Detour③"ё {おさらい(:Review:복습:复习)。東アジア。そして日本と琉球列島の関係史。古代から中世へ:In East Asia. And the related history of Japan and the Ryukyu islands( From ancient times to medieval times):동아시아. 그리고 일본과 류큐(琉球) 열도의 관계사. 고대부터 중세에:东亚。并且日本和琉球列岛的关系史。从古代向中世纪。



【モンゴル軍の襲来と余波:The attack of Mongolian army, and aftermath:몽골군의 내습과 여파:蒙古军的袭来和余波】


1274年。そして1281年における元寇モンゴル帝国軍の九州襲来。この事件あと、王侯貴族を中心とする社会秩序(伝統秩序)は一度、途絶えます。そして日本列島の各地では、軍事力による主導権争いが激化。侍(日本の職業軍人)による戦乱期がスタートしました。戦災。天変地異。農耕社会の崩壊。困窮(飢餓)。暴力の連鎖。自然秩序に関する伝承知識の喪失。都市への難民流入。移動は海の彼方にも向かいます。通商交易と海賊行為(倭寇)。この混乱状況を土台として、軍事力による原理主義(世界観)が人々の心に浸透。またヨーロッパ商人達によって、最新技術はじめキリスト教の価値観が日本に到達します。 ≫ 1274. And the Mongolian Invasions in 1281. The Kyushu attack of the Mongolia Empire army. Main social order (tradition order) stops royalty and titled nobility once after this incident. And in various places of the Japanese Islands, the fight for the leadership by the military strength intensifies. The war term by a samurai (Japanese professional soldier) started. War devastation. Natural disaster Collapse of an agrarian society. Poverty (starvation). The chain of violence. Loss of the tradition knowledge about natural order. Refugee inflow to a city. Movement goes also beyond marine. Commerce trade and piracy (Japanese pirates). The fundamentalism (view of the world) by the military strength permeates people's heart by using this confusion situation as a foundation. Moreover, by Europe merchants, the sense of values of Christianity arrives at Japan at the beginning of state-of-the-art technology.



≫ 1274년. 그리고 1281년에 있어서의 전(元)寇. 몽골 제국군의 규슈(九州) 내습. 이 사건 뒤, 왕후귀족을 중심의 사회 질서(전통질서)은 1번, 끊어집니다. 그리고 일본 열도의 각지에서는, 군사력에 의한 주도권다툼이 격화. 사무라이(일본의 직업 군인)에 의한 전란기가 스타트했습니다. 전재. 천변 지이 농경사회의 붕괴. 곤궁(기아). 폭력의 연쇄. 자연질서에 관한 전승 지식의 상실. 도시에의 난민유입. 이동은 바다의 저편에도 향합니다. 통상 교역과 해적행위(왜구). 이 혼란 상황을 토대로서, 군사력에 의한 원리주의(세계관)이 사람들의 마음에 침투. 또 유럽 상인들에 의해, 최신기술 처음 그리스도교의 가치관이 일본에 도달합니다. ≫ ≫ 1274年。并且1281年能放的原寇。蒙古帝国军的九州袭来。中心的社会秩序(传统秩序)一次,断绝这个事件后边,王侯贵族。并且在日本列岛的各地,由军力的主导权争夺激化。由武士(日本的职业军人)的战乱期开始了。战祸。天地變異。耕作社会的崩溃。窘迫(饥饿)。暴力的连锁。自然地有关秩序的口传知识的丧失。向城市的难民流入。移动也趋向海的那儿。通商交易和海盗行为(倭寇)。作为地基,由军力的原教旨主义(世界观)为人们的心渗透这个混乱状况。再被欧洲商人们,最新技术开始基督教的价值观到达日本。 



☞ 辟邪絵(:Hekija-e, Extermination of Evil) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Extermination_of_Evil
仏教における色んな鬼(飢餓あるいは不浄のアバター)の姿。正義のアバターが鬼を撃退(せん滅)する描写によって、仏教的な価値観が解説された。布教の道具。:Various demons' (starvation or impure avatar) figure in Buddhism. The Buddhism sense of values was explained by the depiction in which the avatar of justice repulses a demon (annihilation). The tool of propagation.:불교에 있어서의 여러 귀신(부정이나 기아의 아바타)의 모습. 정의의 아바타가 귀신을 격퇴(섬멸)하는 묘사에 의해, 불교적인 가치관이 해설되었다. 포교의 도구.:在佛教上(里)能放的各种各样的鬼(不净和饥饿的虚拟形象)的身姿。正义的虚拟形象佛教的的价值观通过击退(不做灭)做的描写,被解说了鬼。传教的工具。
☞ 餓鬼草紙(絵草紙)Rouleau des êtres affamés http://fr.m.wikipedia.org/wiki/Rouleau_des_%C3%AAtres_affam%C3%A9s


☞ 日本の鬼の交流博物館 麻呂子親王の鬼退治(京都・大江山, イメージは四世紀頃の口伝をベースにした絵草子) 
http://www.city.fukuchiyama.kyoto.jp/onihaku/densetu/index.html#Anchor-23522
当麻皇子(Toma ouji 聖徳太子の異母弟, 麻呂子親王, まろこしんのう) http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%BB%E5%91%82%E5%AD%90%E8%A6%AA%E7%8E%8B

飢餓。貧困と偏見と暴力(差別)。この時代背景によって、鬼(角を生やした人間)のイメージが多様化する。恐怖あるいは権威。鬼の心を操る人々。呪術に関わる人々。アウトカーストの象徴として、日本文化に根を下ろす。:Starvation. Poverty, prejudice, and violence (discrimination). According to this historical backdrop, the japanese demon's (human being who grew the horn) image is diversified. Fear or authority. People who manipulate a demon's heart. People in connection with magic. As an outcaste symbol, root is taken to Japanese culture. :기아. 빈곤과 편견과 폭력(차별). 이 시대 배경에 의해, 귀신(모서리(뿔)을 기른 인간)의 이미지가 다양화한다. 공포혹은 권위. 귀신의 마음을 조종하는 사람들. 주술에 관련되는 사람들. 아웃카스트(out caste)의 상징으로서, 일본문화에 자리를 잡는다.:饥饿。贫困和偏见和暴力(差异)。根据这个时代背景,鬼(留角的人)的印象多样化。恐怖或者权威。操纵鬼的人们。有关念咒的人们。作为out caste的象征,到日本文化扎下根。



1291年。元寇は、台湾島および琉球列島の社会秩序も揺るがしました。また海賊(海上強盗)に対抗するために、小さな島々の港湾都市武装化。それは覇権争いに発展しました。その結果、最初の琉球王朝(沖縄島中部の統一王朝)が誕生します。宮古の傘下入りを首里が受理する(1393)。北部勢力と南部勢力の討伐(1429年の統一)。奄美征服(同年)。石垣島における反乱鎮圧(1500)。明朝の冊封システム加入(1368-1644)。清朝冊封システムへの移行(1644-1912)。中国王権の承認を受ける形式によって、琉球王朝はブランド(権威)を国内外に浸透させようとします。1458年における"万国津梁之鐘"の設置(交易国家の樹立宣言)。≫  1291. The Mongolian Invasions also shook the social order of the Taiwan island and the Ryukyu islands. Moreover, in order to oppose a pirate (marine burglar), the harbor city of small islands is militarized. It developed into hegemony argument. As a result, the first Ryukyu Dynasty (unification dynasty of the Okinawa Shimanaka part) is born. Shuri receives subsidiary entering of Miyako (1393). Subjugation of northern part influence and southern part influence (unification in 1429). Amami conquest (same year). Rebellion repression (1500) in Ishigaki Island. Imperial rank-awarding letter system subscription of the next morning (1368-1644). Shift to the Imperial rank-awarding letter system of the Qing Dynasty (1644-1912). Ryukyu Dynasty tends to make Brando (authority) permeate in and outside the country according to the form that the leader of Ryukyu receives recognition of the China sovereignty. Installation of "Memorial bell of all-nations bridge : 万国津梁之鐘( Bankoku-sinryo-no-kane" in 1458. Establishment declaration of a trade state. ≫ 1291년. 전(元)寇는, 대만도 및 류큐(琉球) 열도의 사회 질서도 뒤흔들었습니다. 또 해적(해상강도)에 대항하기 위해서, 작은 많은 섬의 항만도시는 무장화. 그것은 패권다툼에 발전했습니다. 그 결과, 최초의 류큐(琉球) 왕조(오키나와(沖繩) 시마주(島中)부의 통일 왕조)이 탄생합니다. 미야코(宮古)의 산하들어가기를 슈리가 수리한다 (1393). 북부세력과 남부세력의 토벌 (1429년의 통일). 아마미(奄美) 정복(같은 해). 이시가키섬(石垣島)에 있어서의 반란 진압(1500). 내일아침의 권봉 시스템 가입(1368-1644). 청호의 권봉 시스템에의 이행(1644-1912). 류큐(琉球)의 지도자는, 중국 왕권의 승인을 받는 형식에 의해, 류큐(琉球) 왕조는 브랜드(권위)을 국내외에 침투시키자로 합니다. 1458년에 있어서의” 만국 진 대들보(양)之종”의 설치(교역 국가의 수립 선언). ≫ 1291年。原寇,台湾岛及琉球列岛的社会秩序也摇动了。为了再与海盗(海上强盗)对抗,小各个岛屿的港湾城市是军事化。那个发展了在(到)霸权争夺。那个结果,最初的琉球王朝(冲绳岛中部的统一王朝)诞生。头村落受理宫古旗下(1393)。北部势力和南部势力的讨伐(1429年的统一)。奄美征服(同年)。在石垣岛的叛乱镇压(1500)。明晨的本封系统加入(1368-1644)。向清朝的本封系统的转移(1644-1912)。琉球的领导人,根据受到中国王权的认可的形式,琉球王朝在国内外打算浸渍品牌(权威)。在1458年的"万国津房梁之钟"的设置(交易国家的树立宣言)。   



●1406年、"尚巴志(Sho-hassi)"は倒した中山王の後継に、自分の父を即位させた。そして首里(那覇)に遷都。最初の首里城(朝鮮スタイルの城)を整備させる。:In 1406, "尚巴志 (Sho-hassi)" will enthrone its father as the inheritor of King Nakayama who pushed down. And the capital is transfered to Shuri (Naha). The first Shuri Castle (castle of a Korean style) is made to improve.:1406년,” 히사시(尙) 도모에(巴) 뜻(Sho-hassi)”은 쓰러뜨린 중 산노우(山王)의 후계에, 자신의 아버지를 즉위시켰다. 그리고 슈리(나하(那覇))에 천도. 최초의 슈리 성(조선 스타일의 성)을 정비시킨다.:1406年,"尚巴志向(Sho-hassi)"推倒中对山王的继任,让自己的父亲即位了。并且为头村落(那霸)迁都。使之整备最初的首里城(朝鲜风格的城)。


国家の樹立(維持)とは、古代から最も困難である作業の一つです。民衆が結束する必然性。社会システム。財源と税制。保安と教育システムによって、継続的な国家運営が可能になります。琉球の権力者たちは、儒教と仏教の考え方(伝統秩序)による社会の構築を選びます。そして東アジアの中継貿易国に発展しました。その一方で、武力統一による琉球の政治とは、常に不安定でした。血族の主導権争い(紛争)。国益を忘れた出世競争(汚職)。シャーマン(自然秩序の賢者)の占いによる人事介入。利益誘導(その世襲)によって、主体的な交易活動(独立)が阻まれる状況。悪循環。そして琉球は、戦国時代における日本の武力外交(拡大戦略)にも直面します。≫ National establishment (maintenance) is one of the most difficult work from ancient times. Necessity that the public bands together. Social system. A source of revenue and a taxation system. Continuous national management is attained with security and an education system. The men of power of Ryukyu choose construction of the society by the view (tradition order) of Confucianism and Buddhism. And it developed into the transit trade country of East Asia. On the other hand, the politics of Ryukyu by military power unification was always unstable. Blood relatives' fight for the leadership (dispute). Success-in-life competition which has forgotten national interest (corruption). Personnel intervention by fortune-telling of Sherman (expert person of natural order). The situation where active trade activities (independent) are obstructed by the pork-barrel effect (the heredity). Vicious circle. And Ryukyu also faces the armed diplomacy (expansion strategy) of Japan in the Age of Civil Wars. ≫ 국가의 수립(유지)과는, 고대부터 가장 곤란한 작업의 하나입니다. 민중이 결속할 필연성. 사회 시스템. 재원과 세제. 보안과 교육 시스템에 의해, 계속적인 국가운영이 가능해집니다. 류큐(琉球)의 권력자들은, 유교와 불교의 사고방식(전통질서)에 의한 사회의 구축을 선택합니다. 그리고 동아시아의 중계 무역국에 발전했습니다. 한편, 무력통일에 의한 류큐(琉球)의 정치와는, 항상 불안정했습니다. 혈족의 주도권다툼 (분쟁). 국익을 잊은 출세 경쟁(오직). 샤먼(자연질서의 현자)의 점에 의한 인사개입. 이익유도 (그 세습)에 의해, 주체적인 교역 활동(독립)이 막아지는 상황. 악순환. 그리고 류큐(琉球)는, 전국시대에 있어서의 일본의 무력 외교(확대 전략)에도 직면합니다. ≫ 所谓国家的树立(维持),是从古代开始最困难的工作之一。民众团结的必然性。社会系统。财源和税制。根据保安和教育系统,变得可以继续的的国家营运。琉球的掌权者们,选出由儒教和佛教的想法(传统秩序)的社会的构筑。并且发展了在(到)东亚的转口贸易国。那个一方面,所谓由武力统一的琉球的政治,经常不稳定。血族的主导权争夺(纠纷)。忘记国家利益的成功竞争(贪污)。由巫师(自然地秩序的贤者)的占卦的人事介入。根据利益诱导(那个世袭),主动的交易活动(独立)被阻止的状况。恶性循环。并且琉球,也面临在战国时代的日本的武力外交(扩大战略)。



☞ SEIGENSHA Art Publishing  http://www.seigensha.com/eng/category/handyb/86ryukyubingata.
漆器(螺鈿)。織物。染物。彫金。食文化。東アジアにおける貿易活動を媒体に、琉球文化の豊かさ(主体)は育まれました。:Lacquer ware (mother-of-pearl). Textiles. Dyed goods. Metal carving. Gastronomic culture. The abundance (subject) of the Ryukyu culture was cherished through the trade activity in East Asia.:칠기(나전(자개)). 직물. 염색물. 조금. 식(食)문화. 동아시아에 있어서의 무역 활동을 매체에, 류큐(琉球) 문화의 풍부함(주체)은 육성되었습니다.:漆器(螺钿)。纺织品。染物。雕金。食文化。向媒体在东亚的贸易活动,琉球文化的丰富(主体)被哺育。

中国武術のカンフー(総称)。日本の居合(i-ai-jutu, battou-jutu:総称)。長い戦国時代において、戦闘技術(破壊技術の文化)は高められました。同時に創造的な哲学(殺戮回避の文化)も求められました。戦場から生還した者(兵士個人)が共有(継承)させた価値観。身体感覚(術)を媒体として気づく世界観。武術は殺戮(勝利)のマニュアルではなく、統制の道具でもない。機械兵器の未発達な時代。文化財産の一つとして、琉球では空手(Tie:総称)が発達したと伝えられています。≫ Kung fu of the China martial art (general term). i-ai-jutu of Japan (居合: battou-jutu: general term). Combat technology (culture of collapse technique) was raised in the long Age of Civil Wars. Creative philosophy (culture of slaughter evasion) was also searched for simultaneously. The sense of values which those who came back alive from the battlefield (soldier individual) made share (succession). The view of the world which he notices through body feeling (action and reaction). A martial art is not not the manual of slaughter (victory) but a tool of control, either. The underdeveloped time of machine arms. As one from cultural assets, it is told in Ryukyu that karate (Tie: general term) progressed. ≫ 중국 무술의 쿵후(총칭). 일본이 서로 있다 (i-ai-jutu, battou-jutu:총칭). 긴 전국시대로 있어서, 전투 기술(파괴 기술의 문화)은 향상시킬 수 있었습니다. 동시에 창조적인 철학(살륙 회피의 문화)도 요구되었습니다. 전장에서 생환한 사람(병사개인)이 공유(계승)시킨 가치관. 신체감각(기술)을 매체로서 알아차리는 세계관. 무술은 살륙(승리)의 메뉴얼이 아니고, 통제의 도구라도 아니다. 기계병기의 미발들な시대. 문화재산의 하나로서, 류큐(琉球)에서는 공수(가라데)(Tie:총칭)이 발달했다고 전해지고 있습니다. ≫ 中国武术的功夫(总称)。日本的坐姿神速拔刀法(i-ai-jutu, battou-jutu∶总称)。战斗技术(破坏技术的文化)被提高了在到长的战国时代。同时创造的的哲学(屠杀回避的文化)也被要求。从战场生还的人(士兵个人)使之共享(继承)做的价值观。作为媒体注意到身体感觉(策略)的世界观。武术不是屠杀(胜利)的手册,用统一的工具也没有。机器兵器的不发达的时代。被传达作为文物产之一,在琉球空手(Tie∶总称)发达了。 ☞ Tie(Karate) : Okinawan martial arts - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.m.wikipedia.org/wiki/Okinawan_martial_arts +武術(bu-jutsu)と武道(bu-dou)の差異とは何か。≫ What are 2 type of martial art (bu-jutsu or bu-dou) in the difference?  ≫ 무술(bu-jutsu)과 무도(bu-dou, michi)의 차이는 무엇인가?  ≫ 武术(bu-jutsu)和武艺(bu-dou, michi)的差异是什么。
Text ⇒comment⑴ http://d.hatena.ne.jp/mikaerupochi/20130731/1374891082#c


【薩摩侵攻(うばわれた主権、そして犠牲):Satsuma invasion (the stolen government. and sacrifice):사쓰마(薩摩) 침공 (도둑 맞은 통치력,그리고 희생):萨摩侵占(被偷的统治力,并且牺牲)】


 ●1587年, 秀吉軍の九州征伐。薩摩への侵攻。東シナ海の交易権に関する外交摩擦がスタート。: 1587, Kyushu conquest of the Hideyoshi army. Invasion to Satsuma. The diplomatic friction about the right of trade of the East China Sea starts. :1587, 히데요시(秀吉)군의 규슈(九州) 정벌. 사쓰마(薩摩)에의 침공. 동지나해의 교역권에 관한 외교마찰이 스타트. :1587∶秀吉军的九州惩罚。向萨摩的侵占。有关东海的交易权的外交摩擦开始。

☞ NORTHERN KYUSHU - Japan | Facts and Details http://factsanddetails.com/japan.php?itemid=960
☞ SOUTHERN KYUSHU - Japan | Facts and Details
http://factsanddetails.com/japan.php?itemid=959



●1592年と1597年、朝鮮半島(モンゴル軍の侵攻ルート)への派兵。この時期、薩摩では「儒教による階級秩序」の回復が取り組まれる。士族の子供に対する思想教育(郷中)。侍の立ち居振る舞い。儒教思想の習得による権力意識の育成(平民への態度共有)。: 1592 and 1597 : sending troops to the Korean Peninsula (invasion route of a Mongolian army). Restoration of "the class order by Confucianism" tackles in this time and Satsuma. Thought education (GO-JU) to a family's with samurai antecedents child. A samurai's movements. Training of the sense of power by acquisition of Confucian thought (attitude share to a commoner).:1592년과 1597년, 한반도(朝鮮半島)(몽골군의 침공 루트)에의 파병. 이 시기, 사쓰마(薩摩)에서는 「유교에 의한 계급질서」의 회복이 열을 올려진다. 무사가족의 어린이에게 대한 사상교육(GO-JU). 사무라이의 행동거지. 유교사상의 습득에 의한 권력의식의 육성(평민에의 태도 모두 유). :1592年和1597年∶向朝鲜半岛(蒙古军的侵占渠道)的派兵。这个时期,萨摩「由儒教的阶级秩序」的复苏被专心致力。对武士家族的孩子的思想教育(GO-JU)。武士站立在行动。由儒教思想的学会的权力意识的培养(向平民的态度共享)。



●1603年頃。エイサー文化(念仏踊り)が琉球に普及する。イラストは、戦後に青年団が復刻させた原形イメージ。:Around 1603. Eisaa culture (Buddhist invocation dance = Nenbutsu-odori) spreads through Ryukyu. An illustration is the original-form image which the young people's association made the postwar period reproduce.:1603년경. 에이서 문화(염불 춤)이 류큐(琉球)에 보급된다. 일러스트는, 전후에 청년단이 복각시킨 원형 이미지. :1603年时候。宏基电脑文化(念佛舞)为琉球普及。插图,是战后青年团使之复刻的原形印象。http://www.pamph-navi.jp/event/detail.php?pamph_id=1019 + Link ☞ 袋中(Tai-chu) http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E8%A2%8B%E4%B8%AD


●1607年:朝鮮通信使の訪問。九州を窓口にして日本の朝鮮の外交が再開される。≫ 1607: The visit of delegation from the Korean Yi dynasty. Kyushu is used as a window and the diplomacy of Korea in Japan is resumed. ≫ 1607년:조선 통신使의 방문. 규슈(九州)를 창구로 해서 일본의 조선의 외교가 재개된다. ≫ 1607年∶朝鲜通信使的访问。要九州窗口日本的朝鲜的外交被重新开始。



☞ Joseon missions to Japan - 朝鮮通信使
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Joseon_missions_to_Japan">http://en.m.wikipedia.org/wiki/Joseon_missions_to_Japan


1609年。薩摩(島津兵)の武装船団が侵攻開始。奄美はじめ沖縄島北部の港湾。そして那覇から首里を占領します。征服した理由について、彼らは幾つかの根拠を示しました。足利将軍と島津による決定事項を明らかにする目的(1441年における琉球の属国化)。徳川幕府による挙兵要請をサボタージュした罰(朝鮮と中国に対する出兵拒否)。一方で日本は、琉球侵攻(経済支配)をひた隠しにします。朝鮮半島について敵対する明朝(中国)との交易的な利権維持。琉球貿易に代わる朱印船日本人町ネットワーク。琉球を戦略的に抑えることで、日本(徳川幕府)は、東アジア貿易における主導権を掌握しようとします。≫ 1609. The armed boat team of Satsuma (Shimazu soldier) is an invasion start. The port of the northern start Okinawa island of Amami. And Shuri is occupied from Naha. About the conquered reason, they showed some bases. The purpose of clarifying the determination matter by the Ashikaga general and Shimazu (tributary-izing of Ryukyu in 1441). Punishment which neglected the raising-an-army request by Tokugawa shogunate (dispatching-troops refusal to Korea and China). On the other hand, Japan covers up the Ryukyu invasion (economic domination). Trade rights maintenance with the tomorrow morning (China) which opposes about the Korean Peninsula. The Vermilion Seal Ship and the Japantown network which are replaced with the Ryukyu trade. By stopping Ryukyu strategically, Japan (Tokugawa shogunate) tried to hold the leadership in the East Asia trade. ≫ 1609년, 사쓰마(薩摩)(시마즈(島津)병)의 무장 선단이 침공 시작. 아마미(奄美) 처음 오키나와(沖繩)도 북부의 항만. 그리고 나하(那覇)에서 슈리를 점령합니다. 세이(征) 누른 이유에 대해서, 그들은 몇 가지의 근거를 내보였습니다. 아시카가(足利) 장군과 시마즈(島津)에 의한 결정 사항을 밝힐 목적 (1441년에 있어서의 류큐(琉球)의 속국화). 도쿠가와(絀川) 막부(幕府)에 의한 거병 요청을 사보타지(sabotage) 밑 벌(조선과 중국에 대한 출병 거부). 한쪽에서 일본은, 류큐(琉球) 침공(경제지배)을 계속 숨어 있기만 합니다. 한반도(朝鮮半島)에 대해서 적대하는 내일아침 (중국)과의 교역적인 이권유지. 류큐(琉球) 무역을 대신하는 주인배와 일본인도시 네트워크. 류큐(琉球)를 전략적으로 누르는 것으로, 일본(도쿠가와(絀川) 막부(幕府))은, 동아시아 무역에 있어서의 주도권을 장악하자로 했습니다. ≫ 1609年,萨摩(岛津兵)的武装船队侵占开始。奄美开始冲绳岛北部的港湾。并且从那霸占据头村落。关于征子压的理由,他们表现了几个的根据。表示由足利将军和岛津的决定事项的目的(在1441年的琉球的附属国化)。偷懒下面报应(对朝鲜和中国的出兵拒绝)由絀川幕府的举兵请求。另一方面日本,要干琉球侵占(经济支配)的隐藏。关于朝鲜半岛敌对的明晨与(中国)的交易的的利权维持。替换为琉球贸易的红色官印船和日本人城市网络。由于向战略的控制琉球的,日本(絀川幕府),打算掌握在东亚贸易的主导权。


Text: http://www.junkudo.co.jp/mj/products/stock.php?product_id=0103716149

琉球と日本・中国 | 日本史リブレット 43 | 紙屋 敦之 | 山川出版社 | 店舗在庫検索 | 丸善&ジュンク堂ネットストア ‥ λ=(∵`{1600年前後の東アジア紛争について、くわしく伝えてる。

1854年、英国の宣教師(ベッテルハイム)が琉球を訪問。彼は非武装の島(錯覚のイメージ)を、ヨーロッパに紹介した。錯覚が編み出された経緯について、歴史の記録を収集します。空手にもリンクします。:In 1854, a British missionary (Bettelheim) will visit Ryukyu. He introduced the unarmed island (illusional image) to Europe. Historical records are collected about the circumstances by which the illusion was invented. It links also to karate.:1854년, 영국의 선교사(【벳테루하이무】)이 류큐(琉球)를 방문. 그는 비무장의 섬(착각의 이미지)을, 유럽에 소개했다. 착각이 짜내진 경위에 대해서, 역사의 기록을 수집합니다. 공수(가라데)에도 링크합니다.:1854年,英国的宣教师(betteruhaimu)访问琉球。他向欧洲介绍了不武装的岛(错觉的印象)。关于错觉被编出的经度和纬度,收集历史的记录。向(到)空手也链接。


 ‥薩摩軍(徳川幕府)の侵攻によって、琉球王朝による地域支配が終わります。しかし徳川幕府下における地域ごとの植民地戦略によって、人々の生活はさらに困難になりました。(1)薩摩による奄美の直接支配(1624:蔵入地:直轄の植民地化)。そして、残りの南西諸島では、旧王朝官僚が代行して末端地域を統治しました。(2)沖縄島では、無理な人口倍増政策(蔡薀の増産体制)が実施されます。(3)宮古島石垣島では、人頭税が強要されます。平民に対する単一生産ノルマの強要。移動の禁止。食糧から商品(黒糖や織物)への生産転換。また琉球王朝の時代から平民は、算術と文字の読み書きを制限されていました。その行き所のない感情は、情報格差の下で歌(詩)と芝居に向かいました。織物の工夫。その一つは、憧れ(日本人への同化志向)へと変形します。≫ The local rule by Ryukyu Dynasty finishes by invasion of the Satsuma army (Tokugawa shogunate). However, by the colony strategy for every area under Tokugawa shogunate, people's life became still more difficult. (1) Direct rule of Amami by Satsuma (1624:kura-iri-chi: colonization under the direct control). And on the remaining southwest islands, the old dynasty bureaucrat executed by proxy and it reigned over the end area. (2) On the Okinawa island, an impossible population redoubling policy (production increase organization of Saion) is implemented. (3) In Miyakojima and Ishigaki Island, it is forced a poll tax. Extortion of the uniform production norm to a commoner. Prohibition of movement. The change-over of production from food to goods (brown sugar and textiles). Moreover, the commoner was having reading and writing of arithmetic(warasan, sutuma, =khipu) and a character restricted from the time of Ryukyu Dynasty. The feeling without the going place went to the song (poetry) and the play under digital divide. The device of textiles. One of them changes into yearning (assimilation intention to Japanese people). ≫ 사쓰마(薩摩)군 (도쿠가와(絀川) 막부(幕府))의 침공에 의해, 류큐(琉球) 왕조에 의한 지역지배가 끝납니다. 그러나 도쿠가와(絀川) 막부(幕府)아래로 놓을 수 있는 각 지역의 식민지전략에 의해, 사람들의 생활은 게다가 곤란해졌습니다. (1)사쓰마(薩摩)에 의한 아마미(奄美)의 직접 지배 (1624:kurairichi:직할의 식민지화). 그리고, 나머지의 난세이제도(南西諸島)에서는, 구왕조관료가 대행해서 말단지역을 통치했습니다. (2)오키나와(沖繩)도에서는, 무리한 인구배증 정책(Saion의 증산 체제)의 실시됩니다. (3)미야코지마(宮古島)와 이시가키섬(石垣島)에서는, 인두세가 강요됩니다. 평민에게 대한 단일생산 노르마(norma)의 강요. 이동의 금지. 식량으로 상품(흑설탕이나 직물)에의 생산 전환. 또 류큐(琉球) 왕조의 시대부터 평민은, 산술과 문자의 읽고 쓰기를 제한되고 있었습니다. 그 가는 곳이 없는 감정은, 정보격차 아래에서 노래(시)과 연극을 향했습니다. 직물의 연구. 그 하나는, 동경(일본인에의 동화 지향)에라고 변형합니다. ≫ 通过萨摩军(絀川幕府)的侵占,由琉球王朝的地域支配结束。可是根据每在絀川幕府下的地域的殖民地战略,人们的生活更加困难了。(1)由萨摩的奄美的直接支配(1624∶蔵入地∶直辖的殖民地化)。并且,残余的南西诸岛,旧王朝官僚代行统治了末端地区。(2)以冲绳岛,困难的人口倍紒政策(Saion的紒产体制)被实施。(3)与宫古岛在石垣岛,人头税被强行要求。对平民的单一生产定额的勒索。移动的禁止。从粮食向商品(红糖和纺织品)生产转换。再从琉球王朝的时代开始平民,被限制算术和文字的读写。那个目的地没有的感情,在数字鸿沟下趋向了歌(诗)和戏剧。纺织品的办法。那个一个,向憧憬(向日本人的融化意向)变形。  Kaidā glyphs - http://en.m.wikipedia.org/wiki/Kaid%C4%81_glyphs


満州蜂起(清朝東シナ海の緊迫):Manchuria rising (The Qing Dynasty and the tension of East China Sea):만주봉기(청호와 동지나해의 긴박):满洲起义(清朝和东海的紧迫)】


☞ 東西の日本統一と朝鮮侵攻を指揮した最高権力者。秀吉が所有していた極東地図。雪に閉ざされた北海道。そしてシベリア地帯(女真族の勢力エリア)は連結している。当時の人々は、そう考えた。日本列島の南西には、小さな琉球がある。:The person in paramount authority who commanded Japanese unification of east and west, and a Korean invasion. The Far East map which Hideyoshi owned. Hokkaido shut by snow. And the Siberia zone (the Nu-chen fellows' influence area) is connected. People in those days thought so. Small Ryukyu is located in the southwest of the Japanese Islands. :동서의 일본 통일과 조선 침공을 지휘한 최고권력자. 히데요시(秀吉)가 소유하고 있었던 극동지도. 눈에 폐쇄된 홋카이도. 그리고 시베리아 지대(여자진족의 세력 지역)은 연결되어 있다. 당시의 사람들은, 그렇게 생각했다. 일본 열도의 남서에는, 작은 류큐(琉球)가 있다.:指挥东西的日本统一和朝鲜侵占的最高掌权者。秀吉所有的远东地图。在雪上(里)被关闭的北海道。并且西伯利亚地带(女人真正族的势力区域)连接着。当时的人们,那样考虑。在日本列岛的西南上(里),有小琉球
{ 地図から散歩 - ゼンリンオンラインショップ
https://shop.zenrin.co.jp/shop/magazine/walk/060721.jsp

日本による朝鮮侵攻の翌年(1593年)。朝鮮半島の北部では、女真族リーダー(ヌルハチ)による統一政権が誕生しました。この勢力の支配領域は、蒙古(内陸)と日本海西岸の広い範囲です。女真族満州人のルーツ。秀吉の死後、日本の新しいリーダーになった家康は、大阪で三つの外交戦略について検討(1599年)。明朝。朝鮮王朝との講和。そして女真族(遼東半島,シベリア,北海道)への警戒。東アジアにおける勢力図の大きな変化。四つ目として、琉球に対する外交路線(戦略)も決定します。東シナ海における自由交易の場は、この時から国益衝突の場へとシフトします。≫ The next year of the Korean invasion by Japan (1593). In the northern part of the Korean Peninsula, the unification government by the Nu-chen fellows leader (Nurhaci) was born. The rule domain of this influence is the wide range of Mongolia (inland) and the Sea of Japan west coast. The Nu-chen fellows are Manchus' roots. Ieyasu who became Hideyoshi's postmortem and a new Japanese leader examines three diplomatic maneuvers in Osaka (1599). Tomorrow morning. Peace with a Korean dynasty. And watch to the Nu-chen fellows (Liaodong Bandao, Siberia, Hokkaido). Big change of the party strength in East Asia. The diplomatic route (strategy) to Ryukyu is also determined as the fourth. The place of the free trade in the East China Sea is shifted from this time to the place of a national interest collision. ≫ ≫ 일본에 의한 조선 침공의 다음해 (1593년). 한반도(朝鮮半島)의 북부에서는, 여자진족 리더(누르하치)에 의한 통일 정권이 탄생했습니다. 이 세력의 지배 영역은, 몽고(내륙)과 일본해 서안이 넓은 범위입니다. 여자진족은 만주인의 루트. 히데요시(秀吉)의 사후, 일본이 새로운 리더가 된 이에야스(家康)는, 오사카(大阪)에서 세개의 외교전략에 대해서 검토(1599년). 내일아침. 조선 왕조와의 강화. 그리고 여자진족(랴오둥반도, 시베리아, 홋카이도)에의 경계. 동아시아에 있어서의 세력그림의 큰 변화. 요쯔매로서, 류큐(琉球)에 대한 외교노선(전략)도 결정합니다. 동지나해에 있어서의 자유교역의 장소는, 이 때부터 국익충돌의 장소에 시프트합니다. ≫ ≫ 由日本的朝鲜侵占的翌年(1593年)。在朝鲜半岛的北部,由女人真正族领导人(努尔哈赤)的统一政权诞生了。这个势力的支配领域,是蒙古(内陆)和日本海西岸的宽广的范围。女人真正族是满洲人的始祖。秀吉的死后,是成为日本的新的领导人的家康,在大阪关于三个外交战略讨论(1599年)。明晨。与朝鲜王朝的议和。并且向女人真正族(辽东半岛,西伯利亚,北海道)的警戒。在东亚的势力图的大的变化。作为有四只眼,对琉球的外交线路(战略)也决定。在东海的自由交易的场,从今天向国家利益矛盾的场移动。 



●1609年、ヌルハチの新政権は明朝に対する冊封(経済と軍事における主従外交)を拒否。:1609. Nurhaci’s the new government is refusal about the Imperial rank-awarding letter (principal-and-accessory diplomacy in economy and military affairs) to Ming dynasty.:1609년. 누르하치의 신정권은, 내일아침에 대한 권봉(경제와 군사에 있어서의 주종외교)을 거부. :1609年。努尔哈赤的新政权,是拒绝对明晨的本封(在经济和军事的主从外交)。 


●1615年:明朝と徳川幕府の貿易交渉が不調に。薩摩の推進した同化路線に代わって、形式的な琉球王朝の存続が決定される(1624)。:1615, the negotiations on trade of tomorrow morning and Tokugawa shogunate are out of condition. Continuation of formal Ryukyu Dynasty is determined instead of the assimilation route which Satsuma promoted (1624). :1615년, 내일아침과 도쿠가와(絀川) 막부(幕府)의 무역 교섭이 상태가 나쁘게. 사쓰마(薩摩)의 추진한 동화 노선을 대신하고, 형식적인 류큐(琉球) 왕조의 존속이 결정된다 (1624). :1615年∶明晨和絀川幕府的贸易谈判不顺利。为萨摩推进的融化线路替换,形式的琉球王朝的继续存在被决定(1624)。



☞ Battle of Sarhu http://en.m.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Sarhu
 女真族の国家は"後金(1616年)"を名乗ります。ヌルハチ軍は、サルフ戦争(1619年)において明朝軍を圧倒しました。そして、とうとう遼東半島(1621年)まで占領エリアを広げました。1924年徳川幕府薩摩藩に「定(sadame)」を指令。琉球について、表だった外交干渉を禁じます(同化政策からの転換)。ヌルハチ軍は1627年に朝鮮半島へ侵攻しました。1628年、徳川幕府は朝鮮に軍事支援を提案。しかし秀吉時代の記憶*が色濃くて、軍事協力策は破談しました。≫ the Nu-chen fellows' state declares itself "the balance (1616)." Nurhaci’s cavalry division overwhelmed the Ming army in battle in Sarhu (1619). And occupation area was extended to Liaodong Bandao (1621) at last. In 1924, Tokugawa shogunate will order Satsuma Domain "a law (sadame)." The conspicuous diplomatic intervention is forbidden about Ryukyu (conversion from an assimilation policy). Nu-chen's army invaded the Korean Peninsula in 1627. In 1628, Tokugawa shogunate will propose military help to Korea. however, the memory* of the Hideyoshi era  was deep and carried out cancellation of the military cooperation measure. ≫ 여자진족의 국가는” 후불(1616년)”을 자칭합니다. 누르하치군은, 【사루후】전쟁(1619년)에 있어서 내일아침 군을 압도했습니다. 그리고, 드디어 랴오둥반도(1621년)까지 점령 지역을 넓혔습니다. 1924년, 도쿠가와(絀川) 막부(幕府)는 사쓰마(薩摩) 번에 「정(sadame)」을 지령. 류큐(琉球)에 대해서, 표면화 한 외교간섭을 금합니다 (동화 정책으로부터의 전환). 누르하치군은 1627년에 한반도(朝鮮半島)에 침공했습니다. 1628년, 도쿠가와(絀川) 막부(幕府)는 조선에 군사지원을 제안. 그러나 히데요시(秀吉) 시대의 기억*이 색깔이 진하고, 군사협력책은 파담 했습니다. ≫ 把国名改变成"下欠(1616年)"的努尔哈赤军,是在sarufu战争(1619年)明晨压倒军。并且,终于在辽东半岛(1621年)时拓宽了占领区域。1924年,絀川幕府是为萨摩藩指令「定(sadame)」。关于琉球,禁止公开出来的外交干涉的(来自融化政策的转换)。努尔哈赤军1627年进攻了到朝鲜半岛。1628年,絀川幕府是为朝鲜建议军事支援。可是秀吉时代的记忆*颜色深,军事合作策略取消做了。☞ Text:Battle of Sarhu - http://en.m.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Sarhu ☞ *朝鮮侵攻の発端=明朝への通過ルート(Korea invasion = the passage route to Ming dynasty:조선 침공의 발단=내일아침에의 통과 루트:朝鲜侵占的去发端=明晨的经过渠道)。


●1626年にヌルハチが戦死。彼の後継者として、ホンタイジ(愛新覚羅皇太極)が即位します。朝鮮族との闘争と征服。漢族官僚の登用。満州族。漢族。モンゴル族の支持獲得。1636年に国号は、清朝へ改まりました。:Nurhaci will be killed in war in 1626. As his successor, Hong Taiji (愛新覚羅皇太極) accedes to the throne. The fight with the Chaoxianzu, and conquest. A Han race bureaucrat's appointment. Manchuria fellows. Han race. Mongolian fellows' support acquisition. The name of a country was changed to the Qing Dynasty in 1636. :1626년에 누르하치가 전사. 그의 후계자로서, 【혼타이지】(아이(愛) 신(新) 사토루(覺) 라(羅) 스메라기(皇) 태극)이 즉위합니다. 조선 족과의 투쟁과 정복. 한족관료의 등용. 만주족. 한족. 몽골 족의 지지 획득. 1636년에 국호는, 청호에 바뀌었습니다.:1626年Nurhaci(努尔哈赤)战死。作为他的继任者,Hongtaiji(爱新觉罗皇太极)即位。与朝鲜族的斗争和征服。汉族官僚的起用。满洲族。汉族。蒙古族的支持获得。1636年国号,改变了到清朝


1628年。中国内陸地(陝西周辺)で飢饉が拡大。現地リーダーの李自成が反乱軍を組織。彼らが北京を攻撃したことで、明朝皇帝(毅宗崇禎:Kisousutei)は自害に追い込まれました。その防衛隊(万里の長城)は、清軍の力を借りて北京を奪還。しかし皇帝がいなくなった明朝は、南方で四つに分裂しました。南京。福州。紹興。肇慶(Zhao-qing)。≫ 1628. Famine is expanded with the China inland background (outskirts of Shenhsi). A local leader's Li Tzu-Cheng organizes a rebel army. The emperor (毅宗崇禎: Kisousutei) was driven into suicide next morning because they attacked Beijing. The defense party (Great Wall) borrows the power of Xing troops, and recaptures Beijing. However, it was divided in four in the north next morning the emperor stopped being. Nanjing. Fuzhou. Shaoxing. Zhaoqing (Zhao-qing). ≫ 1628년. 중국내 육지(산시 주변)에서 기근이 확대. 현지 리더의 이(李)自성이 반란군을 조직. 그들이 베이징을 공격한 것으로, 내일아침 황제(쓰요시(毅) 소(宗) 숭정:Kisousutei)은 자해에 몰렸습니다. 그 방위대 (만리장성)은, 기요시(綈)군의 힘을 빌려서 베이징을 탈환. 그러나 황제가 없어진 내일아침은, 남방에서 네개에 분열되었습니다. 난징(남경)(Nanjing). 푸조우. 사오성. 조경(Zhao-qing). ≫ 1628年。在中国内陆地(陕西周边)饥荒扩大。当地领导人李自成组织叛乱军。由于他们攻击北京,明晨皇帝(毅宗崇祯∶Kisousutei)被䍃进了自杀。那个防卫队(万里长城),是借清军的力量收复北京。可是皇帝不在了的明晨,在南方为四个分裂了。南京。福州。绍兴。肇庆。 


●1629年。新しいタイ王国の国王(プラサト トーン)が即位。貿易力による政治干渉(脅威論)に起因してアユタヤ日本人町が解体される。またキリスト教(社会秩序)への警戒感によって、日本の東アジア戦略が後退。その貿易ネットワークが、自然崩壊した。:1629. The king (Plarsart tone?) of the new Kingdom of Thailand accedes to the throne. It originates in the political intervention (threat theory) by trade power, and Ayutthaya Japantown is disassembled. Moreover, the East Asia strategy of Japan retreats by the wariness toward Christianity (social order). The trade network carried out spontaneous disintegration.:1629년. 새로운 타이왕국의 국왕(【푸라사토톤】)이 즉위. 무역력에 의한 정치간섭(위협론)에 기인해서 아유타야 일본인도시가 해체된다. 또 그리스도교(사회 질서)에의 경계감에 의해, 일본의 동아시아 전략이 후퇴. 그 무역 네트워크가, 자연붕괴했다.:1629年。新的泰王国的国王(普拉Sato 调子)即位。为由贸易力的政治干涉(威胁论)起因于Ayutthaya日本人城市被拆卸。又由于向基督教(社会秩序)的警戒感,日本的东亚战略后退。那个贸易网络,自然地崩溃了。


●1646年。福州に滞在していた琉球使節団が清朝派遣軍によって拘束される。翌年、清朝皇帝(順治帝)と謁見。1649年には清朝使節琉球(首里)を訪問する。琉球国王(尚賢)は清朝への忠誠を表明する。:1646, The Ryukyu mission who was staying in Fuzhou is restrained by the Qing Dynasty expeditionary force. And next year , audience to Qing Dynasty emperor. The envoy of the Qing Dynasty will visit Ryukyu (Shuri) in 1649. The Ryukyu king (Shoken) expressed the loyalty to the Qing Dynasty. :1646년. 푸조우에 체류하고 있었던 류큐(琉球) 사절단이 청호 파견군에 의해 구속된다. 다음해, 청호 황제(준지(順治) 제(황제))과 알현. 1649년에는 청호의 사절이 류큐(琉球)(슈리)을 방문한다. 류큐(琉球) 국왕(히사시(尙) 겐(賢))은 청호에의 충성을 표명했다. :1646年。在福州逗留的琉球使节团清朝被派遣军被拘束。翌年,清朝皇帝(顺治帝)和谒见。1649年清朝的使节访问琉球(头村落)。琉球国王(尚贤)表明了向清朝的忠诚。 


1645年から1686年まで。明朝の旧官僚たちは、日本に軍事的なバックアップの要請をくりかえしました。しかし徳川幕府は、1547年の国交断絶を理由に、この要請を見送ります。一方で幕府は琉球仲介の生糸貿易を許可して、明朝との外交ルートを保ちました。1646年における福州政権の壊滅。この事件をきっかけに、幕府は日本海東シナ海の監視体制を強化しました(オランダ人の日記)。琉球の主導権喪失による「瑕(ka:傷=権威失墜)」にも、徳川幕府は警戒しました。薩摩藩は、琉球における「掟(1657)」を通知。薩摩代表と琉球国王(総督)の謁見機会について制限。また刀や銃火器について、出先機関の管理下に置きます。反乱の予防処置。王侯貴族と士族の武器所有は、その対象外でした。≫ From 1645 to 1686. The old bureaucrats of the Ming dynasty the requested of military backup to Japan. However, Tokugawa shogunate shelves this request for reasons of the rupture in diplomatic relations in 1547. On the other hand, the government permitted raw silk trade of the Ryukyu agency, and maintained diplomatic channels with tomorrow morning. Annihilation of the Fuzhou government in 1646. Taking advantage of this incident, the government strengthened the surveillance system of the Sea of Japan and the East China Sea (the Dutch's diary). With leadership loss of Ryukyu, Tokugawa shogunate also looked out for becoming "a crack (authority loss)." Satsuma Domain notifies "the rule (1657)" in Ryukyu. It restricts about the audience opportunity of the representative of Satsuma, and the Ryukyu king (chief). Moreover, it puts under management of local branches about a sword or a firearm. The preventative action of a rebellion. Arms possession of royalty and titled nobility and a family with samurai antecedents was outside the object. ≫ 1645년부터 1686년까지. 내일아침의 구관료들은, 일본에 군사적인 백업의 요청을 되풀이했습니다. 그러나 도쿠가와(絀川) 막부(幕府)는, 1547년의 국교단절을 이유로, 이 요청을 미룹니다. 한쪽에서 막부(幕府)는 류큐(琉球) 중개의 생사무역을 허가하고, 내일아침과의 외교 루트를 유지했습니다. 1646년에 있어서의 푸조우 정권의 괴멸. 이 사건을 계기로, 막부(幕府)는 일본해와 동지나해의 감시 체제를 강화했습니다 (네덜란드인의 일기). 류큐(琉球)의 주도권상실과는 「瑕(권위실추)」이 되는 것도, 도쿠가와(絀川) 막부(幕府)는 경계했습니다. 사쓰마(薩摩) 번은, 류큐(琉球)에 있어서의 「규정(규칙)(1657)」을 통지. 사쓰마(薩摩) 대표와 류큐(琉球) 국왕(총독)의 알현 기회에 대해서 제한. 또 칼이나 총격기에 대해서, 파견 기관의 관리 아래로 둡니다. 반란의 예방 처치. 왕후귀족과 무사가족의 무기소유는, 그 적용되지 않았습니다. ≫ 从1645年到1686年。明晨的旧官僚们,到日本重复军事的的备用的请求。可是絀川幕府,向理由1547年的邦交绝灭,暂缓这个请求。另一方面幕府准许琉球中介的生丝贸易,保持了与明晨的外交途径。在1646年的福州政权的毁灭。向契机这个事件,幕府强化日本海和东海的监视体制的(荷兰人的日记)。成为琉球的主导权丧失「瑕(权威失信)」的,絀川幕府也警戒了。萨摩藩,是通知在琉球的「成规(1657)」。关于萨摩代表和琉球国王(总督)的谒见机会限制。再关于刀和枪火器,放在派出机构的管理下。叛乱的预防处理。王侯贵族和武士家族的武器所有,那个不适用。


●1654年、清朝琉球に対する冊封(経済と軍事における主従外交)を決定する。しかし冊封貿易における取扱リストは、薩摩藩がコントロールしていた。:In 1654, the Qing Dynasty will determine the Imperial rank-awarding letter (principal-and-accessory diplomacy in economy and military affairs) to Ryukyu. However, Satsuma Domain had controlled the list in Imperial rank-awarding letter trade.:1654년, 청호는 류큐(琉球)에 대한 권봉(경제와 군사에 있어서의 주종외교)을 결정한다. 그러나 권봉무역에 있어서의 상품 리스트는, 사쓰마(薩摩) 번이 컨트롤하고 있었다. :1654年,清朝决定对琉球的本封(在经济和军事的主从外交)。可是在本封贸易的商品名单,由萨摩藩控制着。 


●1661年には鄭成功台湾島からオランダ人を掃討して、清朝との対峙を続けた。:In 1661, Cheng Ch'eng-kung(鄭成功) swept the Dutch away from the Taiwan island . and it continued confrontation with the Qing Dynasty. :1661년에는 정성공(Zheng Cheng Gong)이 대만도에서 네덜란드인을 소탕하고, 청호와의 대치를 계속했다