Q.3-C 日本における近代化と総力戦は、どんな様子だったのか。:What kind of situation were the modernization and the all-out war in Japan? :일본에 있어서의 근대화와 총력전은, 어떤 모양이었던 것인가? :在日本的近代化和总力战,怎样的情况?



http://zh.m.wikipedia.org/wiki/%E6%98%AD%E5%92%8C%E5%A4%A9%E7%9A%87
‥1936年に撮影された天皇夫妻と五人の子供たち。おそらく私的な家族の集合写真(なぜか中国版ウィキペディアで公開中)。みんなの表情が柔らかい。ごく家庭的な写真。このようなイメージは、国策的に「急がれた皇族の神格化」を台無しにしてしまう。おそらく当時の検閲基準であれば、不許可になる。:The Emperor husband and wife and five children who were photoed in 1936 The set photograph of a family private probably (it is why or China version Wikipedia and is Now Showing). Everybody's expression is soft. A very homely photograph. Such an image will make "deification of the hurried Imperial Family" spoilt in national policy. It will become disapproval if it is probably an inspection standard of those days. :1936년에 촬영된 천황부부와 5명의 어린이들. 아마 사적인 가족의 집합 사진 (왜인가 중국 판【위키페디아】로 공개 중). 모두의 표정이 부드럽게 가정적인 사진. 이러한 이미지는, 국책적으로 「서둘러진 황족의 신격화」를 엉망이 되어버린다. 아마 당시의 검열 기준이라면, 불허가가 된다.:1936年被摄影的天皇夫妻和五个孩子们。恐怕私人的家族的集合照片(为何用中国版维基百科公开中)。大家的表情柔软地家庭式的照片。这样的印象,到国策的弄坏「被抓紧的皇族的神化」。如果是恐怕当时的检查基准,成为不许可。

・・ ・・
・・・・・ ・・
・・ ・・・・ ・・・・・

{‥ややこしさを解消する為に、時間経過を辿ります。:Time progress is followed in order to cancel complexity.:까다로움을 해소하기 위해서, 시간경과를 더듬어 갑니다.:为了解除复杂,溯寻时间经过。



☞ KS3, GCSE, IB History Wiki http://history-wiki.wikispaces.com/ib_ww1
1914年, ヨーロッパにおける第一次世界大戦の余波は、東アジア(植民地や租借地)にも軍事的な緊張を及ぼしました。青島(中国の山東半島)のドイツ軍駐留ポイントが、日英連合軍によって制圧されます。1915年1月18日、日本は中国(袁世凱の革命政権)に対して「二十一カ条(外交要求)」を突きつけました。鉄道や鉱山。産業の支配権。日本人の為の優遇処置。軍事と経済に関する主導権。布教の自由。中国国内に不満の空気が漂いはじめます。そして1919年におけるパリ講和会議における「中国権益の分割交渉」は、中国人学生による五四運動(抗議行動)のきっかけになりました。また国際社会の批判にさらされたことで、日本の戦略外交は後退(駐留軍撤退と鉄道返還)を余儀なくされました。一方で国際連盟は、ドイツ占領地(山東半島マリアナ諸島)の日本譲渡を判断します。≫ The aftereffect of World War I in Europe exerted military strain also on East Asia (a colony and a leasehold) 1914. The German army stationing point of Chingtao (Santo peninsula in China) is suppressed by the Japanese-English Allied Forces. On January 18, 1915, Japan thrust "21 Article (diplomatic demand)" before to China (Yuan Shih-kai's revolution government). A railroad and a mine. Control of industry. Preferential treatment disposal for Japanese people. The leadership about military affairs and economy. Freedom of propagation. Air dissatisfied with the China inside begins to drift. And "division negotiation of the China rights and interests" in the Paris Peace Conference in 1919 became a cause of 54 movements (protest) by a Chinese student. Moreover, by having been exposed to criticism of international society, strategy diplomacy of Japan was obliged to retreat (occupation-forces withdrawal and railroad return). On the other hand, the League of Nations judges Japanese transfer of the German occupied territory (the Santo peninsula and the Mariana Islands). ≫ 1914년, 유럽에 있어서의 제1차세계대전의 여파는, 동아시아(식민지나 조차지)에도 군사적인 긴장을 미치게 했습니다. 아오시마(罭島)(중국의 산동반도)의 독일군주류 포인트가, 일영연합군에 의해 제압됩니다. 1915년1월18일, 일본은 중국(위안스카이의 혁명정권)에 대하여 「21개조 (외교요구)」을 들이댔습니다. 철도나 광산. 산업의 지배권. 일본인을 위한 우대 처치. 군사와 경제에 관한 주도권. 포교의 자유. 중국 국내에 불만스러운 공기가 떠다니기 시작합니다. 그리고 1919년에 있어서의 파리 강화 회의에 있어서의 「중국 권익의 분할 교섭」은, 중국인학생에 의한 54운동(항의 행동)의 계기로 되었습니다. 또 국제 사회의 비판에 노출된 것으로, 일본의 전략외교는 후퇴(주류군철퇴와 철도반환)을 할 수 밖에 없었습니다. 한쪽에서 국제연맹은, 독일 점령지(산동반도와 Mariana 제도)의 일본 양도를 판단합니다. ≫ 1914年, 欧洲能放的第一次世界大战的余波,向东亚(殖民地和租借地)也带来了军事的的紧张。青岛(中国的山东半岛)的絀军留驻点,被日英联军被压制。1915年1月18日,日本对中国(袁世凯的革命政权)亮出了「二十一条(外交要求)」。铁路和矿山。产业的统治权。为了日本人的优待处理。有关军事和经济的主导权。传教的自由。不满的空气开始漂浮在中国国内中。又在在1919年的巴黎议和会议的「中国权益的分割谈判」,成为由中国人学生的五四运动(抗议行动)的契机。由于又为国际社会的批判被曝晒,日本的战略外交被不得已后退(留驻军撤退和铁路归还)。另一方面国际联盟,判断絀国占领地(山东半岛和马里亚纳群岛)的日本转让。
☞ 칭다오 전투:青島戰役  http://en.m.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Tsingtao
☞ 二十一ヶ条の要求:Twenty-One Demands:21개조 요구:http://en.m.wikipedia.org/wiki/Twenty-One_Demands
☞ Duan Qirui: 돤치루이 :段祺瑞(だん きずい) http://en.wikipedia.org/wiki/Duan_Qirui
☞ Huang Xing: 훙싱: 黄兴: 黄興(こう こう) http://en.wikipedia.org/wiki/Huang_Xing


‥中世、周辺諸国との領土紛争によって成立したロシア帝国(ロマノフ王朝)。そしてヨーロッパの発展を間近に見たロシア人は、近代化政策にも熱心でした。首都圏(モスクワ周辺)における鉄道網が完成すると、1850年代からシベリア鉄道整備のために、資源と人員が投入されました。この東アジアへの直通物流網の完成(1905年頃)。新興国の登場によって、周辺諸国(中国と朝鮮と日本)と欧米諸国の外交は、さらに複雑化しました。≫ Russian Empire materialized by the territorial dispute with neighboring nations medieval times (Romanov dynasty). And the Russian who made development of Europe close was eager also for the modernization campaign. Completion of the network of railroads in the metropolitan area (outskirts of Moscow) supplied resources and a staff from the 1850s for the Siberia railroad maintenance. Completion of the direct distribution network to this East Asia (around the 1905 time). By the appearance of the newly emerging country, the diplomacy of neighboring nations (China, Korea, and Japan) and Western countries was further complicated. ≫ 중세, 주변제국과의 영토분쟁에 의해 성립한 러시아 제국(로마노프 왕조). 그리고 유럽의 발전을 아주 가깝게 한 러시아인은, 근대화정책에도 열심이었습니다. 수도권(모스크바 주변)에 있어서의 철도망이 완성되면, 1850년대부터 시베리아 철도 정비를 위해서, 자원과 인원이 투입되었습니다. 이 동아시아에의 직통물 유망 (1905년경에 거의 완성)에 의해, 주변제국(중국과 조선과 일본)이라고 구미 제국의 외교는, 더욱 복잡화했습니다. ≫ 中世纪,通过与周边各国的领土纠纷成立的俄罗斯帝国(罗曼诺夫王朝)。又眼前欧洲的发展的俄罗斯人,向(到)近代化政策也热情。在首都范围(莫斯科周边)的铁路网完成的话,从1850年代开始为了西伯利亚铁路整备,资源和人员被投入了。向这个东亚的直达物流网的完成(1905年时候)。通过新兴国家的登场,周边各国(中国和朝鲜和日本)和欧美各国的外交,更加复杂化做了。
☞ Trans-Siberian Railway:시베리아 횡단 철도:西伯利亞鐵路:シベリア鉄道 http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%99%E3%83%AA%E3%82%A2%E9%89%84%E9%81%93
☞ Rail transport in Russia:ロシアの鉄道網:러시아의 철도망:俄罗斯的铁路网 http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rail_transport_in_Russia#mediaviewer/File:Russia_Rail_Map.svg
☞ Port of Russia:남하정책:不凍港 http://en.wikipedia.org/wiki/Warm_water_port#warm_water_port


第一次世界大戦の最中、ロシアで共産主義者たちが蜂起します。1917年の二月革命によって、突然、ロシア軍がドイツ包囲網からの離脱を判断しました。英仏連合軍は、ドイツ帝国と交戦しながら、国際社会(七つの同盟国)に対してロシア派兵(革命政府への攻撃)を求めました。アメリカ。カナダ。イタリア。フランス。イギリス。中華民国。そして日露戦争(講和条約)の時に、領土を逃した日本も、シベリア(東ロシア)に派兵しました。しかしながら独自の判断によって、日本軍だけが現地に長期駐留します(1919-1922)。ロシア混乱への便乗。現地の人々(開拓民)に対する略奪と暴行(処刑)がくりかえされたことで、その報復攻撃は日本人居留地に向かいました(尼港事件)。≫ Communists rise in arms in the midst of World War I in Russia. By the revolution, Russian troops seceded from the German encircling net suddenly in February, 1917 (judgment). The English-French Allied Forces asked international society (seven allies) for Russia sending troops (attack to a revolutionary government), fighting with Germanic Empire. United States. Canada. Italy. France. Britain. Republic of China. And at the time of the Russo-Japanese War (peace treaty), Japan which missed the territory also sent troops to Siberia (east Russia). However, by original judgment, only a Japanese army is stationed over a long period of time (1919-1922). Taking advantage to the Russia confusion. The retaliatory strike was turned also to the Japanese settlement by the pillage to people (exploitation people) and violence (execution) of the spot having been repeated (Nikolayevsk incident). ≫ 러시아에 있어서의 공산주의자들의 봉기(제1차세계대전의 최중). 1917년의 2월 혁명에 의해, 돌연, 러시아군이 독일 포위 그물로 이탈(판단)했습니다. 영국프랑스연합군은 독일 제국과 교전하면서, 국제 사회 (7개의 동맹국)에 대하여 러시아 파병(혁명정부에의 공격)을 요구했습니다. 미국. 캐나다. 이탈리아. 프랑스. 영국. 중화민국. 그리고 일러전쟁(강화조약)의 때에, 영토를 놓친 일본도, 시베리아(동러시아)에 대하여 파병했습니다. 그러나 독자적인 판단에 의해, 일본군만이 장기주류합니다 (1919-1922). 러시아 혼란에의 편승. 현지의 사람들(개척 국민)에 대한 약탈과 폭행(처형)이 되풀이된 것으로, 그 보복 공격이 일본인거류지 우에(植)를 향할 수 있었습니다 (비구니항 사건). ≫ 在俄罗斯的共产主义者们的起义(第一次世界大战的进行中)。1917年的二月根据革命,突然,俄罗斯军由絀国包围网脱离(判断)做了。英法联军与絀国帝国一边交战,对国际社会(七个同盟国)一边寻求了俄罗斯派兵(向革命政府的攻击)。美国。加拿大。意大利。法国。英国。中华民国。又日俄战争(和约)的时候,放跑领土的日本,对西伯利亚(东俄罗斯)也派兵了。可是通过独自的判断,只日军长期留驻(1919-1922)。向俄罗斯混乱的就便搭乘。由于对当地的人们(开荒人民)的掠夺和暴行(处刑)被反复,那个报复攻击被转向日本人居留地(尼姑港事件)。☞ 1918-1922, 同盟国による支援要請に応えたシベリア出兵(日本軍のみの長期駐留とその余波): Siberian Intervention:西伯利亚 涉 
http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%99%E3%83%AA%E3%82%A2%E5%87%BA%E5%85%B5 

1922年、山県有朋(陸軍)が死去。彼は日本版の国家総力戦(ビジョン)について、その方向性を明確化させた。: In 1922, Aritomo Yamagata (army) will die. He made the directivity clarify about the national all-out war (vision) of a Japanese version.:1922년, 야마가타(山縣) 아리토모(有朋)(육군)이 타계. 그는 일본판의 국가총력전(비전)에 대해서, 그 방향성을 명확히 시켰다.:1922年,山县有朋(陆军)死去。他关于日本版的国家总力战(理想),那个使之明确方向性化做了。http://en.wikipedia.org/wiki/Yamagata_Aritomo


‥北京の千km南。長江上流の都市(漢口)で、漢族による暴動が激化。在留日本人に犠牲者が出る事態にエスカレートしました。この民族運動と北京(張作霖)に対する牽制。在留日本人の保護。権益の確保。そして蒋介石軍(国民党)の北上を警戒する為に、日本政府は大部隊を山東半島(北京周辺)に展開します。1927年6月1日の第一次出兵。1928年4月20日には、済南事件をきっかけに10万人の再配置(第二次出兵)。5月9日の追加派遣が政府下で実行されます。翌年に撤退。各国の植民地戦略を背景に、日本政府の抑制を求める声は、当時の欧米諸国(メディア)によって共有されていました。その一方で、中国人と日本人の緊張関係(緊張と憎悪)も、口コミとニュース(体験談と解説)によって維持されました。≫ 1000-km south in Beijing. The riot by the Han race intensifies in the city (Hankou) of the Nagae upper stream. It escalated in the situation out of which a victim comes to a residents Japanese. The check to this ethnic movement and Beijing (Zhang Zuolin). A residents Japanese's protection. Reservation of rights and interests. And in order to look out for northing of the Chiang Kaishek army (National Party), the Japanese government develops a voluminousness party in the Santo peninsula (outskirts of Beijing). The first dispatching troops on June 1, 1927. It is 100,000 people's rearrangement (the second dispatching troops) taking advantage of the Jinan incident on April 20, 1928. Additional dispatch on May 9 is performed under the government. It withdraws in the next year. The call for control of the Japanese government was shared by Western countries (media) of those days against the background of the colony strategy of each country. On the other hand, the tense relations (strain and hatred) of Chinese people and Japanese people were also maintained by word-of-mouth communication and news (experiences and description). ≫ 베이징에 1000km 남쪽. 장강상류의 도시(한구(漢口))에서, 한족에 의한 폭동이 격화. 재류 일본인에게 희생자가 나가는 사태에 확대했습니다. 이 민족운동과 페킨(北京)(장작림(張作霖))에 대한 견제. 재류 일본인의 보호. 권익의 확보. 그리고 장제스(Jiang Kai Shi)군 (국민당)의 북상을 경계하기 위해서, 일본정부는 많음(大部)대를 산동반도(베이징 주변)에 전개합니다. 1927년6월1일의 제1차출병. 1928년4월20일에는, 지난 사건을 계기로 10만명의 재배치(제2차출병). 5월9일의 추가 파견이 정부아래에서 실행됩니다. 다음해에 철퇴. 각국의 식민지전략을 배경으로, 일본정부의 억제를 요구하는 목소리는, 당시의 구미 제국(미디어)에 의해 모두 소유되고 있었습니다. 한편, 중국인과 일본인의 긴장 관계(긴장과 증오)도, 소문과 뉴스(체험 담이라고 해설)에 의해 유지되었습니다. ≫ 北京的一千km南。在长江上流的城市(汉口),由汉族的暴动激化。为对在住日本人牺牲者去的事态扩大了。对这个民族运动和北京(张作霖)的牵制。在住日本人的保护。权益的确保。为了又警戒蒋介石头军(国民党)的北上,日本政府在山东半岛(北京周边)上(里)展开大部队。1927年6月1日的第一次出兵。1928年4月20日,契机济南事件10万人的重新配置(第二次出兵)。5月9日的追加派遣在政府下被实行。翌年撤退。向背景各国的殖民地战略,寻求日本政府的抑制的声音,根据当时的欧美各国(媒体)被共享。那个一方面,中国人和日本人的紧张关系(紧张和憎恶),根据口头互传和新闻(体验谈和解说)也被维持了。☞http://en.m.wikipedia.org/wiki/National_Revolutionary_Army & http://en.wikipedia.org/wiki/Nanking_Incident & http://en.wikipedia.org/wiki/Jinan_Incident 

袁世凱政府。⑵孫文(蒋介石)政府。⑶毛沢東軍。そして⑷日本陸軍の旗。欧米に侵食される東アジアにおいて、日本は親日的な指導者の誕生に期待して、支援と資源投入に力を傾けます。しかしながら懐柔されるどころか、中国人指導者は否定的な態度と言動を示しました。そして、抗日運動(否定的な言動)の高まりは彼らを悩ませます。日本政府はジレンマを抱えながら、満州と中国全土へと兵力を投入します。≫ ⑴Yuan Shih-kai government. ⑵Sun Wen (Chiang Kaishek) government. ⑶Mao Tse-Tung army. And ⑷ Japanese army flag. In East Asia eroded by the West, Japan expects a pro-Japanese sentiment leader's birth, and devotes itself to support and a resource injection. However, not to mention it was conciliated, the Chinese leader showed a negative attitude and speech and conduct. And a rise of an anti-Japanese movement (negative speech and conduct) afflicts them. The Japanese government supplies military power to Manchuria and the China whole country, holding dilemma. ≫ ⑴위안스카이 정부. ⑵쑨원(장제스(Jiang Kai Shi))정부. ⑶모택동군. 그리고 ⑷일본 육군기. 구미에 침식되는 동아시아에 있어서, 일본은 친일적인 지도자의 탄생에 기대하고, 지원과 자원투입에 힘을 기울립니다. 그렇지만 회유된다기는 커녕, 중국인지도자는 부정적인 태도와 언동을 내보였습니다. 그리고, 항일운동(부정적인 언동)의 고조는 그들을 괴롭힙니다. 일본정부는 딜레마를 안으면서, 만주와 중국 전국토에 병력을 투입합니다. ≫ ⑴袁世凯政府。⑵孙文(蒋介石头)政府。⑶毛泽东军。又⑷日本陆军旗。在被欧美侵蚀的东亚,日本为亲日的的领导人的诞生期待,到支援和资源投入使力量倾斜。然而不用说被拉拢,中国人领导人表现了否定的的态度和言行。并且,抗日运动(否定的的言行)的高涨让他们烦恼。日本政府一边有困境,向满洲和中国全境一边投入兵力。



☞ Huanggutun Incident http://en.m.wikipedia.org/wiki/Huanggutun_Incident
‥1928年6月4日、張作霖(ちょうさくりん, 中国東北部満州における武装集団トップ)を乗せた列車が砲撃された暗殺事件について、駐留軍の関与疑惑がきっかけになって、国際社会の批判が日本に集中しました。昭和天皇による質疑あと、田中義一内閣は総辞職によって応えました。≫ June 4, 1928, the Zhang Zuolin incident (assassination of the top of the Manchuria military clique by a Japanese army). The Japanese criticism by international society started about the incident. The Gyiichi Tanaka Cabinet resigns in a body. ≫ 1928년6월4일, 장작림(張作霖) 사건(일본군에 의한 만주군벌 톱의 암살). 사건에 대해서, 국제 사회에 의한 일본 비판이 시작되었습니다. 다나카 기이치 내각이 총사직합니다. ≫ 1928年6月4日,张作霖事件(由日军的满洲军阀首位的暗杀)。关于事件,由国际社会的日本批判开始了。田中义一内阁总辞职。

1929年5月28日、張学良(ちょうがくりょう, 張作霖の息子)が、ソビエト領事館職員を満州から追放したことによって、いっきょに満州ソビエト国境における軍事的な緊迫が高まります。≫ On May 28, 1929, Manchuria and the Soviet-troops border become tense by exclusion of the Soviet consulate by Chang Hsueh-liang (Zhang Zuolin's son). ≫ 1929년5월28일, 장쉐량(장작림(張作霖)의 아들)에 의한 소비에트 영사관의 배척에 의해, 만주와 소비에트군 국경이 긴박합니다. ≫ 1929年5月28日,通过由张学良(张作霖的儿子)的苏维埃领事馆的抵制,满洲和苏维埃军国门紧迫。 

1929年6月18日、田中義一内閣の下で、総動員計画案(略称)が可決されます。各省庁によって分散管理された情報を「内閣資源局」の下で統合管理することが決定されました。しかしながら同年9月29日、山県有朋の後継を務めた田中義一も急死してしまいます 。翌年の4月8日、浜口内閣の下において、次の詳細事項が決定されました。⑴組織の構成。⑵資源の分配と管理。⑶総動員のための宣伝と警備システム。⑷準備が必要な戦時法令のリストアップ。⑸足りない資源のリストアップ。⑹短期決戦を念頭にした暫定スケジュールです(1933年のタイミング)。≫ A general mobilization proposed plan (abbreviated name) is approved under the Yoshikazu Tanaka Cabinet on June 18, 1929. Having carried out integrated management of the information in which decentralized administration was carried out by each ministry agency under a "Cabinet resource office" was determined. However, in which September [ of the same year ] 29 and Yoshikazu Tanaka that acted as Aritomo Yamagata's inheritor will also die suddenly. The following detailed matter was determined under the Hamaguchi Cabinet on next year April 8. ⑴Composition of organization. ⑵Distribution and management of resources. ⑶The advertisement and the defense system for general mobilization. ⑷The listing of the war statute which needs preparation. ⑸The listing of resources Lacking. ⑹ The provisional schedule carried out bearing in mind short-term decisive battle (timing in 1933).


{ ①軍備拡大戦略 :Armaments expansion :군사적인 전략:軍事的戰略。
{②世論誘導:PR*:여론유도.

{ ③経済産業戦略(量産&高速輸送):Economy & industrial strategy (mass production& rapid transit):경제와 산업전략(양산과 고속수송):經濟和產業戰略(批量生產和高速運輸)。*Public relation = Mass Information Strategy.

http://commons.m.wikimedia.org/wiki/Category:Factory_icons
☞ Mass media http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_media
≫ 1929년6월18일, 다나카 기이치 내각 아래에서, 총동원 계획안(약칭)이 가결됩니다. 각부처에 의해 분산 관리된 정보를 「내각자원국」 아래에서 통합 관리하는 것이 결정되었습니다. 그렇지만 같은 해 9월29일, 야마가타(山縣) 아리토모(有朋)의 후계를 맡은 다나카 기이치도 급사해버립니다. 다음해 4월8일, 하마구치(浜口) 내각 아래에 있어서, 다음 상세사항이 결정되었습니다. ⑴ 조직의 구성. ⑵ 자원의 분배와 관리. ⑶ 총동원을 위한 선전과 경비 시스템. ⑷ 준비가 필요한 전시 법령의 리스트업. ⑸ 모자란 자원의 리스트업. ⑹ 단기결전을 염두로 한 잠정 스케쥴로 한다 (1933년의 타이밍). ≫ 1929年6月18日,在田中义一内阁下,总动员计划方案(略称)被通过。被各省厅在「内阁资源局」下合并管理被分散管理的信息的被决定了。然而同年9月29日,担任山县有朋的继任的田中义一也突然死去的 。翌年的4月8日,在滨口内阁下,下面的详细事项被决定了。⑴组织的构成。⑵资源的分配和管理。⑶为了总动员的宣传和警备系统。⑷需要准备的战时法令的列表。⑸不足的资源的列表。⑹是要短期决战心头的暂定日程的(1933年的定时)。http://rnavi.ndl.go.jp/politics/entry/bib00023.php



1929年2月11日。日本全土で、ラジオ放送(同時配信による臨場感)を用いた国民的イベント(国民的な体操)がスタート。: February 11, 1929. In whole extent of Japan, the national event (national gymnastics) using a radio broadcast (presence by simultaneous distribution) starts.:1929년2월11일. 일본 전국토로, 라디오 방송(동시 전송에 의한 현장감)을 채용한 국민적 이벤트(국민적인 체조)로 스타트.:1929年2月11日。以日本全境,使用无线电广播(同时由送信的临场之感)的国民的活动(国民的的体操)开始。☞ Radio calisthenics:广播体操:ラジオ体操 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Radio_calisthenics



History of North Korea:http://en.m.wikipedia.org/wiki/History_of_North_Korea
1930年、朝鮮北東部(日本海側)において、中国共産党の支援を受けた独立活動家たちが暴動を起こします。7000人の朝鮮人が身柄拘束されて、700人が起訴されます。そして22人の死刑が宣告されました(治安維持法の適用)。これが、抗日パルチザン活動に発展します。朝鮮半島では、共産主義者(中国人)に対する排斥運動(そして警察による取締)に発展。≫ In 1930, in northeastern Korea (Sea of Japan side), the independent activists who received support of the Communist Party of China will cause a riot. The person restraint of the 7000 Koreans is carried out, and 700 persons are prosecuted. And the death penalty was pronounced for 22 persons (application of the Peace Preservation Law). This develops into anti-Japanese partisan activity. It develops into the boycott (and control by the police) to a communist (Chinese) in the Korean Peninsula. ≫ 1930년, 조선 북동부 (일본해측)에서 있어서, 중국 공산당의 지원을 받은 독립 활동가들이 폭동을 일으킵니다. 7000명의 조선인이 신병구속되어서, 700명이 기소당합니다. 그리고 22명이 사형이 선고되었습니다 (치안유지법의 적용). 이것이, 항일 빨치산 활동에 발전합니다. 한반도(朝鮮半島)에서는, 공산주의자(중국인)에 대한 배척운동(そ 해서 경찰에 의한 단속)에 발전. ≫ 1930年,得到中国共产党的支援的独立积极分子们在在朝鲜东北部(日本海方面)创立暴动。7000个朝鲜人被本人拘束,700人被起诉。又22人死刑被宣判的(治安维持法的适用)。这个,发展为抗日游击队活动。在朝鲜半岛,为对共产主义者(中国人)的抵制运动(又由警察的取缔)发展。 


1931年6月27日、日本陸軍の中村大佐(工作員)が行方不明になります。彼は遺体になって発見されました。張学良の部隊。駐留日本軍。中国軍が、満州地帯において緊張状態に突入します。満州。この地域に周辺諸国が殺到したのは、豊富な地下資源(鉄や石炭)が存在した為でした。日本政府はこの地域を「ライフライン」と喩えています。≫ On June 27, 1931, Colonel Nakamura (agent) of a Japanese army goes missing. He became the dead body and was discovered. Chang Hsueh-liang's unit. Stationing Japan army. The China army rushes into stressful situations in the Manchuria zone. Manchuria. It was because abundant underground resources (iron and coal) existed that neighboring nations thronged into this area. The Japanese government has compared this area to the "lifeline." ≫ 1931년6월27일, 일본 육군의 나카무라(中村) 대좌(스파이)이 행방불명이어집니다. 그는 사체가 되어서 발견되었습니다. 장쉐량의 부대. 주류 일본군. 중국군이, 만주지대에 있어서 긴장 상태에 돌입합니다. 만주. 이 지역에 주변제국이 쇄도한 것은, 풍부한 지하자원(철이나 석탄)이 존재했기 때문이었습니다. 일본정부는 이 지역을 「라이프라인(life line)」이라고 비유하고 있습니다. ≫ 1931年6月27日,日本陆军的中村上佐(特务)变得失踪。他成为遗体被发现了。张学良的部队。留驻日军。中国军,在满洲地带为紧张状态突入。满洲。在这个地域周边各国纷纷来到了的,因为丰富存在地下资源(铁和煤)。日本政府与「life line」比喻着这个地域。



9月18日(夜10時)、柳条溝における爆弾事件をきっかけに日本軍が満州全域に侵攻します。若槻礼次郎内閣の下で、邦人保護のための満州増派が承認されました(のちにGHQ調査で自作自演が判明する)。米国の国務大臣(スティムソン)による警告あと、関東軍が北京の東部(錦州)を空爆。米国領事館とその商業施設がその下にありました。これをきっかけ*に、米国における長距離爆撃機の開発にも道が開かれます。また、リットン調査団(国際連盟)の調査報告によって、日本の外交的な発言力は弱まりました(1933年に日本は国際連盟からも脱退してしまいます)。≫ A Japanese army invades throughout Manchuria taking advantage of the bomb incident in a Ryujoko (slot of big field) on September 18 (night 10 o'clock). The Manchuria reinforcement for Japanese protection was recognized under the Reijiro Wakatsuki Cabinet. Acting in a play of its own writing becomes clear by GHQ investigation later. The Kwantung Army bombs eastern Beijing (Jinzhou) after the warning by the U.S. State Minister (Stimson). The U.S. consulate and its commercial establishment were also located in the bottom of it. The way* was opened by the long-range bomber development in the U.S. Moreover, the diplomatic influential voice of Japan became weaker by Lytton Commission (League's of Nations) report (withdrawal from the League of Nations in 1933). ≫ 9월18일(밤10시), 수양버들조도랑에 있어서의 폭탄사건을 계기로 일본군이 만주전역에 침공합니다. 와카츠키(若槻) 레이지로(禮次郎) 내각 아래에서, 일본인보호를 위한 만주증파가 승인되었다. 이후에 GHQ조사로 자작 스스로 연기가 판명. 미국 국무대신(【스티무손】)에 의한 경고 뒤, 간토(關東)군이 베이징 동부(진저우)을 공폭. *미국 영사관과 그 상업시설도 그 아래로 있었습니다. 미국에 있어서의 장거리폭격기개발에 길이 열렸습니다. 또, 리튼(Lytton) 조사단(국제연맹)의 보고에 의해, 일본의 외교적인 발언력은 약해졌습니다 (1933년에 있어서의 국제연맹에서의 탈퇴). ≫ 9月18日(夜晚10点),契机在柳条沟的炸弹事件日军为满洲整个地区进攻。在若规礼次郎内阁下,为了日本人保护的满洲紒派被承认了。以后用GHQ调查自导自演判明。由美国国务大臣(sutimuson)的警告后边,关东军空中轰炸北京东部(锦州)。那个商业设施和美国领事馆在那个下上也有。*在在美国的长途轰炸机开发上(里)道被打开了。还有,通过Lytton调查团(国际联盟)的报告,日本的外交的的说服力变弱的(来自在1933年的国际联盟的退出)。 

*訂正。これは1939年(夏)までの重慶における無差別空襲。ワシントンの抗議に対して日本政府は沈黙で応じます。この事件は爆撃反対派だったルーズベルト大統領を、容認派に転じさせました。≫ *Correction. This is an indiscriminate air raid in Chongqing by 1939 (summer). The Japanese government responds by silence to the protest of Washington. This incident made the admission group change President Roosevelt who was a bombing opposition faction. ≫ *정정. 이것은 1939년(여름)까지의 시게요시(重慶)에 있어서의 무차별공습. 워싱턴의 항의에 대하여 일본정부는 침묵으로 응했다. 이 사건은 반대파이었던 루즈벨트 대통령을, 용인파에 돌아서게 했다. ≫ *订正。这是在到1939年(夏天)为止的重庆的无差别空袭。对华盛顿的抗议日本政府用沉默接受。这个事件让允许派转变是轰炸反对派的罗斯福总统。Text:  B29 – The Superfortress Carl Berger Ballantine’s Illustrated History of WWII | eBay http://m.ebay.com/itm?itemId=161305410202
‥λ=(∵`{B29―日本本土の大爆撃 (1971年, サンケイ出版) (第二次世界大戦ブックス〈4〉):Amazon.co.jp:本http://www.amazon.co.jp/gp/aw/d/B000J9GF8I?pc_redir=1400655922&robot_redir=1


‥1931年11月10日、関東軍は、幽閉されていた溥儀(清朝最期の皇帝)を上海から極秘脱出させました。翌年の3月1日には、満州国(満州帝国に改称)の建国が宣言されます。日本政府は方針(財界と軍の戦略バランス)をめぐって混乱へ。その一方で、関東軍は、溥儀(元皇帝の復権と領土)を根拠にしたことで、天皇と日本国民から暗黙のうちに理解を得ました。5月15日に犬養毅首相が暗殺されると、日本における議会制度はシナリオ通り(機能停止 →軍出身者たちによる政治主導)になりました。≫ On November 10, the Kwantung Army did from Shanghai strictly confidential escape of Puyi (the last emperor in the Qing Dynasty) by whom the prison house was done. Founding of Manchukuo (the name is changed to the Manchuria empire) declares on next year March 1. The Japanese government gets confused involving a plan (strategy balance of the business world and an army). On the other hand, the Kwantung Army is having made Puyi (a former emperor's rehabilitation and territory) into the basis, and got tacit comprehension from the Emperor and the Japanese. When Prime Minister Tsuyoshi Inukai was assassinated on May 15, the parliamentary system in Japan became as the scenario (functional stop) about him at the last. ≫ 11월10일, 간토(關東)군은 유폐되고 있었던 히로시(溥) 의(청호 최후의 황제)을 상해에서 극비탈출시켰습니다. 다음해 3월1일에는, 만주국 (만주제국에 개칭)의 건국이 선언. 일본정부는 방침(재계와 군의 전략 밸런스)을 둘러싸서 혼란. 한편, 간토(關東)군은 히로시(溥) 의(원 황제의 복권과 영토)을 근거로 한 것으로, 천황과 일본 국민에게서 암묵적인 이해를 얻었다. 5월15일에 이누카이(犬養) 쓰요시(毅) 수상이 암살되면, 그를 마지막으로, 일본에 있어서의 의회제도는 시나리오대로 (기능 정지)이 되었습니다. ≫ 11月10日,关东军从上海使之绝密逃出了被幽闭的溥仪式(清朝临终的皇帝)。翌年的3月1日,满洲国(为满洲帝国改名)的建国宣言。日本政府是围绕方针(金融界和军队的战略平衡)混乱。是那个一方面,关东军由于要溥仪式(原皇帝的复权和领土)根据的,与天皇从日本国民获得了沉默的了解。5月15日犬养毅首相被暗杀的话,向最后他,在日本的议会制度剧本那样成为了(停机)。

{ 天皇(統帥権)と官僚(輔弼)の関係:Relation between the Emperor (supreme command) and the bureaucrat (hohitsu):천황(통수권)과 관료(보필)의 관계:天皇(統帥權)和官僚(輔弼)的關係 ≫ ☞ Tosuiken(Emperor's command for war):統帥権http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%B1%E5%B8%A5%E6%A8%A9
☞ Hohistu(Vicarious execution by a bureaucrat):輔弼:통수권 http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E8%BC%94%E5%BC%BC
&☞ 1936年、軍務大臣の資格において現役軍人のみの条件が復活する。: In 1936, only active army people's conditions will revive in a military-affairs minister's qualification.:1936년, 군무각료의 자격에 있어서 현역군인만의 조건이 부활한다.:1936年,在军务大臣的资格只现役军人条件复活。 陆海军大臣现役武官制:Relief (1913) and redefinition (1936) of active-service conditions in military and naval forces.:리쿠카이(陸海)군에 있어서의 현역한정의 무관제도:陸海軍現役武官制 http://zh.m.wikipedia.org/wiki/%E9%99%86%E6%B5%B7%E5%86%9B%E5%A4%A7%E8%87%A3%E7%8E%B0%E5%BD%B9%E6%AD%A6%E5%AE%98%E5%88%B6



{ 万里の長城における東端、山海関そして老龍頭。:The easternmost end in the Great Wall. , Shanhaikuan and the old dragon wharf. :만리장성에 있어서의 동쪽 끝, 산하이관과 노용부두.:万里长城能放的东边,山海关和老龍頭龙码头。

1933年1月1日から、満州帝国(日本軍)と中国(北京近郊)における「軍事戦略的な境界(万里の長城)」で、散発的な交戦(威嚇)がくりかえされた。5月31日に締結された塘沽協定(何応欽との休戦協定)によって、日本軍は「長城からの南下停止」を条件に、長城の「支配権」を獲得した。≫ From January 1, 1933, sporadic hostilities (intimidation) were repeated on "the military strategy boundary (Great Wall = Fort wall)" in the Manchuria empire (Japanese army) and China (Beijing suburbs). By the Tanggu agreement (cease-fire agreement with Chinese army) concluded on May 31, the Japanese army acquired "control" of the long fort on condition of "the going-south stop from Fort Wall" 1933년1월1일부터, 만주제국(일본군)과 중국(베이징 근교)에 있어서의 「군사전략적인 경계(만리장성)」에서, 산발적인 교전(위협)이 되풀이되었다. 5월31일에 체결된 당고 협정(하응흠(何應欽)과의 휴전 협정)에 의해, 일본군은 「장성에서의 남하 정지」를 조건에, 장성의 「지배권」을 획득했다. ≫ 从1933年1月1日开始,在满洲帝国(日军)和中国(北京近郊)的「军事战略的的境界(万里长城)」,零星的发射的的交战(威吓)被反复。根据5月31日被签订的塘沽协定(与何应钦的停战协定),日军向条件「来自长城的南下停止」,获得了长城的「统治权」。☞ http://en.m.wikipedia.org/wiki/He_Yingqin ☞ Tanggu Truce:塘沽协定:당고 협정:塘沽(たんくー)協定 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Tanggu_Truce



Shared"{ 1935年溥仪访问日本 _牡丹江图书馆全国文化信息资源共享工程。http://www.mdjlib.cn/gxgc/show_zz.asp?id=8750
‥1935年、昭和天皇による招待によって満州皇帝(溥儀)が、東京を表敬訪問した。: In 1935, the Manchuria emperor (Puyi) paid a courtesy visit to Tokyo by invitation by Emperor Showa.:1935년, 쇼와(昭和) 천황에 의한 초대에 의해 만주황제(히로시(溥) 의)이, 도쿄(東京)를 예의성방문 했다.:1935年,通过由昭和天皇的邀请满洲皇帝(溥仪式),做了东京礼节性拜访。


●1935年12月28日、国際放送法の改正によって日本国内に一つの統合メディア機関が誕生する。民間通信社(電通)。陸海軍と外務省による情報提供の下で、NHK(日本のラジオ放送協会)と新聞191社の組合員が、国内外に対するニュース配信を担当した。: One integrated media organization is born in Japan by revision of an overseas broadcasting method on December 28, 1935. Private sector news agency (Dentsu). Under the information dissemination by military and naval forces and the Ministry of Foreign Affairs, NHK (radio broadcast association of Japan) and the partner of 191 companies of newspapers took charge of the reporting service to in and outside the country.:1935년12월28일, 국제방송법의 개정에 의해 일본 국내에 하나의 통합 미디어 기관이 탄생한다. 민간통신사(덴쯔). 리쿠카이(陸海)군과 외무성에 의한 정보제공 아래에서, NHK(일본의 라디오 방송 협회)이라고 신문 191사의 조합원이 뉴스 전송을 담당했다.:1935年12月28日,通过国际广播法的修改在日本国内一个合并媒体机关诞生。民间通讯社(电通)。与陆海军与NHK(日本的无线电广播协会)报纸191公司的工会会员,在由外务省的信息提供下,主管了对国内外的新闻送信。☞ Dōmei Tsushin:동맹 통신사:同盟通信社 http://en.m.wikipedia.org/wiki/D%C5%8Dmei_Tsushin#/languages


中国における混乱と内部分裂。国民党と共産党の内戦。ところが1937年の1月6日、この消耗戦(主導権争い)は、第三者(コミンテルン=国際的な共産主義活動)の仲介と軍事援助によって解消されはじめました。抗日の為の共同戦線(第二次国共合作)。この動きに呼応するように、日本軍は万里の長城(塘沽協定)を突破。7月7日には、北京郊外(盧溝橋)において日中両軍が戦闘状態に突入しました。≫ The confusion and internal division in China. The civil war of the National Party and the Communist Party. However, this war of attrition (fight for the leadership) began to be canceled by a third party (Comintarn = international communist activity) agency and military aid on January 6, 1937. The joint front for anti-Japanese (the second country collaboration). A Japanese army breaks through the Great Wall (Tanggu agreement) so that it may respond to this motion. Both armies rushed into the state of war in the Beijing suburbs (Lukow-kiao) in the daytime on July 7. ≫ 중국에 있어서의 혼란과 내부분열. 국민당과 공산당의 내전. 그런데 1937년의 1월6일, 이 소모전 (주도권다툼)은, 제삼자(코민테른= 국제적인 공산주의활동)의 중개와 군사원조에 의해 해소되기 시작했습니다. 항일을 위한 공동 전선(제2차국 모두 합작). 이 움직임에 호응하게, 일본군은 만리장성(당고 협정)을 돌파. 7월7일에는, 베이징 교외(노구교)에 있어서 일중(하루 중) 양군이 전투 상태에 돌입했습니다. ≫ 在中国的混乱和内部分裂。国民党和共产党的内战。然而1937年的1月6日,这个消耗战(主导权争夺),通过第三者(共产国际=国际的共产主义活动)的中介和军事援助开始被解除。为了抗日的联合阵线(第二次国都合作)。为这个活动为使呼应,日军是突破万里长城(塘沽协定)。7月7日,在北京郊外(卢沟桥)日中两军为战斗状态突入了。 ☞1934-1936, Long March:장정:长征:長征(ちょうせい=国民党との内戦によって、長距離移動を余儀なくされた共産党内で毛沢東指導力を獲得した) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Long_March  ☞1937,0106 Second United Front제2차 국공 합작:國共關係:第二次国共合作(抗日戦略における国民党と中国共産党の暫定的和解) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Second_United_Front  ☞1937,0707 Marco Polo Bridge Incident:루거우차오 사건:盧溝橋事件http://en.m.wikipedia.org/wiki/Marco_Polo_Bridge_Incident 
☞1937,0821 Sino-Soviet Non-Aggression Pact:中苏互不侵犯条约::中ソ不可侵条約(国民党とソ連が交わした国境における休戦協定) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Sino-Soviet_Non-Aggression_Pact  ☞ People's war:人民战争:모택동의 인민전쟁 이론(총력전론):毛沢東の人民戦争理論(中国の総力戦論) http://en.m.wikipedia.org/wiki/People%27s_wa


‥1937年11月20日、東京において「中国問題(戦争ではなく支那事変=盧溝橋事件)」を解決するため、特別に大本営(天皇直属の戦時総司令部)が発足されます。陸海軍の議論。国内外への情報発信(経過報告への依存度が高かった)は、ここから行われました。翌年の1月11日には御前会議(天皇の下で意見交換する席)も催されます。敗戦までの15回、主に状況報告(中国への武力行使、ならびに米英連合に対する戦線拡大の必然性)について、天皇の事後承諾(判断や感想)を仰ぐためだけの最高会議(責任の所在が曖昧な組織機能)でした。:In order to solve "the China problem (not war but China incident)" in Tokyo on November 20, 1937, the Imperial Headquarters (war General Headquarters Emperor under the direct control) are launched. An argument of military and naval forces. Information (it is dependent on briefing) in and outside the country was disseminated from here. An Imperial Council (seat which carries out exchange of opinions under the Emperor) also began to be held on next year January 11. It was the supreme council (ambiguous responsibility function) to defeat which mainly looks for the Emperor's ex post facto approval (judgment and comment) only 15 times about a condition report (use of force to China, and necessity of the battle line expansion to U.S.-British union).:1937년11월20일, 도쿄(東京)에 있어서 「중국 문제(전쟁이 아니고 시나(支那) 사변)」을 해결하기 위해서, 대본영(전시에 있어서의 천황직속의 사령 본부)이 발족된다. 리쿠카이(陸海)군의 논의. 경과 보고에 의존하는 국내외에의 정보발신이 여기에서 행하여졌다. 다음해 1월11일부터 최고회의(천황 아래에서 의견 교환하는 자리)도 개최되었다. 패전까지의 15회, 주로 상황보고(중국에의 무력행사,및 미국 영국연합에 대한 전선확대의 필연성)에 대해서, 천황의 사후 승낙(판단이나 감상)을 바라는 것 뿐의 최고회의(리더 부재의 실태)이었다.:1937年11月20日,为了在东京解决「中国问题(不是战争支那事变)」,大本营(在战时的天皇直属的衙门令本部)被出发。陆海军的议论。向为经过报告依存的国内外的信息发信从这里被进行了。从翌年1月11日开始你会议(在天皇下交换意见的座位)也被举行了。到战败为止的15次,主要关于状况报告(向中国的使用武力,和对美英联合的战线扩大的必然性),是只是请求天皇的事后答应(判断和感想)最高会议(领导人不在的实际状态)。
 ☞ http://en.m.wikipedia.org/wiki/Gozen_Kaigi ☞ http://en.m.wikipedia.org/wiki/Imperial_General_Headquarters

Feb. 18, 1938 Bombing of Chongqing :충칭 대공습:重庆大轰炸:重慶爆撃http://en.m.wikipedia.org/wiki/Bombing_of_Chongqing


☞ 1939年5月11日〜9月16日、ノモンハン(ハルハ川)=満州モンゴル国境における日本-ソビエト蒙古連合軍の武力衝突。:1939년5월11일∼9월16일, 【노몬한】(【하루하】강)에 있어서의 일본-소비에트 몽골연합의 무력충돌.:1939年5月11日〜9月16日,在满洲和蒙古的国门的日本-苏维埃蒙古联合的武力冲突。