Q.3-B 日本における近代化と総力戦は、どんな様子だったのか。:What kind of situation were the modernization and the all-out war in Japan? :일본에 있어서의 근대화와 총력전은, 어떤 모양이었던 것인가? :在日本的近代化和总力战,怎样的情况?



{http://en.wikipedia.org/wiki/File:Y%C5%8Dsh%C5%AB_Chikanobu_Asukayama_Park.jpg
‥1890年、揚州近延(ようしゅう ちかのぶ)によって画かれた「飛鳥山公園(桜の名所)を訪れた天皇陛下御一行」。中央が明治天皇夫妻。右にいる少年が大正天皇(嘉仁)。飛鳥山(公園)には、渋沢栄一(実業家, 文化人)の別荘地(晩香盧)もあった。"The Emperor party who visited Asukayama Park (popular spot for cherry blossom viewing)" who was drawn in 1890 by Youshu Chikanobu. A center is the Emperor Meiji husband and wife. The boy who is present in the right is Emperor Taisho (Yoshihito). Eiichi Shibusawa's (a businessman, man of culture) cottage place (Ban-kou-rou) was also located in the Asuka mountain (park).:1890년, 양주(揚州) 지카노부(近延)에 의해 그려진 「아스카야마(飛鳥山) 공원(벚나무의 명소)을 방문한 천황 일행」. 중앙이 메이지(明治) 천황부부. 오른쪽으로 있는 소년이 다이쇼(大正) 천황(요시(嘉) 히토시(仁)). 아스카야마(飛鳥山)(공원)에는, 시부사와(澁澤) 에이이치(榮一)(실업가, 문화인)의 별장지(밤 가오리(香) 노(盧))도 있었다.:1890年,被扬州近延被描绘的「访问飞鸟山公园(樱花的名胜)的天皇一行」。中央明治天皇夫妻。在右的少年大正天皇(嘉仁)。飞鸟山(公园),也有涩泽荣一(实业家,文化人)的别墅地(晚上香卢)。☞ Asukayama Park:아스카야마 공원:飛鳥山(あすかやま)公園 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Asukayama_Park
http://www.shibusawa.or.jp/english/index.html

大日本帝国憲法(1890-1945)は、「天皇=国家の最高司令官」と定めますが、実際は「官僚主導によって構想された国家戦略」について、天皇が追認するシステム(そして国民に浸透させるシステム)でした。そもそも日本の国家戦略(新しい社会秩序の構築と軍拡競争)において、天皇とは象徴的存在(重要な役割)でした(text:西修さん)。1945年の無条件降伏あと、この仕組み(当時の国家戦略)は一度、途絶えます。そして翌年の日本国憲法(1946)において「天皇=国家の象徴」として文書化された訳です。軍事行動。経済力の拡充。マスメディアによる世論誘導を駆使することで、日本政府は国家総力戦を実現させました。≫ Although the Constitution of the Empire of Japan (1890-1945) determined it as "the Emperor = supreme commander of the state", it was a system (and system which people are made to permeate) which the Emperor confirms in practice about "the national strategy of which diplomatic leadership conceived." First of all, in the national strategy (construction and the arms race of new social order) of Japan, the Emperor was symbolic existence (important role) (text: Mr. Osamu Nishi). As for the national strategy of Japan, this structure stops after the unconditional surrender in 1945. And in the Constitution of Japan (1946) of the next year, it was documented as "the symbol = Emperor of state. Military action. Expansion of economic strength. By making full use of the public opinion guidance by the mass media, the Japanese government realized national all-out war. ≫ "대일본(大日本) 제국헌법(1890-1945)은, 「천황=국가의 최고사령관」이라고 결정짓습니다만, 실제는 「관료주도에 의해 구상된 국가전략」에 대해서, 천황이 추인하는 시스템(そ 해서 국민에게 침투시키는 시스템)이었습니다. 처음부터 일본의 국가전 거의 (새로운 사회 질서의 구축과 군비 확장 경쟁)에 있어서, 천황과는 상징적 존재 (중요한 역할)로 했다 (text:니시(西) 오사무(修)씨). 일본의 국가전략은, 1945년의 무조건 항복 뒤, 이 구조는 끊어집니다. 그리고 다음해의 일본국헌법(1946)에 있어서 「천황=국가의 상징」라고 문서화된 이유(번역)입니다. ≫ 군사행동. 경제력의 확충. 매스 미디어에 의한 여론유도를 구사하는 것으로, 일본정부는 국가총력전을 실현시켰습니다. ≫ 大日本帝国宪法(1890-1945),决定为「天皇=国家的最高司令官」,不过,实际是关于「通过官僚主动被设想的国家战略」,天皇事后承认的系统(又为国民浸渍的系统)。原本在日本的国家战略(新的社会秩序的构筑和扩充军备竞争),天皇是象征的存在(重要作用)的(text∶西修先生)。日本的国家战略,1945年的无条件投降后边,这个结构断绝。应该又在翌年的日本宪法(1946)作为「天皇=国家的象征」被文件化做。军事行动。经济力的扩充。由于驱使由宣传媒介的世论诱导,日本政府国家总力战使之实现了。☞ Constitution of Japan:일본국 헌법:日本国宪法:日本国憲法 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Constitution_of_Japan 


●1900年、皇太子だった大正天皇(嘉仁=Yoshihito)が、旧政権にも近い九条一族の節子(Sadako)と婚約。こののち国家神道と仏教の宗教対立は沈静化する。:In 1900, Yoshihito (next Emperor Taisho), the Crown Prince, and Sadako, the Kujou family (the old government and a close relationship), were engaged. People become a congratulatory mood and it calms down the religious conflict of State Shinto and Buddhism.:1900년, 황태자이었던 다이쇼(大正) 천황(요시(嘉) 히토시(仁)=Yoshihito)이, 구정권에도 가까운 구조(九條) 일족의 세쓰코(節子)(Sadako)과 혼약. 이 다음 국가신도와 불교의 종교대립은 침정화한다. :1900年,是皇太子的大正天皇(嘉仁=Yoshihito),向(到)旧政权也近的九条一族节子(Sadako)和婚约。这个以后国家神道和佛教的宗教对立沉静化。 ☞ http://en.wikipedia.org/wiki/File:Y%C5%8Dsh%C5%AB_Chikanobu_Asukayama_Park.jpg


●1904-1905年、日露戦争と日比谷暴動(停戦に抗議する)。:1904 to 1905, the Russo-Japanese War, and the Hibiya riot (it protests against a cease-fire).:1904-1905년, 일러전쟁과 히비야(日比谷) 폭동(정전에 항의한다).:1904-1905年,日俄战争和日比谷暴动(为停战抗议)。 ☞ 1904-1905 日露戦争: Russo-Japanese War:러일 전쟁   http://en.m.wikipedia.org/wiki/Russo-Japanese_War

☞ Hibiya Park:히비야 공원:日比谷公園 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Hibiya_Park ☞Hibiya Incendiary Incident:히비야 방화 사건:日比谷縱火事件:日比谷焼き討ち事件 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Hibiya_Incendiary_Incident


●1907年、帝国国防方針の裁可。:Sanction of 1907 and an imperial national-defense plan.:1907년, 제국국방방침의 재가.:1907年,帝国国防方针的批准。Geopolitics on Wikipedia:지정학:地缘政治学地政学 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Geopolitics "λ=(∵`{‥新しい情報ソースと翻訳版(60ヶ国語)にバージョンアップしている。: Upgraded to new information sauce and the translation version (60 languages).새로운 정보 소스라고 번역 판 (60개국어)에 버전 업 하고 있다.:与新的信息源为翻译版(60国语言)升级。


日清戦争あと、日本の国家戦略下において清国(属国)から独立した大韓帝国でしたが、国際社会における主権樹立(完全な独立政府)を諦めていませんでした。1907年には、ヨーロッパ(ハーグ国際裁判所)への密使派遣が発覚。日本政府は対抗策として韓国併合(1910年)を選択します。朝鮮半島の世論は、親日政治結社(イルチンフェによる日韓の対等合併案)と、独立運動の支持団体(キリスト教天道教の信者たち)に分裂しました。1919年の3.1独立運動と鎮圧。≫ After the Sino-Japanese War, although it was the large South Korean empire which became independent of Kiyokuni (tributary) under the national strategy of Japan, the sovereignty establishment (perfect independent government) in international society was not given up. Emissary dispatch in Europe (Hague international court) will be revealed in 1907. The Japanese government chooses annexation of Korea (1910) as countermeasures. The public opinion of the Korean Peninsula was divided in pro-Japanese political organization (equal merger proposal of the Japan and South Korea by Iljgnfoe), and the support organization (believers of Christianity or heavens Taoism) of independence movement. 3.1 independence movement in 1919, and repression. ≫ 청일 전쟁 뒤, 일본의 국가전략아래로 두어서 기요시(綈)국 (속국)로부터 독립한 대한 제국이었습니다만, 국제 사회에 있어서의 주권수립 (완전한 독립 정부)을 포기하고 있지 않았습니다. 1907년에는, 유럽(헤이그 국제재판소)에의 밀사파견이 발각. 일본정부는 대항책으로서 한국 병합(1910년)을 선택합니다. 한반도(朝鮮半島)의 여론은, 친일의 정치결사(【인친페】에 의한 일한의 대등합병안)이라고, 독립 운동의 지지 단체(그리스도교나 천도교의 신자들)에 분열되었습니다. 1919년의 3.1독립 운동과 진압. ≫ 甲午战争后边,是在日本的国家战略下从清国(附属国)独立的大韩帝国,不过没死心,在国际社会的主权树立(完全的独立政府)。1907年,向欧洲(海牙国际法院)的密使派遣暴露。日本政府作为对抗策略选择韩国合并(1910年)。朝鲜半岛的世论,为亲日的政治结社(由ilchinfe的日韩的对等合并方案)和,独立运动的支持团体(基督教和天道教的信徒们)分裂了。1919年的3.1独立运动和镇压。☞ Iljinhoe: 일진회: 一進會: 一進会 http://en.wikipedia.org/wiki/Iljinhoe ☞March 1st Movement: 3·1 운동: 三一運動 http://en.wikipedia.org/wiki/March_1st_Movement ☞ Japanese Resident-General of Korea:통감부:韓国統監府http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Resident-General_of_Korea

{ ☞ Old Harbin Station:旧的哈尔滨站:구래의 하얼빈역:旧ハルピン駅 http://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Old_Harbin_Station_01.jpg
1909年、ハルピンにおいて伊藤博文が暗殺される。彼は、日本における近代化戦略の司令塔だった。: In 1909, Hirobumi Ito will be assassinated in Halpin. He was a playmaker of the modernization strategy in Japan.:1909년, 하얼빈에 있어서 이토 히로부미(伊藤博文)가 암살된다. 그는, 일본에 있어서의 근대화전략의 사령탑이었다.:1909年,在哈尔滨伊藤博文被暗杀。他,是在日本的近代化战略的指挥塔。


‥駐留の翌年(1896年)から、台湾における日本語の講習がスタート。1898年から公立学校も設置されるようになりました。しかしながら抗日運動は頻発。そして台湾にも、世界的な民族運動や革命運動の波が来ました。1919年、日本政府は武力による手法(戦略)を同化政策に切り替えます。台湾人と日本人の共学。台湾の若い世代(日本留学)も、日本法制下における議会設置(嘆願運動)によって、近代化と民族文化(言語と価値観維持)を両立させようとしました。≫ The Japanese short course in Taiwan starts next year at stationing (1896). A public school also came to be established from 1898. However, an anti-Japanese movement occurs frequently. And the wave of global ethnic movement or a revolutionary movement came also to Taiwan. In 1919, the Japanese government will change the technique (strategy) by military power to an assimilation policy. Coeducation of the Taiwanese and Japanese people. The young generation (Japanese studying abroad) of Taiwan also tried to make it make compatible modernization and ethnic culture (language and sense-of-values maintenance) by parliamentary installation (appeal movement) under a laws-of-Japan system. ≫ 주류의 다음해 (1896년)로부터, 대만에 있어서의 일본국강습이 스타트. 1898년부터 공립학교도 설치되게 되었습니다. 그렇지만 항일운동은 빈발. 그리고 대만에도, 세계적인 민족운동이나 혁명운동의 물결이 왔습니다. 1919년, 일본정부는 무력에 의한 수법(전략)을 동화 정책로 바꿉니다. 대만인과 일본인의 공학. 대만이 젊은 세대(일본 유학)도, 일본 법제아래로 놓을 수 있는 의회설치(탄원 운동)에 의해, 근대화와 민족문화(언어와 가치관유지)을 양립시키려고 했습니다. ≫ 留驻的翌年从(1896年),在台湾的日本国讲习开始。公立学校也由1898年变得被设置。然而抗日运动是屡次发生。又全世界的民族运动和革命运动的波浪也来到了台湾。1919年,日本政府为融化政策转换由武力的手法(战略)。台湾人和日本人的同校。台湾的年轻的世代(日本留学),根据在日本法制下的议会设置(请求运动),与近代化也打算使之两立民族文化(语言和价值观维持)。☞ 大日本帝国の内地延長主義(フランスにおける同化政策の解釈):The inland extension principle of a great Japan empire (interpretation of the assimilation policy in France):대일본(大日本) 제국의 내지연장 주의(프랑스 동화 정책의 해석):大日本帝国的国内延长主义(法国融化政策的解释)。http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%86%85%E5%9C%B0%E5%BB%B6%E9%95%B7%E4%B8%BB%E7%BE%A9


●1911年における特別高等警察の設置。前年の天皇暗殺未遂事件(冤罪による社会主義者の一斉処刑)を予防する目的で、国内と領土における政治活動家に対応する秘密警察(ネットワーク)が構築された。そのリストアップと監視と拘束力によって、冤罪や拷問死のケースも生じた。一方で、その効果(恐怖)によって批判的な言論は封殺された。: Establishment of Special Higher Police in 1911. For the purpose of preventing the Emperor attempted assassination case of the previous year (simultaneous execution of the socialist by a false charge), the secret police (network) in domestic and a territory to which a political activist corresponds were built. The case of a false charge or torture death also arose by the listing, surveillance, and binding force. On the other hand, critical speech was forced out by the effect (fear).:1911년에 있어서의 특별고등경찰의 설치. 전년의 천황암살 미수사건(원죄에 의한 사회주의자의 일제처형)을 예방할 목적에서, 국내와 영토에 있어서의 정치활동가가 대응하는 비밀경찰(네트워크)이 구축되었다. 그 리스트업이라고 감시와 구속력에 의해, 원죄나 고문 죽음의 케이스도 생겼다. 한쪽에서, 그 효과(공포)에 의해 비판적인 언론은 봉쇄되었다.:1911年能放的特别高等警察的设置。以预防前一年的天皇暗杀未遂事件(由冤罪的社会主义者的一齐处刑)的目的,在国内和领土的政治活动家对应的秘密警察(网络)被构筑了。与那个列表和监视根据拘束力,也产生了冤罪和拷问死的情况。另一方面,根据那个效果(恐怖)批判的言论被封死了。☞ Tokubetsu Kōtō Keisatsu:특별고등경찰:特別高等警察 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Tokubetsu_K%C5%8Dt%C5%8D_Keisatsu


●1912年。辛亥革命における清朝の終焉。袁世凱政権の台頭と混乱。同年、明治天皇が病没すると、大正天皇が即位した。: 1912, The end of the Qing Dynasty in the Republican Revolution. Rise and confusion of the Yuan Shih-kai Administration. When Emperor Meiji passed away in the same year, Emperor Taisho acceded to the throne.:1912년. 신해혁명에 있어서의 청호의 종언. 위안스카이 정권의 대두와 혼란. 같은 해, 메이지(明治) 천황이 병사하면, 다이쇼(大正) 천황이 즉위했다.:1912年。在辛亥革命清朝的临终。袁世凯政权的抬头和混乱。同年,明治天皇病故的话,大正天皇即位了。


☞ Nogi Maresuke:노기 마레스케:乃木希典 http://en.wikipedia.org/wiki/Nogi_Maresuke
‥長州士族の血。そして伝統文化を継承する乃木希典は、新政府軍の兵士として、旧幕府軍抵抗勢力の掃討作戦を担当しました。西南戦争日清戦争台湾出兵において司令官に昇進(総督就任)。一方で日露戦争の時、大量の歩兵を消耗しながら勝利。降伏したロシア兵に対する紳士的な態度は、世界のメディアから賞賛されます。二人の息子は、日露戦争において戦死。離任あと、彼は学習院の指導役を任されます。そして明治天皇が亡くなったタイミングで、彼は妻と一緒に殉死を選びました。若い時に軍旗を奪われた恥辱。日露戦争における責任が理由でした。国民的な英雄として、彼の葬儀は国際社会からも賛美の言葉が贈られました。乃木の名前を冠した神社や、通り(坂道)の名前。勝利の神様として讃える流行歌も作られたそうです。≫ The Choushu tribe's with samurai antecedents blood. And Maresuke Nogi who inherits traditional culture took charge of the mopping-up operation of the old government army or resistance forces as a soldier of a new government army. Southwestern Rebellion. Sino-Japanese War. In Taiwan dispatching troops, it is promoted to a commander (chief assumption of office). On the other hand, at the time of the Russo-Japanese War, while exhausting a lot of foot soldiers, it wins. The gentlemanly attitude against the Russia soldier who surrendered is admired from the media in the world. Two sons are killed in war in the Russo-Japanese War. The role of instruction of Gakushuin is left to him after leaving its post. And to the timing to which Emperor Meiji passed away, he chose martyrdom together with the wife. Disgrace from which the battle flag was taken when young. The responsibility in the Russo-Japanese War was reason. As national hero, the language of praise was presented also from international society to his funeral. The shrine named Nogi's name and the name of a passage (slope). It is said that the popular song praised as victorious God was also made. ≫ 무사가족(조슈(長州))의 피를 계승하는 그는, 새정부군의 병사로서, 막부(幕府)군이나 저항 세력의 소탕했다. 서남전쟁. 청일 전쟁. 대만 출병에 있어서 사령관에게 승진. 대만의 총독도 되었다. 한쪽에서 일러전쟁의 때, 대량의 보병을 소모하면서 승리(항복한 러시아병에게 대한 신사적인 태도는, 세계의 미디어로부터 칭찬되었다). 두사람의 아들은, 일러전쟁에 있어서 전사하고 있다. 이임 뒤, 그는 가쿠슈인(學習院)의 지도역을 맡겼다. 그리고 메이지(明治) 천황이 돌아가신 타이밍으로, 아내와 함께 순사를 선택했다. 젊은 시절에 군기를 빼앗긴 치욕. 일러전쟁에 있어서의 책임이 이유. 국민적인 영웅으로서, 그의 장례식은 국제 사회에서도 찬미의 말이 보내어졌다. 노기(乃木)의 이름을 쓴 신사(神社)나, 대로 (언덕길)의 이름도 생겼다. ≫ 继承武士家族(长州)的血的他,作为新政府军的士兵,担负了幕府军和反抗势力的扫荡作战。西南战争。甲午战争。在台湾出兵为司令官晋升(总督就任)。另一方面日俄战争的时,一边消耗大量的步兵一边胜利。对投降的俄罗斯兵的绅士似的态度,从世界的媒体被称赞。二人的儿子,是在日俄战争战死。离职后边,他被托付学习院的指导角色。是又明治天皇死的定时,他与妻子选出了殉死为一起。年轻时被夺去军旗的耻辱。在日俄战争的责任是理由。作为国民的的英雄,他的丧葬仪式从国际社会赞美的言词也被给予了。给戴上乃木的名字的神社,大街(坡道)的名字。据说作为胜利的神称赞的流行歌也做成。 ☞ Hagakure:葉隱:는이 감아라:葉隠(はがくれ) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Hagakure ☞ Takeo Hirose:히로세 다케오:広瀬武夫(ひろせ たけお) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Takeo_Hirose ☞Kato hayabusa sento-tai and propaganda.:가토(加藤) 하야부사 전투대와 프로파간다:加藤隼戰鬥隊和宣传。:加藤隼戦闘隊とプロパガンダ http://en.m.wikipedia.org/wiki/Kato_hayabusa_sento-tai ☞ Sadao Araki:荒木貞夫 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Sadao_Araki ☞ Ryūkichi Tanaka:田中隆吉 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABkichi_Tanaka添田唖蝉坊は、日本におけるレコード歌謡(市場)の草分け。彼は、戦争を意識したヒット曲作りによって時代を築いた。: The Soeda Azenbo is a pioneer of the record song (market) in Japan. He built the time by making the hit song which was conscious of war.:소에다(添田) 벙어리매미스님은, 일본에 있어서의 레코드 가요(시장)의 개척. 그는, 전쟁을 의식한 히트 곡만들기에 의해 시대를 구축했다.:添田哑巴蝉和尚,是在日本的唱片歌谣(市场)的开拓(者)。他,根据认识战争的流行的歌曲制作建立了时代。 http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E6%B7%BB%E7%94%B0%E5%94%96%E8%9D%89%E5%9D%8A

☞ Gramophone record:축음기 음반:黒膠唱片:レコード http://en.m.wikipedia.org/wiki/Gramophone_record

☞ 吉澤商店(東京)が、日本において短編映画の巡業公演をスタートする。: The Yoshizawa store=Shōten (Tokyo) starts the provincial-tour public performance of a short film in Japan.:요시자와(吉澤) 상점(도쿄(東京))이, 일본에 있어서 단편영화의 순업 공연을 스타트한다.:吉泽商店(东京),在日本开始短篇电影的巡回演出公演。Yoshizawa Shōten:요시자와 상점:吉澤商店 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Yoshizawa_Sh%C5%8Dten

近代日本における"軍神(Gun-shin)"キャンペーン。決死の救出劇(仲間意識)。殉死(自刃)による忠誠心の表明。度胸を演出したエピソード(爆弾三勇士)。天才的な操縦士の悲劇(加藤武夫)。決死攻撃への志願(真珠湾の小型潜水艇)。マスメディア技術の発展と応用。教育との連携。国家的な推奨(自治体による後援)。海のかなたで起こった「劇的な兵士の殉死」は、世論誘導のためのニュースソースとして活用されました。この対象以外の戦没兵士(そして傷痍軍人)には、国家的な名誉のほかに「遺族補償(義援金)」が準備されるようになりました。そして顕彰式典。英霊列車(荘厳な喪章列車)による送迎式典。戦没兵士に対する特別な法名(死者に与えられる仏教的なホーリーネーム)の授与。国家殉死を讃える刻銘モニュメントは、日本全国で設置されました。近代政府の方針(犠牲スピリットの養成)は、さまざまな様式(考案)によって叶えられました。理想化された死のイメージ。そして統制下の人々は、イメージを共有すること(劇場的な効果)によって、互いを強く結束しました。≫ "War god (Gun-shin)" campaign in modern Japan. A desperate rescue play (group consciousness). Manifestation of the loyalty by martyrdom (self-edge). Episode which directed courage (3 musketeers of bomb). A gifted pilot's tragedy (Hayabusa case). Desire to a desperate attack (small midget submarine of Pearl Harbor). Development and application of mass media technology. Cooperation with education. National recommendation (support by a self-governing body). "A dramatic soldier's martyrdom" which took place on the other side of the horizon was utilized as a news source for public opinion guidance. "Compensation for the bereaved family (contribution)" other than national honor came to be prepared for the battle casualty soldier (and disabled veteran) of this not object. And a celebration ceremony. The pick-up ceremony by a spirits-of-the-heroic-dead train (solemn mourning badge train). Conferment of the special Buddhist name (holy name for deadman) to a battle casualty soldier. The inscription monument which praises national martyrdom was installed in the Japan whole country. It was able to fulfill the plan (cultivation of sacrifice spirit) of the modern government with various styles (design). The image of the idealized death. And people under control banded each other together strongly by sharing an image (the theater effect). ≫ 근대 일본에 있어서의” 군신(Gun-shin)”캠페인. 결사의 구출 극(동료의식). 순사(자결)에 의한 충성마음의 표명. 배짱을 연출한 에피소드 (폭탄삼총사). 천재적인 조종 사의 비극(Hayabusa case). 결사공격에의 지원(진주만(眞珠灣)의 소형잠수정). 매스 미디어 기술의 발전과 응용. 교육과의 제휴. 국가적인 추장(자치단체에 의한 후원). 바다의 저쪽편에서 일어난 「극적인 병사의 순사」는, 여론유도를 위한 뉴스 소스로서 수집되어,그리고 활용되었습니다. 이 대상의 전몰 병사(そ 해서 상처군인)에도, 국가적인 명예의 이외에 「유족보상(가족에의 보조)」이 준비되게 되었습니다. 그리고 표창 식전. 영령열차 (장엄한 상장열차)에 의한 송영 식전. 전몰 병사에게 대한 특별한 법명(홀리 네임(holy name))의 수여. 국가순사를 찬양하는 각명 모뉴먼트(monument)는, 일본 전국에서 설치되었습니다. 근대정부의 방침(희생 스피릿(Spirit)의 양성)은, 다양한 양식(고안)에 의해 이루어 줄 수 있었습니다. 이상화된 죽음의 이미지. 그리고 통제 아래의 사람들은, 이미지를 공유하는 것(극장적인 효과)에 의해, 피차(서로)를 강하게 결속했습니다. ≫ 在近代日本的"战神(Gun-shin)"宣传活动。决死的救出戏剧(朋友意识)。由殉死(自杀)的忠诚心的表示。演出胆量的小故事(炸弹三剑客)。天才的的驾驶员的悲剧(Hayabusa case)。向决死攻击的志愿(珍珠湾的小型潜水艇)。宣传媒介技术的发展和应用。与教育的联合。国家的的推荐(由自治团体的后援)。在海的对面发生的「戏剧性的士兵的殉死」,作为为了世论诱导的新闻出处被收集,又被活用了。除了国家的的名誉以外「遗族补偿(向家族的补助)」变得被准备这个对象的阵亡士兵(又受伤军人)也。又表彰仪式。由英灵列车(庄严的丧章列车)的迎送仪式。对阵亡士兵的特别的法名(holy name)的授予。称赞国家殉死的时辰作者名纪念碑,在日本全国被设置了。近代政府的方针(牺牲精神的培养),根据各种各样的格式(设计)被能实现了。被理想化的死的印象。又统一下的人们,共享印象根据(剧场的的效果),很强地团结了彼此。☞ Enthusiasm:열광:有關狂熱的歷史性的政治利用:熱狂と政治(心理学)について http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Enthusiasm


‥1865年、フランスで発明された有刺鉄線(アメリカで改良)は、もともと牧場や農地の境界ラインに敷設される道具でした。これは戦場の道具として、転用されました。軍事技術の民間転用。民間技術の軍事転用。:In 1865, the barbed wire (it improves in the United States) invented in France was a tool constructed by the boundary line of a pasture or farmland from the first. This was diverted to some other purpose as a tool of a battlefield. Private sector diversion in military technology. Military diversion in private sector technology.:1865년, 프랑스에서 발명된 유자철선(미국에서 개량)은, 원래 목장이나 농지의 경계 라인에 부설되는 도구이었습니다. 이것은 전장의 도구로서, 전용되었습니다. 군사기술의 민간전용. 민간기술의 군사전용.:1865年,在法国被发明的带刺铁丝(在美国改良),是根本被牧场和农业用土地的境界线敷设的工具。这个作为战场的工具,被转用了。在軍事技術的民間轉用。在民間技術的軍事轉用。☞ http://en.m.wikipedia.org/wiki/Barbed_wire & http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%AA%E3%83%95


第一次世界大戦:World War 1(WW1):제1차세계대전:第一次世界大战 ☞ http://en.m.wikipedia.org/wiki/World_War_I
1914年7月28日から、1918年11月11日まで(四年と三ヶ月余り)。最初の世界大戦において、1700万人(95%は兵士)が犠牲になった。そして2000万人が心身に後遺症を負った。戦費によってヨーロッパ先進諸国における経済も疲弊した。国際会議に集まった人々は、化学兵器(ならびに細菌兵器)の使用禁止や、軍備縮小について対話をスタートさせた。そして敗戦国の賠償負担。植民地や民族問題のひずみが、次の世界大戦において噴出した。:From July 28, 1914 to November 11, 1918 (four years and a little more than three months). In the first World War, 17 million people (95% is a soldier) fell victim. And 20 million people undertook the sequela to mind and body. The economy in the Europe advanced nations was also exhausted by the cost of war. People gathering in an international conference started the dialog about the disable of a chemical weapon (and bacteriological weapon), and disarmament. And the compensatory burden of a defeated nation. The distortion of a colony or a national problem blew off in the following World War.:1914년7월28일부터, 1918년11월11일까지 (4년과 3개월남짓). 최초의 세계대전에 있어서, 1700만명 (95%은 병사)이 희생이 되었다. 그리고 2000만명이 심신에 후유증을 입었다. 전비에 의해 유럽 선진국에 있어서의 경제도 피폐했다. 국제 회의로 모인 사람들은, 화학 병기 (및 세균 병기)의 사용 금지나, 군비 축소에 대해서 대화를 스타트시켰다. 그리고 패전국의 배상 부담. 식민지나 민족 문제의 비뚤어짐이, 다음 세계대전에 있어서 꺼내졌다.:从1914年7月28日,到1918年11月11日(四年和三多个月)。在最初的世界大战,1700万人(95%士兵)变成了为牺牲。又2000万人为身心背负了后遗症。根据战争费用在欧洲发达国家的经济也疲惫了。为国际会议聚集的人们,关于化学武器(和细菌武器)的使用禁止,裁军对话使之开始了。又战败国的赔偿负担。殖民地和民族问题的失真,在下面的世界大战刮起。


‥1916年、日本における工場労働の条件を定めた保護法が運用されるようになります。すでに児童労働者の権利(待遇や教育)を盛り込んだ草案は、1887年に完成していたものの、産業界と政府の反対によって公開されませんでした。1898年と1899年の審議。1902年、1909年、1910年は議会審議の時間切れによって廃案になります。夜間労働について15年の猶予期間を条件にすることで、1911年に法案は成立。この法案成立の遅延は、国家戦略下の産業振興が理由(渋沢栄一)だったそうです。しかし国家総動員プランの下で、工場法(労働法)は結局、ないがしろにされました。≫ In 1916, the protection law which defined the conditions of the factory work in Japan will be employed. It was not opened to the public by the industrial world and the government although the draft which incorporated the child laborer's right (treatment and education) was completed in 1887. 1898 and 1899. 1902. 1909. It will be a rejected bill by the deadline of parliamentary discussion in 1910. The bill was enacted in 1911 on promising the period of grace of 15 years about labor at night. The industrial development under a national strategy of delay of bill enactment was a reason (Eiichi Shibusawa). However, under the levy-in-masse plan, Factory Law (labor law) was neglected after all. ≫ 1916년, 일본에 있어서의 공장노동의 조건을 결정지은 보호법이 운용된다. 아동노동자의 권리(대우나 교육)을 담은 초안은 1887년에 완성되어 있었지만, 산업계와 정부에 의해 공개되지 않았다. 1898년과 1899년. 1902년. 1909년. 1910년은 의회심의의 마감 시간에 의해 폐안이 된다. 야간 노동에 대해서 15년의 유예 기간을 약속하는 것으로, 1911년에 법안은 성립했다. 법안성립의 지연은, 국가전략아래의 산업진흥이 이유(시부사와(澁澤) 에이이치(榮一))이었다. 그러나 국가총동원 플랜 아래에서, 공장법 (노동법)은 결국, 소홀해졌다. ≫ 1916年,决定在日本的工厂劳动的条件的保护法被运用。加进儿童工人的权利(待遇和教育)的草案1887年完成,不过,与产业界被政府不被公开。1898年和1899年。1902年。1909年。1910年根据议会审议的时间完了成为废弃的提案。由于夜间关于劳动15年的展期保证,1911年法案成立了。法案成立的延迟,是国家战略下的产业振兴理由(涩泽荣一)。可是是国家总动员计划下,工厂法(劳动法)结果,轻蔑了。 ☞ http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%A5%E5%A0%B4%E6%B3%95_(%E6%97%A5%E6%9C%AC)


● 1919年、内務大臣が地方知事たちに対して「公共秩序の涵養運動 (民衆の統制に関する五つの誘導方針)」を通達している。近代における⑴正しい国家観と⑵犠牲精神の養成。国際競争を念頭にした⑶生産開発力の向上。⑷国家観念に基づかない言動(軽はずみな言動)の抑制。⑸自己努力による生活安定(向上)の支援。:In 1919, the Secretary of State for the Home Department has notified "cultivation movement of public order" (five guidance plans about control of the public) to district governors. It can set in modernization ⑴ Cultivation of the right national view and ⑵ sacrifice soul. Improvement in ⑶ production development power carried out bearing an international competition in mind. Control of the speech and conduct (rash speech and conduct) which are not based on ⑷ state idea. Support of the life stability (improvement) by ⑸ self-efforts.:1919년, 내무각료가 지방지사들에 대하여 「공공질서의 배양 운동(민중의 통제에 관한 다섯의 유도 방침)」을 통달하고 있다. 근대에 놓을 수 있습니까 ⑴ 옳은 국가관과 ⑵ 희생정신의 양성. 국제경쟁을 염두로 했니⑶ 생산 개발력의 향상. ⑷ 국가관념에 근거하지 않는 언동 (경솔한 언동)의 억제. ⑸ 자기노력에 의한 생활 안정(향상)의 지원.:1919年,内务大臣对地方知事们通知着「公共秩序的培养运动(有关民众的统一的五个诱导方针)」。近代能放⑴正确的国家印象 ⑵牺牲精神的培养。要了国际竞争心头⑶生产开发力的提高。⑷不基于国家观念的言行(轻率的言行)的抑制。⑸由自我努力的生活稳定(提高)的支援。
☞ 民力涵養運動:Minryoku kanyo undo。http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B0%91%E5%8A%9B%E6%B6%B5%E9%A4%8A%E9%81%8B%E5%8B%95





1921年の三月。裕仁(皇太子)が初のヨーロッパ訪問(六ヶ月の皇室外交)に出発。第一次世界大戦における戦跡や墓地にも立寄っている。前年から体調が芳しくなかった嘉仁天皇に代わって、裕仁(二十歳)が公務を務めるようになる。:March, 1921. Hirohito (Crown Prince) leaves for the first visit to Europe (Imperial diplomacy for six months). It has dropped in also at the old battlefield and cemetery in World War I. Instead of Emperor Yoshihito whose condition was poor, Hirohito (20 years old) comes to enact official business from the previous year.:1921년의 3월, 유타카(裕) 히토시(仁)(황태자)이 처음의 유럽 방문 (6개월의 황실외교)에 출발. 제1차세계대전에 있어서의 전적이나 묘지에도 들르고 있다. 전년부터 몸상태가 시원찮았던 요시(嘉) 히토시(仁) 천황을 대신하고, 유타카(裕) 히토시(仁)(스무살)이 공무를 맡게 된다. :1921年的三月,裕仁(皇太子)为首次的欧洲访问(六个月的皇室外交)出发。也访问着在第一次世界大战的战迹和墓地。从前一年开始健康状态替换在(到)不芳香的嘉仁天皇裕仁(二十岁)变得担任公务。http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E7%9A%87%E5%A4%AA%E5%AD%90%E8%A3%95%E4%BB%81%E8%A6%AA%E7%8E%8B%E3%81%AE%E6%AC%A7%E5%B7%9E%E8%A8%AA%E5%95%8F 


● 1923 Great Kantō earthquake:간토 대지진:關東大地震関東大震災 http://en.m.wikipedia.org/wiki/1923_Great_Kant%C5%8D_earthquake
‥9월1일11시59분32초:11:59 32 seconds on September 1:9月1日11時59分32秒。

http://pl.m.wikipedia.org/wiki/Plik:Desolution_of_Nihonbashi_and_Kanda_after_Kanto_Earthquake.jpg
☞ 大地震と大火災、そして混乱のあと。被災した東京。九月十五日に撮影された日本橋と神田の周辺。:Big earthquake, a disastrous fire, and after confusion, Tokyo which suffered a great deal of damage. The circumference in Nihonbashi and Kanda which were photoed on September 15.:지진과 대화재,그리고 혼란의 뒤. 피재한 도쿄(東京). 9월15일에 촬영된 니혼바시(日本橋)와 간다(神田)의 주변.:大地震和大火灾,又的混乱后。受灾的东京。九月十五日被摄影的日本桥和神田周边。☞ Morgan Stanley: 모건 스탠리: 摩根士丹利: モルガンスタンレー(旧モルガン商会) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Morgan_Stanley
☞ 朴烈(ぼくれつ)事件、金子文子との合成写真スキャンダル:A Park Yeo incident, with Fumiko Kaneko's composite photograph incident:박열 사건과 가네코(金子) 후미코(文子)의 합성 사진:朴烈事件和金子文子的合成照片。http://en.m.wikipedia.org/wiki/Park_Yeol ☞ Reconstruction Agency of imperial Tokyo(Teito-fukkō-in):제도부흥원:帝都復興院。 http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%9D%E9%83%BD%E5%BE%A9%E8%88%88%E9%99%A2 ☞ Shinji Sogō:十河(そごう)信二http://en.m.wikipedia.org/wiki/Shinji_Sog%C5%8D 、復興院のスタッフ。満州鉄道総裁に着任。 ☞ Uchida Kosai:우치다 고사이:焦土演説の内田康哉(こうさい) http://en.m.wikipedia.org/wiki/Uchida_Kosai 復興院スタッフ、満州帝国建国に転向支持。

‥震災による混乱(不安)は、金融と治安に向かいました。投資先を失った銀行倒産のデマによる預金引出し。そして朝鮮人に対するデマ(移住者の暴動)によって、虐殺事件が多発。冤罪事件も起きました。一方で、アメリカ人投資家(モルガン商会)が復興債券を購入したことによって、東京と横浜の再建がスタート。廃墟の跡に、環状の大通りや鉄道ネットワークが整備されます。世界における当時の二大経済王国。日本における政策支援について、イギリス(ロスチャイルド財閥)とアメリカ(ロックフェラー財閥)が競合するきっかけでもありました。この動きは、日本の朝鮮半島と大陸進出も後援します。すさまじい。Text by Takahiko Soejima. ≫ The confusion (uneasy) by an earthquake disaster went to finance and the peace. The deposit drawer by the false rumor of bank bankruptcy which lost the investment. And by the false rumor (a migrant's riot) to Koreans, slaughter cases occur frequently. The false charge incident also occurred. On the other hand, when the American investor (Morgan company) purchased the revival bond, reconstruction of Tokyo and Yokohama starts. The main street annular on marks and railroad network of ruins are improved. The two major economy kingdoms of those days in the world. It was also the cause for the United States (Rockefeller zaibatsu) to compete with Britain (Rothschild zaibatsu) about the policy support in Japan. This motion also supports the Korean Peninsula in Japan, and continent advance. It is frightful. Text by Takahiko Soejima. ≫ 지진 재해에 의한 혼란(불안)은, 금융과 치안을 향했습니다. 투자처를 잃은 은행도산의 헛소문에 의한 예금 서랍. 그리고 조선인에게 대한 헛소문(이주자의 폭동)에 의해, 학살 사건이 다발. 원죄사건도 일어났습니다. 한쪽에서, 미국인투자가(몰간 상회)의 부흥채 구입에 의해, 도쿄(東京)와 요코하마(𦀗浜)의 재건이 스타트. 폐허의 자국에, 환상의 큰길이나 철도 네트워크가 정비됩니다. 세계에 있어서의 당시 2대경제왕국. 일본에 있어서의 정책지원에 대해서, 영국(로스 차일드 재벌)과 미국(록펠러 재벌)이 경합하는 계기이었습니다. 이 움직임은, 일본의 한반도(朝鮮半島)와 대륙진출도 후원합니다. 굉장하다. ≫ 由震灾的混乱(不安),趋向了金融和治安。由丢失投资处的银行破产的谣言的存款抽屉。又根据对朝鲜人的谣言(移住者的暴动),虐杀事件多发。也发生了冤罪事件。另一方面,通过美国人投资家(摩根商会)的复兴债购买,东京和横浜的重建开始。在废墟的痕迹,环状的大道和铁路网络被整备。在世界的当时的二大经济王国。关于在日本的政策支援,英国(罗斯柴尔絀财阀)和美国(洛克菲勒财阀)竞争的契机也有。这个活动,日本的朝鲜半岛和大陆进入也支援。可怕。

また司法省は、非常事態を根拠に「天皇による治安維持命令(勅令)」を発信します。天皇制=国体を否定する宗教家。改革運動家(社会主義者)。無政府主義者(財産保有も否定する共産主義者)。在日外国人。政策に抗議する市民(食糧暴動などの参加者)。天皇を支持する反政府主義者(極右)。1925年に改定された治安維持法には、常時において国家戦略の妨げになる人物を拘束(排除)できる効力がありました。1945年までに93000以上の人々が捕らえられて、1700人が拷問や監禁によって命を奪われました。≫ Moreover, the Department of Justice sends "the maintenance-of-public-order command (Imperial edict) by the Emperor" for an emergency to a basis. Tenno system = the religionist who denies National Athletic Meet. Reform activist (socialist). Anarchist (communist whom property possession also denies). Foreign resident in Japan. The citizen who protests against a policy (participants, such as a food riot). The anti-government principle person who supports the Emperor (extreme right-wing). There was effect which can restrain the person who becomes the hindrance of a national strategy in always (exclusion) in the Peace Preservation Law reformed in 1925. 93000 or more people were arrested by 1945, and 1700 persons were deprived of the life by torture and confinement. ≫ 또 사법성은, 비상 사태를 근거에 「천황에 의한 치안유지 명령(칙령)」을 발신합니다. 천황제=국체를 부정하는 종교인. 개혁 운동가(사회주의자). 무정부주의자 (재산보유도 부정하는 공산주의자). 재일 외국인. 정책에 항의하는 시민(식량 폭동 등의 참가자). 천황을 지지하는 반정부주의자 (극우). 1925년에 변경된 치안유지법에는, 상시에 있어서 국가전략의 방해가 되는 인물을 구속(배제)할 수 있는 효력이 있었습니다. 1945년까지 93000이상의 사람들이 붙잡혀서, 1700명이 고문이나 감금에 의해 목숨을 빼앗겼습니다. ≫ 再司法省,根据紧急状态发信「由天皇的治安维持命令(敕令)」。否定天皇制=国体的宗教家。改革体育家(社会主义者)。无政府主义者(也否定财产拥有的共产主义者)。在日本外国人。抗议政策的市民(粮食暴动等的参加者)。支撑天皇的反政府主义者(极右)。在1925年被修改的治安维持法上(里),有在平时成为国家战略的妨碍的人物拘束(排除)能的效力。1945年之前93000以上的人们被抓住,1700人通过拷问和监禁被夺取了生命。
☞ Peace Preservation Law(Chian-iji-hou):치안유지법:治安维持法 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Peace_Preservation_Law


● 1926年、嘉仁天皇の死去(大正天皇崩御)によって、裕仁(二十五歳)が地位を継承した。昭和天皇の誕生。:In 1926, Hirohito (25 years old) inherited the status by Emperor Yoshihito's death (death of Emperor Taisho). Emperor's Showa birth.:1926년, 요시(嘉) 히토시(仁) 천황의 타계(다이쇼(大正) 천황의 붕어)에 의해, 유타카(裕) 히토시(仁)(20다섯살)이 천황을 계승했다. 쇼와(昭和) 천황.:1926年,根据嘉仁天皇的死去(大正天皇的驾崩),裕仁(二十五岁)继承了天皇昭和天皇的诞生。+同じ年、ラジオの実況中継が、ニュースの同時配信を開始する。: Same year, Play-by-play broadcasting of the radio starts simultaneous distribution of news.:같은 해, 라디오의 실황중계가, 뉴스의 동시 전송을 시작한다.:一样的年,收音机的实况转播,新闻的同时开始送信。



‥都市における産業。流通。重工業における雇用。植民地における優位な立場。近代化戦略の下で、人々は果実(成功体験)に触れることで、社会秩序(企業文化)との関係を深めます。日本政府は、この戦略によって求心力(指導力)を高めました。その一方で、ひずみも生じていました。公害や過酷な労働に対する抗議運動。植民地における抵抗活動と改善を求める声。ロシア革命を背景にした共産主義化。光と影。今まで作り上げて来た文化(光)を否定されることに、日本の人々は憤慨(反発)しました。そして先進諸国による日本の戦争への政治介入。軍備縮小の国際規約。日本政府。そして戦略下の人々は、これをビジネス活動(そして日本の躍進)にブレーキを架ける妨害行為であると受け止めていました。≫ Industry in a city. Circulation. Employment in heavy industry. The predominance position in a colony. Under a modernization strategy, people are touching fruits (success experience) and promote a relation with social order (corporate culture). The Japanese government heightened centripetal force (leadership) by this strategy. On the other hand, the disparity was also caused. The protest movement to pollution or extremely hard labor. The call for the resistance activities and improvement in a colony. Communization which made the Russian Revolution the background. Light and a shadow. Japanese people were indignant at the culture (light) completed until now being denied (rebounding). And political intervention to Japan's war by advanced nations. The international code of disarmament. Japanese government. And people under a strategy had thought that this was the interference which constructs a brake in business activity (and remarkable progress of Japan). ≫ 도시에 있어서의 산업. 유통. 중공업에 있어서의 고용. 식민지에 있어서의 우위한 입장. 근대화전략 아래에서, 사람들은 과실(성공 체험)에 언급하는 것으로, 사회 질서(기업문화)과의 관계를 깊게 합니다. 일본정부는, 이 전략으로 의해 구심력(지도력)을 향상시켰습니다. 한편, 비뚤어짐도 생기고 있었습니다. 공해나 가혹한 노동에 대한 항의 운동. 식민지에 있어서의 저항 활동과 개선을 요구하는 목소리. 러시아 혁명을 배경으로 한 공산주의화. 빛과 그림자. 지금까지 만들어 내 온 문화(빛)을 부정되는 것에, 일본의 사람들은 분개(반발)했습니다. 그리고 선진국에 의한 일본의 전쟁에의 정치개입. 군비 축소의 국제규약. 일본정부. 그리고 전략아래의 사람들은, 이것을 비즈니스 활동(そ 해서 일본의 약진)에 브레이크를 가설하는 방해 행위다라고 받아들이고 있었습니다. ≫ 在城市的产业。流通。在重工业的雇佣。殖民地能放的优势的立场。是近代化战略下,人们由于触及果实(成功体验)的,加深与社会秩序(企业文化)的关系。日本政府,根据这个战略提高了向心力(指导力)。那个一方面,也产生着失真。对公害和严酷的劳动的抗议运动。寻求在殖民地的反抗活动和改善的声音。要俄罗斯革命背景的共产主义化。光和影子。对被否定到现在造成的文化(光)的,日本的人们愤慨(排斥)做了。又向由发达国家的日本的战争的政治介入。裁军的国际规章。日本政府。又战略下的人们,接受着是商务活动(又日本的跃进)这个架上刹车的干扰行为。



1921年における関東軍(日本軍)の駐留地帯:Kwantung Leased Territory


関東軍司令部(1935年の撮影) http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Kwantung_Army_Headquarters.JPG
{ 関東軍司令部(陸軍)の建物は1932年に着工(1934年頃に完成した)。: The building of Kwantung Army headquarters starts construction work in 1932 (it completed around 1934).:간토(關東) 군 사령부(육군)의 건물은 1932년에 착공 (1934년경에 완성되었다).:关东军司令部(陆军)的建筑物是1932年开工(1934年时候完成了)。
{‥次は、Q.3-C:The next is Q.3-C:다음은, Q. 3-C입니다:下面,Q.是3-C。