V.t.i.W’2.0,中世日本篇{途中。貴族から武士の社会へ。≫ 중세에 있어서의 일본 편. 도중. 귀족에게서 무사의 사회에.≫ 在中世纪的日正编。途中。从贵族向武士的社会。≫ Japanese section in medieval times. Middle. From an aristocrat to a samurai's society.

◉607年:法隆寺の寺院完成。大広間がある"金堂"の建設には、丈夫な鋼の釘が用いられている。1985年における改修の時に、その耐久性能が明らかになった。≫ 607年∶法隆寺的寺院完成。结实的钢的钉被使用作为有大厅的"金堂"的建设。在1985年的修复的时候,那个耐久性能变得清楚了。 ≫ 607년:호류사(法隆寺)의 사원완성. 큰 홀이 있다” 금당”의 건설에는, 튼튼한 강철 못이 채용되어 있다. 1985년에 있어서의 개수의 때에, 그 내구성능이 밝혀졌다. ≫ 607 years: Temple completion of Horyuji Temple. The nail of strong steel is used for construction of the "main hall of a Buddhist temple" with a large room. The durability performance became clear at the time of the repair in 1985.

◉737年:天然痘の流行。疫病によって朝廷で政権を指揮していた藤原一族が弱体化。北九州への人事異動をきっかけに内乱が発生する。藤原広嗣の乱。≫ 737年∶天花的流行。根据疫病在朝廷指挥政权的藤原一族弱化。契机向北九州的人事变动内乱发生。藤原广嗣的紊乱。≫ 737년:천연두의 유행. 전염병에 의해 조정에서 정권을 지휘하고 있었던 후지와라(藤原) 일족이 약체화. 기타큐슈(北九州)에의 인사 이동을 계기로 내란이 발생한다. 후지와라(藤原) 히로시(廣)嗣의 란. ? 742년:기타큐슈(北九州)의 전략거점·다자이후(大宰府)의 해체. 야마토초우테이(大和朝廷)의 파견 기관·친제이(鎭西) 부(府)가 설치되었다. 그러나, 745년에 다자이후(大宰府)로서 조직은 재편된다. ≫ 737 years: Prevalence of smallpox. The Fujiwara clan who was commanding political power by Emperor by the epidemic becomes weak. A civil war occurs taking advantage of the staff reassignment to Kitakyushu(Da-zai-fu). Hiroshi Fujiwara's random.

◉742年:北九州の戦略拠点・大宰府の解体。大和朝廷出先機関・鎮西府が設置された。しかし、745年に大宰府として組織は再編される。≫ 742年∶北九州的战略据点·大宰府的拆卸。大和朝廷的派出机构·镇护者西府被设置了。可是,745年作为大宰府组织被重组。≫ 742 years: Demolition of the strategy base and Dazaifu of Kitakyushu. The local branches and the Chinzei prefecture of the Yamato Imperial Court were established. However, an organization will be reorganized as Dazaifu in 745.

◉745年:"聖武"天皇のアイデアで巨体な銅製仏像づくりがはじまる。シンボリックな公共大事業。752年に"東大寺"の大仏が完成する。本体の銅500トンが、山口県の"長登銅山"や、九州と瀬戸内海周辺から集められた。そして754年に、インドから導師が招かれて除幕式が開催される。≫ 745年∶巨大的身驱的铜制佛像制作以"圣武"天皇的想法开始。象征性的公共大事业。752年"东大寺"的大佛完成。实体的铜500吨,与山口县的"长登铜矿山",九州从濑户内海周边被集聚了。并且754年,被印度引导僧招待揭幕式被召开。 ≫ 745년:”쇼무(聖武)”천황의 아이디어로 거체한 동제불상만들기가 시작된다. 상징적인 공공대사업. 752년에” 도다이사(東大寺)”의 대불이 완성된다. 본체의 구리 500톤이, 야마구치현(山口縣)의” 나가노보리(長登) 동산”이나, 규슈(九州)와 세토나이카이(�戶內海) 주변에서 모아졌다. 그리고 754년에, 인도에서 도사가 초대되어서 제막식이 개최된다. ≫ 745 years: The production of a huge form copper Buddha statue starts on the idea of Emperor "Shomu." A symbolic public big undertaking. Great Buddha of "Todaiji" will be completed in 752. 500 tons of copper of the main part was collected from "長登銅山(Naga-nobori-do-zan)" of the Yamaguchi prefecture, and Kyushu and the outskirts of Setonaikai. And a guru is invited from India and an unveiling ceremony will be held in 754.
http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%A9%E6%8F%90%E5%83%8A%E9%82%A3

また唐(中国)から招かれた僧侶の"鑑真"が、東大寺の初代司教に就任します。ところがこの大事業は、国家予算を急激に消耗させました。貴族たちがその優雅な生活水準を維持するかたわらで、農民たちの税負担が高騰。奈良の都では、飢餓による難民問題が続きました。≫ 又被唐朝(中国)邀请的僧侣的"鉴真",东大寺的第一代主教就任。然而这个大事业,国家预算急剧地使之消耗了。在贵族们一边维持那个优雅的生活水平,农民们的税负一边高涨。奈良的都城,由饥饿的难民问题持续了。
≫ 또 당(唐)(중국)로부터 초대된 승려의” 간진(鑑眞)”이, 도다이사(東大寺)의 초대사교에 취임합니다. 그런데 이 대사업은, 국가 예산의 급격하게 소모시켰습니다. 귀족들이 그 우아한 생활 수준을 유지하는 곁(옆)에서, 농민들의 세금 부담이 앙등. 나라(奈良)의 수도에서는, 기아에 의한 난민문제가 이어졌습니다. ≫ Moreover, "Ganjin" of the priest invited from Tang (China) is inaugurated as the first bishop of Todaiji. However, this big undertaking was exhausted rapidly [ a national budget ]. Farmers' tax burden soars on the side by which aristocrats maintain the graceful living standard. The problem of refugees by starvation continued in the capital in Nara.


‥λ=(∵`{巨大空間における伝統儀式は、現在に継承されている。6月と11月の他は、色んな式典があるようです。≫ 在巨大空间的传统仪式,现在被继承。除了6月和11月以外,好象有各种各样的仪式。 ≫ 거대공간에 있어서의 전통의식은, 현재에 계승되고 있다. 6월과 11월의 기타는, 여러 식전이 있는 것 같습니다. ≫ The traditional ceremony in huge space is inherited at the present. It seems that the others in June and November have various ceremonies.

【仏教的な秩序の功績とひずみ】

そののち、大和朝廷の首都は京都へと移動します。平安京。新しい指導者・桓武天皇は、仏教や儒教をベースにして、中央と地方における新体制づくりに踏み出します。農民。軍人。技術者。商人。地方に散らばる人的資源を、天皇によって直接、コントロールすることが理想でした。唐から帰還した留学生たちが、文化発展を支えました。しかしながら、地方における有力者・豪族との権力闘争は続きました。また、碁盤目状の都市モデルが、中国の長安から導入されます。首都では、天皇の直属部隊による巡回活動がスタートしました。貴族出身の検非違使による治安活動。天然痘ハンセン病患者の隔離。飢餓難民や非正規の仏僧の排除。病死者の処理対策。

その公衆衛生と治安維持について直接、携わっていたのが「穢多(えた)」と認定された被差別職種の人々でした。穢多とは、古代インド思想の発想に基づく職業差別の呼称です。皮革加工の技術者。食肉処理の技術者。その子孫に対する偏見。仏教的な衛生観念が日本に流入したあと、死や埋葬などに携わる仕事は差別迫害の対象になりました。日本における社会秩序への誘導。この思想について、私は上杉聰のテキストで勉強中です。英国の社会人類学学者メアリ・ダグラスの定義も参考になるそうです。汚れとは、秩序に反するもの。そんな生理的な感覚の呪術的な変換手法。

職業にまつわるイメージを「怖れ」あるいは「衛生観念」に関連づけて「非日常の職業」に変換することで、日常の社会秩序と世論が形成される。歴史的なメディア戦略は、人々の心に呪縛的な価値観や偏見をインプットする役割もします。怪談や寓話。鬼などの怪物が創造された源泉にも、社会秩序の維持が深く関わっています。オカルトやホラー映画は、その類いかも知れません。



【与佛教的的秩序的功绩歪斜】

那个以后,大和朝廷的首都向京都移动。平安京。新的领导人·桓武天皇,要佛教和儒教基本,与中央为在地方的新体制制作迈出。农民。军人。技术人员。商人。被天皇直接,控制分散在(到)地方的人力资源,是理想。从唐朝归回的留学生们,支撑了文化发展。然而,与在地方的有势力者·豪族的权力斗争持续了。还有,第棋盘书的城市模型,被中国的长安导入。首都,由天皇的直属部队的巡回活动开始了。由贵族出身(生)的警察司法总监的治安活动。天花和麻疯病患者的隔离。饥饿难民和非正规法僧的排除。病死者的处理对策。 是与那个公共卫生关于治安维持直接,参与的被认定「秽多」的被差异工作的种类的人们。所谓秽多,是古代基于印度思想的构思的职业差异的名称。皮革加工的技术人员。肉食はる788;理的技术人员。对那个子孙的偏见。佛教的的卫生观念为日本流入以后,从事死和蕴藏等的工作成为了差异迫害的对象。向在日本的社会秩序的诱导。关于这个思想,是我学习中上杉聪的文本。据说英国的社会人类学学者Mary·道格拉斯的定义也成为参考。所谓污秽,违犯秩序的东西。那样的生理的感觉的念咒的手法。 「怕」或者被「卫生观念」由于转换为关联te「非日常的职业」,日常的社会秩序和世论形成为职业缠的印象。历史性的媒体战略,人们的心输入咒语的的价值观和偏见作用也做。鬼怪故事和寓言。社会秩序的维持也深深地有关鬼等的怪物被创造的源泉。occult和恐怖电影,那个类墨斗鱼也不被知道。

【불교적인질서의 공적으로 삐뚤어져】

그 뒤, 야마토초우테이(大和朝廷)의 수도는 교토(京都)에 이동합니다. 헤이안(平安)교토. 새로운 지도자·桓무천황은, 불교나 유교를 기초로 하고, 중앙과 지방에 있어서의 신체제만들기에 내디딥니다. 농민. 군인. 기술자. 상인. 지방에 흩어지는 인적자원을, 천황에 의해 직접, 컨트롤하는 것이 이상이었습니다. 당(唐)에서 귀환한 유학생들이, 문화발전을 유지했습니다. 그렇지만, 지방에 있어서의 유력자·호족과의 권력투쟁은 이어졌습니다. 또, 바둑판째 장의 도시 모델이, 중국의 장안(長安)에서 도입됩니다. 수도에서는, 천황의 직속 부대에 의한 순회 활동이 스타트했습니다. 귀족출신의 케비이시에 의한 치안활동. 천연두나 한센병환자의 격리. 기아난민이나 비정규프랑스승의 배제. 병사자의 처리 대책. 그 공중위생과 치안유지에 대해서 직접, 종사하고 있었던 것이 「穢많음」이라고 인정된 피차별 직종의 사람들이었습니다. 穢많음과는, 고대 인도 사상의 발상에 근거하는 직업차별의 호칭입니다. 피혁가공의 기술자. 식육처리의 기술자. 그 자손에게 대한 편견. 불교적인 위생관념이 일본에 유입한 뒤, 죽음이나 매장등에 종사하는 일은 차별 박해의 대상이 되었습니다. 일본에 있어서의 사회 질서에의 유도. 이 사상에 대해서, 나는 우에스기(上杉) 사토시(聰)의 텍스트를 공부중입니다. 영국의 사회인류학학자 메어리·더글라스의 정의도 참고가 된다고 합니다. 더러움이라고는, 질서에 어긋나는 것. 그런 생리적인 감각의 주술적 수법. 직업에 휘감기는 이미지를 「두려움」혹은 「위생관념」에 관련되게 만들어서 「비일상의 직업」으로 변환하는 것으로, 일상의 사회 질서와 여론이 형성된다. 역사적인 미디어 전략은, 사람들의 마음에 주박적인 가치관이나 편견을 인풋하는 역할도 합니다. 괴담이나 우화. 귀신등의 괴물이 창조된 원천에도, 사회 질서의 유지가 깊게 관계되어 있습니다. 오컬트나 공포영화는, 그 종류일지도 모르겠습니다.

[The distinguished services of Buddhism order, and distortion]

The capital of the Yamato Imperial Court is moved to Kyoto after it. Heiankyo. New leader and Emperor Kammu are based on Buddhism or Confucianism, and steps toward the production of a new system in a center and rural areas. Farmer. Military man. Engineer. Merchant. It was an ideal to control directly the human resources scattered all over rural areas by the Emperor. The foreign students who returned from Tang supported cultural development. However, the struggle for power with the influential person and powerful clan in rural areas continued. Moreover, a city model in a grid pattern is introduced from Changan in China. In the capital, the round activities by the Emperor's unit under the direct control started. Peace activity by the mature leading man of an aristocrat graduate. Isolation of smallpox and a sufferer of Hansen's disease. Exclusion of a starvation refugee or an un-regular Buddhist priest. A death-due-to-sickness person's measure against processing. People of the occupational description recognized as "穢多(e-ta)" to be discriminated were directly engaged about the public health and maintenance of public order. 穢多(e-ta) is the name of the occupation discrimination based on the way of thinking of the ancient India thought. The engineer of leather processing. The engineer of meat production. Prejudice to the posterity. After the Buddhism hygienic concept flowed into Japan, the work engaged in death, burial, etc. was the target of discriminating persecution. Guidance to the social order in Japan. About this thought, I am studying Satoshi Uesugi's text. It is said that a definition of social anthropology scholar Mary Douglas of Britain is also consulted. What is contrary to order with dirt. The magic technique of such physiological feeling. Everyday social order and public opinion are formed by relating with "fear" or a "hygienic concept" the image related to an occupation, and changing into "the occupation of non-every day." The role which inputs spell a sense of values and prejudice to people's heart also carries out a historical media strategy. A ghost story and a fable. Maintenance of social order is deeply concerned also with the fountainhead by which monsters, such as a demon, were created. The occult and a horror picture may be the kind.

仏教の五戒:Taboo of Buddhism.
http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%94%E6%88%92
馬肉(桜肉):Meat of horse.
http://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%AC%E8%82%89

ё {ややこしいので、ひとまず宿題にします。まとまり次第、更新する方向です。 {까다로우므로, 우선 숙제로 합니다. 정리되는 대로, 갱신하는 방향입니다. {因为复杂,暂且要作业。是一归结就,更新的方向。 {It is puzzling, homework is used for a while. As soon as it is collected, it aims to update.

【貴族から侍社会への権力シフト】
【古典的なアカデミズム問題】
【侍社会の秩序リフォーム】
【東アジアの植民地時代】

[A shift into samurai society from aristocrat]
[A classic academicism problem]
[Order reformation of samurai society] [Colonial days of East Asia]


【귀족에게서 사무라이사회에의 권력 시프트】 【고전적인 아카데미즘 문제】 【사무라이사회의 질서 리폼】 【동아시아의 식민지시대】

【从贵族向武士社会权力移动】 【古典式的学院式问题】 【武士社会的秩序重做】 【东亚的殖民地时代】


来年の干支は蛇です。みんなの未来が左右にうねりながらも、前に前進するように祈ります。またね!≫ 明年的天干地支是蛇。大家的未来在左右一边起伏,在前为使前进一边也祈愿。再见!≫ 내년의 간지는 뱀입니다. 모두의 미래가 좌우로 놀이면서도, 앞에 전진하게 기원합니다. 안녕! ≫ The chinese cycle of next year is a snake. Though everybody's future surges right and left, it is prayed that it moves forward in front. λ=(∵`{See you, next time ♪