、古代国家の社会秩序を安定化する効果があった。そして後世の混乱期(新政府の樹立)。これが、国家(新政府)の殉死者に限った顕彰式典に変更される。そして日清戦争(台湾戦争)の最中。1895年11月14日の新聞論説(福沢諭吉)が、天皇による官民合同顕彰行事への改善を提言。戦場における「民兵の惨死」を、天皇主催の顕彰(祈祷儀式)によって「名誉」に変換する効果を説く。同年の12月15日、世界標準の国家追悼式典を模して戦没兵士の合同顕彰式典がスタート。そのあと、傷痍軍人と遺族に対する国家補償制度が導入される。
≫ 1868: The "Tokyo shokonsha" (Tokyo shou-kon-sha >> Yasukuni Jinja) is founded. The origin from the first is a mass for the repose of the soul (Shintoism) in medieval times (Emperor). Mourning ceremonies, such as the war dead (prayer ceremony). The shamanism suture of flesh and the soul (prayer). The prayer which prevents that the soul which lost flesh becomes "a demon (devil)." By initiative of this secret ceremony (magic), Emperor showed the public authority. There was an effect which stabilizes the social order of an ancient state in this act. And the confusion term in future generations (establishment of new government). This is changed into the celebration ceremony restricted to the national (new government) martyr. And the midst of the Sino-Japanese War (Taiwan war). The newspaper editorial on November 14, 1895 (Yukichi Fukuzawa) proposes the government-and-people joint celebration event by the Emperor. The effect of changing "a national guardsman's violent death" in a battlefield into "honor" by Emperor-sponsored celebration (prayer ceremony) is explained. On December 15 of the same year, the national mourning ceremony of the global standard is imitated and the celebration ceremony of martyrdom starts. The reparation-by-the-state system to a disabled veteran and a bereaved family is introduced after it. 
≫ 1868년:도쿄(東京) 혼을 부름사 (Tokyo shou-kon-sha ≫야스쿠니신사(靖國神社))이 창설된다. 원래의 기원은, 중세 (조정)에 있어서의 진혼축제 (신도). 전몰자등의 추도 의식(기도 의식). 육체와 영혼의 샤머니즘적인 봉합(기도). 육체를 잃은 영혼이” 귀신(devil)”이 되는 것을 예방하는 기도. 이 비공개의식(주술)의 주도에 의해, 조정은 민중에게 권위를 가리켰다. 이 행위에는, 고대 국가의 사회 질서를 안정화하는 효과가 있었다. 그리고 후세의 혼란 기(새정부의 수립). 이것이, 국가(새정부)의 순사자에게 한한 표창 식전으로 변경된다. 그리고 청일 전쟁(대만 전쟁)의 한창. 1895년11월14일의 신문논설(후쿠자와 유키치(福澤諭吉))이, 천황에 의한 관민합동 표창 행사에 개선하게 제언. 전장에 있어서의 「민병의 참사」를, 천황주최의 표창(기도 의식)에 의해 「명예」로 변환하는 효과를 설득한다. 같은 해의 12월15일, 세계표준의 국가추도 식전을 모방해서 순사의 표창 식전이 스타트. 그 후, 상처군인과 유족에게 대한 국가 보상 제도가 도입된다. ≫ 1868年∶东京招魂公司(Tokyo shou-kon-sha 》靖国神社)被创设。不赔不赚的起源,是中世纪在(朝廷)的安魂节(神道)。阵亡者等的追悼仪式(祈祷仪式)。肉体和灵魂的萨满教的的缝合(祈祷)。预防丢失肉体的灵魂成为"鬼(devil)"的祈祷。通过这个非公开仪式(念咒)的主动,朝廷对民众表现了权威。这个行为,有古代稳定化做国家的社会秩序的效果。并且后世的混乱期(新政府的树立)。这个,被只限于国家(新政府)的殉死者的表彰仪式变更。并且甲午战争(台湾战争)的进行中。1895年11月14日的报纸论说(福泽谕吉),建议向由天皇的官民联合表彰仪式改善。根据天皇主办的表彰(祈祷仪式)说明在战场的「民兵的惨死」,转换为「名誉」的效果。同年的12月15日,模仿世界标准的国家追悼仪式殉死的表彰仪式开始。那个以后,对受伤军人和遗族的国家补偿制度被导入。☞
☞ Yasukuni Shrine - http://en.m.wikipedia.org/wiki/Yasukuni_Shrine 
☞ Onmyōdō - http://en.m.wikipedia.org/wiki/Onmy%C5%8Dd%C5%8D
☞ text: Japanese & French only, Tetsuya Takahashi, Morts pour l’empereur : La question du Yasukuni, traduit par Arnaud Nanta, Paris, Les Belles Lettres, 2012.

●1874年。新政府が"恤救規則(じゅっきゅう きそく=法律)"を公布。相互扶助の貧民救済を前提として、高齢者、重病人、障害者、13歳以下の児童にコメ支給券を配布する規定。貧民問題は、"庇われる障害者(対象)"と"庇われない健常者(労働力)"の待遇問題に置き換えられた。:1874. New government proclaims "Poor Relief Regulation ( law)." Regulation which distributes a rice provision ticket to elderly people, a serious case, a disabled person, and a child aged 13 and below on the assumption that the poor relief of mutual help. The indigent problem was transposed to the treatment problem of "the disabled person (object) protected" and "the healthy person (labor force) who is not protected.":1874년. 새정부가” 恤구원규칙(법률)”을 공포. 상호부조의 빈민구제를 전제로서, 고령자, 중병인, 장애인, 13세이하의 아동에게 미(쌀) 지급권을 배포하는 규정. 빈민문제는,” 감싸지는 장애인(대상)”과” 감싸지지 않는 겐(健) 늘(평소)자 (노동력)”의 대우 문제에 바꿔 놓을 수 있었다.:1874年。新政府公布"恤拯救规则(法律)"。作为前提,老年人,重病人,残疾人,为13岁以下的儿童散发米支付券的规定互相帮助的贫民救济。贫民问题,与"被庇护的残疾人(对象)"被"不被庇护的健常者(劳动力)"的待遇问题调换了。
{ NHK教育テレビのテキスト(2010年):The text of NHK educational television (2010):NHK교육 텔레비전의 텍스트(2010년):NHK教育频道的文本(2010年)。

∵∴ ∵∴ ∴ ∵∴∵ ∵∴∵ ∴∵ ∵∴∵∴ ∴∵ ∴∵ ∵∴ ∵∴ ∴ ∵∴∵ ∵∴∵ ∴∵ ∵∴∵∴ ∴∵ ∴∵
◆1874:台湾出兵(侵攻):Taiwan invasion:대만 침공:台湾侵占。

◆1875:日本軍の朝鮮半島(江華島)侵攻。:Korean Peninsula (Ganghwa Do) invasion of a Japanese army:일본군의 한반도(朝鮮半島)(강화도(江華島))침공:日軍的朝鮮半島(江華島)侵佔。

◆1894-1895:日清戦争(Sino-Japanese War:청일 전쟁:甲午战争)。

●1896年6月15日。夜7時32分において、東日本で大規模な地震が発生。そして8時ごろ、太平洋側を巨大津波(約38m)が急襲する。2万2000人余りの犠牲者を出した。:June 15, 1896. in 7:32 minutes, a massive earthquake occurs at the East Japan night. And giant tsunami (about 38 m) takes the Pacific Ocean side by surprise around 8:00. A little more than 22,000 victims were sacrificed.:1896년6월15일. 밤 7시32분에 있어서, 동일본에서 대규모인 지진이 발생. 그리고 8시경, 태평양측을 거대해일 (약38m)이 급습한다. 2만2000명남짓의 희생자를 냈다.:1896年6月15日。在夜晚7点32分,在东日本大规模的地震发生。并且8点左右,巨大津波(约38m)急袭太平洋方面。驱出了2万2000多人的牺牲者。

◆1904-1905:日露戦争(Russo-Japanese War:일러전쟁:日俄战争)。

●1905-1906:夏目漱石の長編小説(吾輩は猫である)が、ベストセラーになる。英語教師の宅に住み着いた猫。猫の口述スタイルで、当時の日本社会(東京)の様子が描写される。:Soseki Natsume's long novel (I am a cat) becomes a best seller. The cat which settled in the English teacher's house. In the oral statement style of a cat, the appearance of Japanese society (Tokyo) of those days is described:나쓰메 소세키의 장편소설(나자신은 고양이다)이, 베스트 셀러가 된다. 영어교사의 집에 정착한 고양이. 고양이의 구술 스타일로, 당시의 일본 사회(도쿄(東京))의 모양이 묘사된다:夏目漱石的长篇小说(我辈是猫),成为畅销书。为英语教师的家住稳的猫。猫的口述风格,当时的日本社会(东京)的情况被描写。

∵∴ ∵∴ ∴ ∵∴∵ ∵∴∵ ∴∵ ∵∴∵∴ ∴∵ ∴∵ ∵∴ ∵∴ ∴ ∵∴∵ ∵∴∵ ∴∵ ∵∴∵∴ ∴∵ ∴∵

近代化と日本の教育。江戸時代。中世の戦乱を終わらせた徳川幕府は、二つの改革(命令)を行いました。平民階層の武装解除。そして武士は、地方行政の知識習得が求められます。幕府は、戦闘成果ではなく、自治能力(階級社会の維持能力)の向上を求めました。また貿易によって、明朝文化と李朝文化と西洋文化(知識)が日本流入。東洋哲学(儒教)。数学と化学。医学。農学。実用知識(治水土木工学)。戦乱収束のための幕府戦略は、日本における学問ブームの基礎を築かせます。知識習得とコミュニケーション能力の向上によって、庶民文化が開花。幕府末期における読み書き能力は、70%〜80%余りに向上したと伝えられます。世界では、50%を下回る状況が普通でした。植民地的な支配。属国化した琉球(沖縄)では、平民(農民)の知識習得が制限されました。労働従事(報告)に必要な簡易文字と簡易数学が、許容されます。≫Modernization and education of Japan. Edo period. The Tokugawa shogunate which made medieval war finish performed two reform (command). Disarmament of a commoner class. And a samurai is asked for knowledge acquisition of local administration. The government asked for improvement in the power of self-government (maintenance capability of a hierarchical society) instead of a battle result. Moreover, in Japan, by trade, culture, Yi dynasty culture, and Western culture (knowledge) flow in next morning. Oriental philosophy (Confucianism). Mathematics and chemistry. Medicine. Agriculture. Practical knowledge (river improvement civil engineering). The government strategy for war convergence makes the foundation of the learning boom in Japan build. People culture blooms by improvement in knowledge acquisition and communications skills. It is told that the literacy in the government last stage improved too much 70% - 80%. The situation of being less than 50% was common in the world. Colony rule. The commoner's (farmer) knowledge acquisition was restricted in tributary-ized Ryukyu (Okinawa). A simple character and simple mathematics required for labor devotion (report) are permitted. ≫ ≫근대화와 일본의 교육. 에도(江戶) 시대. 중세의 전란을 끝낸 도쿠가와(徳川) 막부(幕府)는, 둘의 개혁(명령)을 했습니다. 평민계층의 무장 해제. 그리고 무사는, 지방행정의 지식습득이 요구됩니다. 막부(幕府)는, 전투 성과가 아니고, 자치능력(계급 사회의 유지 능력)의 향상을 추구했습니다. 또 무역에 의해, 내일아침 문화와 이조문화와 서양문화(지식)이 일본 유입. 동양철학(유교). 수학과 화학. 의학. 농학. 실용 지식(치수 토목공학). 전란결속을 위한 막부(幕府)전략은, 일본에 있어서의 학문 붐의 기초를 쌓게 합니다. 지식습득과 커뮤니케이션 능력의 향상에 의해, 서민문화가 개화. 막부(幕府)말기에 있어서의 읽고 쓰기 능력은, 70%? 80%남짓에 향상했다고 전해집니다. 세계에서는, 50%을 밑도는 상황이 보통이었습니다. 식민지적인 지배. 속국화한 류큐(琉球)(오키나와(沖繩))에서는, 평민(농민)의 지식습득이 제한되었습니다. 노동 종사(보고)에 필요한 간이문자와 간이수학이, 허용됩니다. ≫ ≫近代化和日本的教育。江户时代。使之结束中世纪的战乱的�川幕府,进行了二个改革(命令)。平民阶层的武装解除。并且武士,由地方行政的知识学会被要求。幕府,不是战斗成果,寻求了自治能力(阶级社会的维持能力)的提高。又通过贸易,明晨文化和李早上文化和西洋文化(知识)日本流入。东洋哲学(儒教)。数学和化学。医学。农学。实用知识(治水土木工学)。为了战乱结束的幕府战略,使之构筑在日本的学问高潮的基础。通过知识学会和沟通能力的提高,平民文化开花。在幕府末期的读写能力,是70%〜能传达提高了为80多%。在世界,低于50%的状况普通。殖民地的的支配。附属国化做的琉球(冲绳),平民(农民)的知识学会被限制了。为劳动作(报告)需要的简易文字和简易数学,被容许。

この状況を変化させたのは、ヨーロッパ先進諸国の東アジアに対する武力外交政策です。海の対岸から伝わるニュースと現実の戦闘。これが、日本における統治体制の方向変換を決定させた原動力です。西洋化。近代化の最中に、教育システムの方法も変化。それまで推奨された独学(主体的な学習)は抑制されます。そして、だんだん政府が公認する知識と価値観の習得に軸足を移します。≫ It is the armed diplomacy policy over East Asia of the Europe advanced nations which changed this situation. The news which spreads from the marine opposite shore, and an actual battle. This is the driving force which made direction conversion of the body-politic system in Japan determine. Westernization. The method of an education system also changes in the midst of modernization. The self-education (active study) recommended till then is controlled. And a pivoting foot is moved to acquisition of the knowledge and sense of values which the government authorizes gradually. ≫ 이 상황을 변화시킨 것은, 유럽 선진국의 동아시아에 대한 무력 외교 정책입니다. 바다의 건너편 강가에서 전해지는 뉴스와 현실의 전투. 이것이, 일본에 있어서의 통치 체제의 방향변환을 결정시킨 원동력입니다. 서양화. 근대화의 한창인떼에, 교육 시스템의 방법도 변화. 그것(그때)까지 추장된 독학(주체적인 학습)은 억제됩니다. 그리고, 조금씩 조금씩 정부가 공인하는 지식과 가치관의 습득에 축이 되는 다리를 옮깁니다. ≫ 使之变化了的是这个状况,对欧洲发达国家的东亚的武力外交政策。从海的对岸传来的新闻和现实的战斗。这个,是使之决定在日本的统治体制的方向变换的原动力。西洋化。对近代化的进行中,教育系统的方法也是变化。到那个被推荐的自学(主动的学习)被抑制。并且,渐渐政府为公认的知识和价值观的学会转移支撑腿。



●1871: 文部省の設置:Establishment of the Ministry of Education:일본문교부의 설치:文部省的设置。

●1872-1879:多重型のフランス式の学制導入:Educational system introduction of a multiplex type France style:다중형의 프랑스식의 학제도입:多重型的法国式的学制引进。

●1872-1886:教育令の発信 : Dispatch of educational order:교육 령의 발신:教育令的发信。

●1886-1947:小学校令の発信: Dispatch of Elementary School Order:초등학교령의 발신:小学令的发信。

●1901:義和団事件をきっかけに、日本軍傷病兵士を支援する組織「愛国婦人会」が発足する。慰問と広報活動がスタート。:Taking advantage of the Boxer rebellion, the organization "patriotic ladies' society" which supports a Japanese army sickness-and-wound soldier is launched. Inquiry after his health and publicity work start:요시카즈(義和)단 사건을 계기로, 일본군상병병사를 지원하는 조직 「애국부인회」가 발족한다. 위문이라고 홍보 활동이 스타트:向契机义和团事件,支援日军伤病士兵的组织「爱国妇女协会」出发。慰问和宣传活动开始。

●1907年:日本における総力戦戦略が具体化する。帝国国防方針。≫1907: The all-out(total) war strategy in Japan takes shape. Imperial national-defense plan. ≫ ≫1907년:일본에 있어서의 총력전전략이 구체화한다. 제국국방방침. ≫ 1907年∶在日本的总力战战略具体化。帝国国防方针。 



●1910年:天皇に対するテロ計画容疑(冤罪)によって、日本の社会主義者(幸徳秋水と23人)が一斉拘束。12人が処刑されると、さらに政府戦略に対する批判(提言)の声は途絶えた。半数は恩赦によって解放。そして同様の事件(えん罪≫処刑報道)は"WW2直前"まで、4度くり返される。メディアと国内世論は萎縮。日本国内における人々は「国家総力戦」を支援するシステムに吸収されて行く。≫1910: A Japanese socialist (Yukinori autumn water and 23 persons) is a simultaneous restraint by the terrorist plot suspicion (false charge) to the Emperor. When 12 persons were executed, the voice of the criticism (proposal) to a government strategy stopped. A half is released by an amnesty. And the same incident (false charge > execution report) is repeated 4 times till "just before WW2." Media and domestic public opinion shrink. People in Japan are absorbed into the system which supports "national all-out war". ≫ 1910년:천황에게 대한 테러 계획 용의(원죄)에 의해, 일본의 사회주의자(코토쿠 슈스이(幸絀秋水)와 23명)이 일제구속. 12명이 처형된다고, 더욱 정부전략에 대한 비판(제언)의 목소리는 끊어졌다. 반수는 특별사면에 의해 해방. 그리고 같은 사건 (얻지 않는 죄≫처형 보도)은” WW2직전”까지, 4도 되풀이된다. 미디어와 국내여론은 위축. 일본국내에 있어서의 사람들은 「국가총력전」을 지원하는 시스템에 흡수되어 간다. ≫ 1910年∶根据对天皇的恐怖活动计划嫌疑(冤罪),日本的社会主义者(幸絀秋水和23人)一齐拘束。12人被处刑的话,更加对政府战略的批判(建议)的声音断绝。半数是通过大赦解放。并且同样的事件(不得罪》处刑报道)到"WW2之前",被重复4度。媒体和国内世论是萎缩。在日本国内的人们被支援「国家总力战」的系统吸收。

●1911年:辛亥革命。中国各地で、清朝(一極支配)に反対する活動家たちが蜂起。中華民国(孫文の新政府)が発足する。≫ 1911: Republican Revolution. In various parts of China, the activists who are opposed to the Qing Dynasty (unipolar dominance) rise in arms. The Republic of China (Sun Wen's new government) is inaugurated. ≫ 1911년:신해혁명. 중국 각지에서, 청호 (1극지배)에 반대하는 활동가들이 봉기. 중화 민국(쑨원의 새정부)이 발족한다. ≫ 1911年∶辛亥革命。在中国各地,清朝反对(一极统制)的积极分子们起义。中华民国(孙文的新政府)出发。

●1912年:明治天皇崩御(死去)。≫1912: Emperor Meiji passes away. ≫ 1912년:메이지(明治) 천황이 붕어(타계) ≫ 1912年∶明治天皇驾崩(死去)。


1915:広島に物産品陳列施設が完成。原爆ドームの原型。: A product article exhibition institution is completed to Hiroshima. The prototype of the A-bomb memorial dome:히로시마(廣島)에 물산품 진열 시설이 완성. 원폭 돔의 원형:为广岛物产品展览设施完成。原爆遗址的原型。- http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%8E%9F%E7%88%86%E3%83%89%E3%83%BC%E3%83%A0