V.t.i.W’2.8{徳川家康による再構築:Reconstruction of the samurai society by Ieyasu:이에야스(家康)에 의한 사무라이사회의 재구축:由家康的武士社会的再构造。

Detour{Europe-related homework. {迂回路。ヨーロッパ関連の宿題。 {우회로. 유럽 관련의 숙제. Detour{迂回路。欧洲关联的作业。 

◉1353年:フランスで、ジャックリーの反乱。農民の暴動。1381年:イギリスでワットタイラーの反乱。農民の暴動。≫ 1353: In France, it is a rebellion of Jack Lee. A farmer's riot. 1381: It is the Wat Tyler's Rebellion in Britain. A farmer's riot. ≫ 1353년:프랑스에서, 【잣쿠리】의 반란. 농민의 폭동. 1381년:영국에서 와트 타일러(Wat Tyler)의 반란. 농민의 폭동. ≫ ?1353年∶在法国,jakkuri的叛乱。农民的暴动。1381年∶在英国Wat Tyler的叛乱。农民的暴动。

◉1439年:グーテンベルクによる大量印刷が、ヨーロッパで始まる。活版印刷。活字と版画によって人びとは、より発想や批判意識を共有する。≫  1439: Extensive printing by Gutenberg starts in Europe. Letterpress printing. People share the way of thinking and criticism consciousness more with a printing type and a print. ≫  1439년:Gutenberg에 의한 대량인쇄가, 유럽에서 시작된다. 활판인쇄. 활자와 판화에 의해 사람들은, 보다발상이나 비판 의식을 공유한다. ≫ 1439年∶由谷登堡的大量印刷,在欧洲开始。活版印刷。与活字根据版画所谓人bi,共享更构思和批判意识。 

中世ヨーロッパにおける社会秩序の大変革。イギリスとフランスの百年戦争の最中。また1272年の十字軍遠征あと、ヨーロッパ社会では、苦境に置かれた農民によって暴動が起きました。反乱が鎮圧されたあとも、人びとは「王制から解放された世界」について議論しました。諸国政府は言論の封じ込めや処罰、福祉政策の充実によって対応するようになりました。市民と国家システムのせめぎ合いから、市民による議会選挙。平等や基本的人権といった近代的な考え方は、その後の時代において編み出されるようです。階級と貧富。そして情報格差を問わず。人びとの心は、過去から伝わる論理の下に置かれていました。≫ The drastic change of social order  in medieval times, Europe. The midst of 100-year war of Britain and France. Moreover, the riot broke out by the farmer placed by the predicament after the crusade expedition in 1272 in the Europe society. Also after the rebellion was suppressed, people argued about "the world released from Imperial Rule." The countries government came to correspond by containment of speech, punishment, and fullness of the welfare policy. The congressional election by citizens and the citizen from contention of the state system. It seems that modernistic views, such as equality and fundamental human rights, are invented in a subsequent time. Class and wealth and poverty. And digital divide is not asked. People's heart was placed under the logic transmitted from the past. ≫ 중세 유럽에 있어서의 사회 질서의 대변혁. 영국과 프랑스의 100년 전쟁의 한창. 또 1272년의 십자군원정 뒤, 유럽 사회에서는, 역경에 두어진 농민에 의해 폭동이 일어났습니다. 반란이 진압된 뒤도, 사람들은 「왕제로부터 풀어진 세계」에 대해서 논의했습니다. 제국정부는 언론의 (가두기)봉쇄나 처벌, 복지정책의 충실에 의해 대응하게 되었습니다. 시민과 국가 시스템의 서로 서로 다투기에서, 시민에 의한 의회선거. 평등이나 기본적인권이라고 한 근대적인 사고방식은, 그 후의 시대에 있어서 짜내지는 것 같습니다. 계급과 빈부. 그리고 정보격차를 막론하고. 사람들의 마음은, 과거부터 전해지는 논리 밑에 두어지고 있었습니다. ≫  中世纪在欧洲的社会秩序的大动作。英国和法国的一百年战争的进行中。再在1272年的十字军远征后边,欧洲社会,被困境被放置的农民发生了暴动。叛乱被镇压以后,与人bi关于「从王制被解开的世界」也议论了。各国政府通过言论的封锁和处罚,福利政策的充实变得对应。市民和国家系统从互争互相,由市民的议会选举。所说的平等和基本人权现代的想法,好象在此后的时代被编出。阶级和贫富。并且不论数字鸿沟。人bi心,被放在从过去开始传达的逻辑下。

◉1487年:イギリス王室政府に「星室庁(star chainber)」が発足する。そのメディア弾圧は、1641年まで続いた。1644年には、詩人Jミルトンが「アレオパジティカ(チラシ)」を配布。彼は「自由」について議論する言論の権利を、他の自由よりも優先して解放するように訴える。1689年には、ジョンロックが環境由来と血統による人格評価を批判。生まれつきの人間は白紙である。蓄積する経験によって人格が形成されると論じる。≫ 1487: "Star Chamber (star chainber)" is inaugurated for the British dynasty government. The media crackdown continued till 1641. Poet J Milton will distribute "Areopagitica (flier)" in 1644. He appeals to give priority over other freedom to the right of the speech which argues about "freedom", and to release it. John Locke will criticize the environmental origin and the personality assessment by blood in 1689. A born human being is a blank paper. It will discuss, if character is formed by experience to accumulate. ≫  1487년:영국 왕실정부에 「호시(星) 무로(室) 청(star chainber)」이 발족한다. 그 미디어 탄압은, 1641년까지 계속되었다. 1644년에는, 시인J밀턴이 「【아레오파지티카】(광고지)」을 배포. 그는 「자유」에 대해서 논의하는 언론의 권리를, 다른 자유보다도 우선해서 석방하게 호소한다. 1689년에는, 존 록이 환경유래와 혈통에 의한 인격평가를 비판. 타고난 인간은 백지다. 축적하는 경험에 의해 인격이 형성된다고 논한다. ≫ 1487年∶为英国王室政府「星室厅(star chainber)」出发。那个媒体压制,到1641年持续了。1644年,诗人J弥尔顿散发「areopajitika(传单)」。他比其他的自由都优先呼吁关于「自由」议论的言论的权利,解放。1689年,约翰洛克批判由环境来历和血统的人格评价。天性的人是白纸。论述通过积蓄的经验人格被形成。

◉1536年:イタリアで新聞ガゼッタが発行される。≫  1536: Newspaper "Gazzette" is published in Italy. ≫ 1536년:이탈리아에서 신문【가젯타】가 발행된다. ≫ 1536年∶在意大利报纸gazetta被发行。

◉ 1609年:ドイツで週刊新聞の発行はじまる。≫ 1660年には郵便を用いた「Leipziger Zeitung」が発行される。≫ 1609년:독일에서 주간신문의 발행 시작된다. ≫1660년에는 우편을 채용한 「Leipziger Zeitung」이 발행된다. ≫1609: Issue of a weekly newspaper is start in Germany. "Leipziger Zeitung" which used mail will be published in 1660. ≫ 1609年∶在�国周刊新闻的发行开始。使用邮政作为》1660年的「Leipziger Zeitung」被发行。 

◉1615年:日本の新聞(瓦版:kawara-ban)が「大阪城をめぐる市街戦」を伝える。大阪・冬の陣。そして夏の陣。≫ 1615: A Japanese newspaper (kawara-ban print) tells "batle in  Osaka Castle." War of winter in Osaka. And war of summer. ≫ 1615년:일본의 신문(기와판:kawara-ban)이 「오사카성(大阪城)을 둘러싼 시가전」을 전한다. 오사카(大阪)·겨울의 진. 그리고 여름의 진. ≫ 1615年∶日本的报纸(瓦版∶kawara-ban)传达「围绕大阪城的巷战」。大阪·冬天的阵势。并且夏天的阵势。
1622年:イギリスで週刊新聞ウィークリーニューズが発行される。≫ 1622: Weekly newspaper weekly news (Weeky News) are published in Britain. ≫ 1622년:영국에서 주간신문 위클리 뉴스(Weeky News)의 발행을 시작한다. ≫ 1622年∶在英国开始周刊新闻wikurinyuzu(Weeky News)的发行。

◉1631年にフランスでガゼット・フランセが発行される。≫ 1631 :"Gazette Francais" will be published in France. ≫ 1631년에 프랑스에서 가젯·프랑세(Gazzette Francaise)의 발행 시작된다. ≫ 1631年在法国 Gazzette Francaise 的发行开始。 

【家康による侍社会の再構築:Reconstruction of the samurai society by Ieyasu:이에야스(家康)에 의한 사무라이사회의 재구축:由家康的武士社会的再构造】

秀吉の亡くなったあと。豊臣政権の主導権争いは、日本列島を二つの勢力に分裂させました。東軍と西軍の衝突は、関ケ原における8時間の戦闘によって決着します。勝利した東軍の中心人物が徳川家康でした。彼は幼い後継者をバックアップしながら、豊臣氏に代わる自らの政権樹立を準備します。勝利の軍事パレード。敗北した西軍の指導者93人に対する厳罰処分。そして東軍メンバーへの獲得した領土の分配。徳川一族のための政略結婚による紛争予防が行われました。1603年には、朝廷から征夷大将軍に任命されます。その二年後、将軍の地位は秀忠に世襲されました。秀吉の妻である淀(Yodo-dono)は、就任式における息子の出席を辞退させます。≫ After Hideyoshi passes away. The fight for the leadership of the Toyotomi Administration disunited the Japanese Islands in two influence. The collision of the east army and the west army is settled by the battle for 8 hours in Sekigahara. The central figure of the east army which won was Ieyasu Tokugawa. He prepares his political power establishment replaced with Mr. Toyotomi, backing up a young successor. A victorious military parade. Severe punishment disposal to 93 defeated leaders of the west army. And distribution of the gained territory to an east army member. Conflict prevention by an expedient marriage for the Tokugawa family was performed. A generalissimo shogun will be appointed from Emperor in 1603. The general's status was inherited by Hidetada two years afterward. 淀 (Yodo-dono) which is Hideyoshi's wife makes a son's attendance in an inauguration decline. ≫ 히데요시(秀吉)가 돌아가신 뒤. 토요토미(豊臣) 정권의 주도권다툼은, 일본 열도를 둘의 세력에 분열되게 했습니다. 동쪽군과 서쪽군의 충돌은, 세끼가하라(Sekigahara)에 있어서의 8시간의 전투에 의해 매듭짓습니다. 승리한 동쪽군의 중심인물이 도구가와이에야스(�川家康)이었습니다. 그는 어린 후계자를 백업하면서, 토요토미(豊臣)씨를 대신하는 자기의 정권수립을 준비합니다. 승리의 군사 퍼레이드. 패배한 서쪽군의 지도자 93명에게 대한 엄벌처분. 그리고 동쪽군 멤버에의 획득한 영토의 분배. 도쿠가와(�川) 일족을 위한 정략 결혼에 의한 분쟁 예방이 행하여졌습니다. 1603년에는, 조정에서 세이(征) 이 다이쇼군(大將軍)에 임명됩니다. 그 2년후, 장군의 지위는 슈(秀) 주(忠)에게 세습되었습니다. 히데요시(秀吉)의 아내인 요도(淀)(Yodo-dono)은, 취임식에 있어서의 아들의 출석을 사퇴시킵니다. ≫ 秀吉死以后。丰臣政权的主导权争夺,让二个势力分裂了日本列岛。东军和西军的矛盾,通过在关原的8小时的战斗终结。胜利东军中心人物是�川家康。他一边备份年幼的继任者,一边准备替换为丰臣先生的自己的政权树立。胜利的军事盛装游行。对败北西军的领导人93人的严厉惩罚处分。并且向东军成员的获得的领土的分配。由为了�川一族的政略结婚的纠纷预防被进行了。1603年,被朝廷征子夷大将军任命。那个二年后,将军的地位被秀忠世袭了。作为秀吉的妻子的淀(Yodo-dono),使之辞退在就任式的儿子的出席。

◉1604年:大阪で秀吉追悼のための臨時大祭が催される。

豊臣一族による豊国社(Toyo-kuni-jinja)の臨時祭。能楽の奉納。民衆の熱狂的に踊る様子が、屏風絵に記録されているという。≫ 1604: The extraordinary grand festival for Hideyoshi mourning is held in Osaka. The extraordinary festival of 豊国社(Toyo-kuni-jinja) Co. by the Toyotomi family. Dedication of a Noh play. Popular signs that it dances enthusiastically say that it is recorded on the painting on a folding screen. ≫  1604년:오사카(大阪)에서 히데요시(秀吉) 추도를 위한 임시대제가 개최된다. 토요토미(豊臣) 일족에 의한 도요쿠니(豊國)사 (Toyo-kuni-jinja)의 임시축제. 노가쿠(能樂)의 봉납. 민중의 열광적으로 춤추는 모양이, 병풍그림에 기록되고 있다라고 한다. ≫ 1604年∶在大阪为了秀吉追悼的临时重要祭祀被举行。由丰臣一族的丰国公司(Toyo-kuni-jinja)的临时节。能乐的奉献。据说民众的狂热的跳的情况,在屏风画儿上(里)被记录。


◉1607年:徳川政権が鹿児島の島津家による「琉球侵攻」を許可する。スペース不足なので2.9において整理します。≫ 1607: A Tokugawa warrior regime permits the "Ryukyu invasion" by the Shimazu family in Kagoshima. Since a space is insufficient, it arranges in 2.9. ≫ 1607년:도쿠가와(�川) 정권이 가고시마(鹿兒島)의 시마즈(島津)가에 의한 「류큐(琉球) 침공」을 허가한다. 스페이스 부족이므로 2.9에 있어서 정리합니다. ≫ 1607年∶�川政权准许由鹿儿岛岛津家的「琉球侵占」。因为空间不足在2.9整理。







家康は、日本の再統一あとを想定して「関東地方における干拓工事」と「江戸城の整備」を命令。そして大阪を包囲する城郭群の築城。1607年には駿府城の増築。1610年には、名古屋城が戦略的に築城されました。家康に対して忠誠心を競う有力武将たちが、無理をして費用を捻出しました。≫ Ieyasu orders "land reclamation construction in the Kanto district", and "maintenance of Edo castle" supposing the Japan's re-unification back. And construction of a castle of the fortress group which surrounds Osaka. It will be the extension of 駿府城 in 1607. Nagoya Castle was built strategically in 1610. The leading generals who compete for loyalty to Ieyasu strained themselves, and squeezed out expense. ≫ 이에야스(家康)는, 일본의 재통일 뒤를 상정해서 「관동(關東)지구에 있어서의 간척 공사」라고 「에도 성의 정비」를 명령. 그리고 오사카(大阪)를 포위하는 성곽군의 축성. 1607년에는 슨푸 성의 증축. 1610년에는, 나고야 성이 전략적으로 축성되었습니다. 이에야스(家康)에 대하여 충성마음을 겨루는 유력무장들이, 무리한 짓을 많이 해서 비용을 무리하게 짜냈습니다. ≫ 家康,是估计日本的重整后边命令「在关东地区的排水开垦工程」和「江户城的整备」。并且包围大阪的城郭群的筑城。1607年骏府城的�建。1610年,名古屋城被战略的筑城了。对家康竞争忠诚心的有力武将们,无理想出了费用。

◉1614年:京都貴族に対する政治関与の禁止令がリリースされる。家康の公家御法度。≫ 1614: The ban of the political participation to the Kyoto aristocrat is released. Ieyasu's Imperial Court prohibition. ≫ 1614년:교토(京都) 귀족에게 대한 정치관여의 금지 령이 릴리즈된다. 이에야스(家康)의 조정금령. ≫ 1614年∶对京都贵族的政治干预的禁止令被发售。家康的朝臣禁止。 

1614年。徳川家と豊臣家の対立はより頂点に達します。寺の梵鐘に刻まれる碑文をめぐって、家康に対する「豊臣一族の非礼」が取り沙汰されました。家康はこれを口実に大阪における決戦を号令します。大阪における冬の陣。この市街戦において包囲された大阪城は、輸入した迫撃砲の標的になりました。軍民混在の市街戦は、30日間あと停戦協議になります。講話によって、大阪城の防御水路と砦が除去されます。≫ 1614. Confrontation of the Tokugawa family and the Toyotomi family arrives at the peak more. It talked about "the Toyotomi family's impoliteness" to Ieyasu involving words minced by the bell of a temple. Ieyasu orders a decisive battle to an excuse in Osaka . War of winter in Osaka. Osaka Castle surrounded in this street fighting became a target of the imported trench mortar. Street fighting of military-and-civilians mixture becomes the truce talks after 30 days. The defense waterway and fort in Osaka Castle are removed by lecture. ≫ 1614년. 도쿠가와(�川)가와 토요토미(豊臣)가의 대립은 보다정점에 달합니다. 절의 범종에 새겨지는 비문을 둘러싸고, 이에야스(家康)에게 대한 「토요토미(豊臣) 일족의 무례」가 평판 되었습니다. 이에야스(家康)는 이것을 핑계로 오사카(大阪)에 있어서의 결전을 호령합니다. 오사카(大阪)에 있어서의 겨울의 진. 이 시가전에 있어서 포위된 오사카성(大阪城)은, 수입한 박격포의 표적이어졌습니다. 군민혼재의 시가전은, 30일간 나중 정전 협의가 됩니다. 강의에 의해, 오사카성(大阪城)의 방어 수로와 성채가 제거됩니다. ≫ 1614年。�川家和丰臣家的对立达到更顶点。被寺院的寺院的钟围绕被刻的碑文,对家康的「丰臣一族的无礼」议论。家康借口这个号令在大阪的决战。在大阪的冬天的阵势。在这个巷战被包围的大阪城,成为了进口的迫击炮的靶子。军民混在一起的巷战,以后成为30天停战协议。通过讲演,大阪城的防御水路和城寨被除去。 
ё {大阪における戦闘描写は、当時の民間人を標的にした略奪と無差別攻撃も記録している。≫ 오사카(大阪)에 있어서의 전투 묘사는, 당시의 민간인을 표적으로 한 약탈과 무차별공격도 기록하고 있다.≫ 在大阪的戰鬥描寫,要當時的民間人士靶子的掠奪和無差別攻擊也記錄著。≫ The pillage and the random attack which made the civilian of those days the target are also recording the battle depiction in Osaka. 

◉1615年4月26日:防衛システムを失った大阪で戦闘が再開する。夏の陣。五月八日に大阪城が全焼する。秀頼と淀が自害に追い込まれる。≫ April 26, 1615: A battle resumes in Osaka which lost the defensive system. War of summer. Osaka Castle is burned down on May 8. 秀頼(Hideyori) and 淀(Yodo) is driven into suicide. ≫  1615년4월26일:방위 시스템을 잃은 오사카(大阪)에서 전투가 재개한다. 여름의 진. 5월8일에 오사카성(大阪城)이 전소한다. 수�와 요도(淀)가 자해에 몰린다. ≫ 1615年4月26日∶在丢失防卫系统的大阪战斗重新开始。夏天的阵势。五月八日大阪城烧毁。秀赖和淀被�进自杀。

◉1626年:徳川幕府は「旧大阪城の戦跡」を埋め立てて、新しい大阪城を完成させる。市街戦をめぐる記憶の払拭。新しい権力浸透の為の戦略的メディア・モニュメント。1626: Tokugawa shogunate reclaims land from "the old battlefield in old Osaka Castle", and completes new Osaka Castle. Eradication of the memory involving street fighting. The strategic media monument for new power osmosis. 1626年∶絀川幕府填拓「旧大阪城的战迹」,新的大阪城使之完成。围绕巷战的记忆的肃清。为了新的权力渗透的战略的媒体·纪念碑。1626년:도쿠가와(絀川) 막부(幕府)는 「구 오사카성(大阪城)의 전적」을 매립하고, 새로운 오사카성(大阪城)을 완성되게 한다. 시가전을 둘러싼 기억의 불식. 새로운 권력침투를 위한 전략적 미디어·모뉴먼트(monument).

◉1612年:最初のキリスト教禁止令が発表される。また南蛮船とのトラブルをきっかけに、キリシタン大名有馬晴信が自害を強要される。翌年、幕府は禁教令を全国に広げた。また家康の命令によって「バテレン追放令(基本原則)」が起草される。それは息子の秀忠によって公布された。1614年からは、キリスト教の導師と大名たちがマカオやマニラに追放される。そして、大規模な一般信者の捕縛と公開処刑が始められた。詳細はWikipediaを検索して下さい。1616年には、南蛮貿易が二港に限定される処置が執られる。鎖国令。農民のキリスト教改宗が禁止になると、弾圧はより厳しくなった。密告褒賞と摘発。改宗の強要。その一方で、キリストの説く贖罪観によって"踏み絵(審問)"は形骸化した。幕末まで人々は、隠れキリシタン(信仰を隠す国内信者)として、その信仰心を維持する。≫ 1612년: 최초의 그리스도교금지 령이 발표된다. 또 남만배와의 트러블을 계기로, 키리시탄 영주의 아리타(有馬晴信)가 자해를 강요된다. 다음해, 막부(幕府)는 금령교령을 전국에 넓혔다. 또 이에야스(家康)의 명령에 의해 「바테렌(선교사) 추방령(기본원칙)」이 기초된다. 그것은 아들의 슈(秀) 주(忠)에 의해 공포되었다. 1614년부터는, 그리스도교의 도사와 영주들이 마카오나 마닐라에 추방된다. 그리고, 대규모 일반신자의 포박과 공개 처형을 시작할 수 있었다. 상세한 것은 Wikipedia를 검색해 주십시오. 1616년에는, 남만무역이 2항에 한정되는 처치가 맡아진다. 쇄국 령. 농민의 그리스도교개종이 금지가 되면, 탄압은 보다엄격해졌다. 밀고 보장과 적발. 개종의 강요. 한편, 그리스도(Christ)가 설득하는 속죄 관에 의해” 널조각(심문)”은 유명무실화했다. 막부 말기까지 사람들은, 숨음 키리시탄(신앙을 숨기는 국내신자)로서, 그 신앙 마음을 유지한다. ≫ 1612年∶最初的基督教禁止令被发表。再向契机与南蛮船的纠纷,天主教诸侯有馬晴信被强行要求自杀。翌年,幕府打开了禁令教令为全国。再通过家康的命令「基督教传教士放逐令(基本原则)」被起草。那个被儿子秀忠被公布了。从1614年,与基督教的引导僧诸侯们被驱逐到澳门和马尼拉。并且,大规模的普通信徒的捕获和公开处刑被开始了。详细请检索Wikipedia1616年,南蛮贸易被二港限定的处理被执行。闭关自守令。农民的基督教改宗成为禁止的话,压制更严厉了。检举褒奖和揭发。改宗的勒索。根据那个一方面,基督说明的赎罪印象"踏画儿(细问)"形骸化做了。到幕府的末期人们,作为隐藏天主教(遮住信仰的国内信徒),维持那个信仰心。≫ 1612: The first anti-Christian edict is announced. Moreover, taking advantage of a trouble with a ship from Spain or Portugal, a Christian daimyo's Arima-Harunobu(有馬晴信) is forced suicide. Next year, the government extended anti-Christian edicts all over the country. Moreover, "a father deportation order (essential principles)" is drafted by Ieyasu's command. It was proclaimed by Hidetada, the son. The gurus and daimyos of Christianity will be banished by Macao and Manila from 1614. And a large-scale general believer's arrest and open execution were able to begin. Please search Wikipedia for details. The disposal by which a nanban trade is limited to two harbors will perform in 1616. Isolation proclamation. Suppression became severer when the farmer's Christianity conversion was forbidden. A secret information prize and exposure. Extortion of conversion. "The litmus test (inquiry)" was emasculated by the atonement view which Christ explains on the other hand. People maintain the faith as a secret Christian (domestic believer who hides faith) till an end of Edo Period.

【+長崎・島原における民衆蜂起:Shimabara Uprising:岛原的紊乱:시마바라의 난(島原亂)】

1616年の島原。キリシタン大名有馬晴信の旧領土は、松倉親子(関西地方の領主)の直轄地になりました。キリシタン排除政策と第三将軍"家光"の指摘に従って、親子は島原(異郷)における弾圧をスタートさせました。また現地農民に対して「無謀な収穫負担」と「特殊税制」の強制。江戸城島原城の築城。ルソン島攻略プランの費用捻出が目的だったらしい。1630年からは息子の"勝家"が、島原領主に就任。彼は凶作の時も同様の負担を強要しました。この納税をめぐる連帯責任として、地主の娘や児童や妊婦が誘拐されました。囚われた人々に対する凄惨な処刑や拷問。15年におよぶ悪政をきっかけに、島原の民衆は武装蜂起します。これが島原の乱です。対岸の島から来たカリスマ少年(天草四郎)が暴動の先頭に据えられました。1637年12月11日から1638年4月12日まで。しかし民衆蜂起は、幕府の無差別攻撃によって完全に鎮圧されました。幕府の注意は、この非常事態を招いた侍たちにも向けられました。離任した"勝家"の残虐行動は止まないままでした。彼は1638年に江戸で公開斬首されます。島原はじめ日本全土では、寺院(政府代行)による非キリシタンの身元確認制度がスタート。幕府はキリスト教と距離を置きながら、社会秩序の回復を目指します。≫ 1616년의 시마바라(島原). 키리시탄 영주:아리마(有馬)맑음 신의 이전의 영토 흙은, 마쓰쿠라(松倉) 부모와 자식(간사이(關西) 지방의 영주)의 직할지가 되었습니다. 키리시탄 배제 정책과 제3장군”이에미쓰(家光)”의 지적을 따르고, 부모와 자식은 시마바라(島原)(타향)에 있어서의 탄압을 스타트시켰습니다. 또 현지농민에 대하여 「무모한 수확 부담」이라고 「특수세제」의 강제. 에도 성과 시마바라 성의 축성. 루손섬(Luzon Island) 공략 플랜의 비용염출이 목적이었을 모양이다. 1630년부터는 아들의” 가쓰(勝)가”이, 시마바라(島原) 영주에게 취임. 그는 흉작의 때도 같은 부담을 강요했습니다. 이 납세를 둘러싼 연대책임으로서, 지주의 딸이나 아동이나 임산부가 유괴되었습니다. 붙잡힌 사람들에게 대한 처참한 처형이나 고문. 15년에 달하는 악정을 계기로, 시마바라(島原)의 민중은 무장 봉기합니다. 이것이 시마바라의 난(島原亂)입니다. 건너편 강가의 섬으로부터 온 카리스마 소년(우뭇가사리 시로(四郎))이 폭동의 선두로 추대할 수 있었습니다. 1637년12월11일부터 1638년4월12일까지. 그러나 민중봉기는, 막부(幕府)의 무차별공격에 의해 완전히 진압되었습니다. 막부(幕府)의 눈의 표정(눈길)은, 이 비상 사태를 초래한 사무라이들에게도 쏟아졌습니다. 이임했다” 가쓰(勝)가”의 잔학행동은 그치지 않았던 채이었습니다. 그는 1638년에 에도(江戶)로 공개 참수됩니다. 시마바라(島原) 처음 일본 전국토에서는, 사원(정부대행)에 의한 비키리시탄의 신원확인 제도가 스타트. 막부(幕府)는 그리스도교와 거리를 두면서, 사회 질서의 회복을 목표로 합니다. ≫  1616年的岛原。天主教诸侯∶有马晴天信用的旧领土土,成为了松仓父母和子女(关西地方的领主)的直辖地。随着天主教排除政策和第三将军"家光"的指摘,父母和子女在岛原(外地)的压制使之开始了。又对当地农民「鲁莽的收获负担」和「特殊税制」的强制。江户城和岛原城的筑城。吕宋岛攻占计划的费用想出是好象目的。从1630年开始儿子的"胜家",为岛原领主就任。他歉收的时候也强行要求了同样的负担。作为围绕这个纳税的连带责任,地主的女儿和儿童和孕妇被诱拐了。对囚禁破裂的人们的凄惨的处刑和拷问。波及到15年的苛政向契机,岛原的民众武装起义。这个是岛原的紊乱。从对岸的岛来的领袖人物的超凡魅力少年(石花菜四郎)被安排了为暴动的前头。从1637年12月11日到1638年4月12日。可是民众起义,通过幕府的无差别攻击完全被镇压了。幕府的目光,对能导致这个紧急状态的武士们也注入了。离职的"胜家"的残酷行动永远的着。他1638年江户被公开斩首。岛原开始日本全境,由寺院(政府代理)的非天主教的身分确认制度开始。幕府一边留出基督教和距离,以社会秩序的复苏一边作为目标。≫ Shimabara in 1616. Christian daimyo: Harunobu Arima's old territory became the Matsukura parent and child's (feudal lord of the Kansai district) government controlled area. According to indication of "Iemitsu", parent and child started the suppression in Shimabara (foreign land) the third general with the Christian exclusion policy. Moreover, "a reckless harvest burden" and a "special taxation system" exert coercion to a local farmer. Construction of a castle of Edo castle and Shimabara Castle. Seemingly, expense working out of the Luzon capture plan was the purpose. From 1630, a son's "勝家(Katsui-e)" will be inaugurated as the Shimabara feudal lord. He was forced the same burden also at the time of a poor harvest. A landowner's daughter and child, and the pregnant woman were kidnaped as joint liability involving this tax payment. Ghastly execution and torture to captured people. The public of Shimabara rises in arms taking advantage of the misgovernment for 15 years. This is Shimabara Uprising. The charismatic boy (Shiro Amakusa) who came from the island on the opposite shore was set on the head of a riot. From December 11, 1637 to April 12, 1638. However, the popular uprising was completely suppressed by the random attack of the government. A government's attention was turned also to the samurais who caused this emergency. Cruel action of left "勝家(Katsui-e)" does not continue not stopping. Open decapitation of him will be carried out by Edo in 1638. The body identification system of the non-Christian by a temple (the acting government) starts in whole extent of Japan at the beginning of Shimabara. A government aims at restoration of social order, keeping distance from Christianity.





原城遺跡からは抵抗勢力の携帯用十字架が発掘される。The portable cross of resistance forces is unearthed from the ruins of an Hara-jo(原城) castle.≫ 从原城遗迹反抗势力的手机用十字架被发掘。≫ 하라조(原城) 유적에서는 저항 세력의 휴대폰용 십자가가 발굴된다. 



◉1636年:長崎で出島(貿易特区)が完成する。空間を隔てることで、布教ならびにキリスト教への感化予防に役立った。≫ 1636년:나가사키(長崎)로 이즈시마(出島)(무역 특구)이 완성된다. 공간을 사이에 두는 것으로, 포교 및 그리스도교에의 감화 예방에 도움이 되었다.≫  1636年∶长崎出岛(贸易特区)完成。由于隔着空间的,对传教排列有用向基督教的感化预防。≫ 1636: Dejima (special trade area) is completed in Nagasaki. By separating space, it was useful for the influence prevention to propagation and Christianity. 


‥λ=(∵`{朱子学による侍社会の秩序回復。江戸時代には、侍から大衆(中間層)へと経済と文化の発信源がシフトしたと伝えられます。もう少し、調査と整理が必要です。≫ 주자학에 의한 사무라이사회의 질서회복. 에도(江戶) 시대에는, 사무라이에게서 대중(중간층)에 경제와 문화의 발신원이 시프트했다고 전해집니다. 좀더, 조사와 정리가 필요합니다. ≫ 由*朱子学的武士社会的秩序复苏。能传达江户时代,从武士向大众(中间层)经济和文化的发信起源移动了。再稍微,需要调查和处理。≫ Order restoration of the samurai society by the doctrines of Chu-tzu. It is told at the Edo period that the source of dispatch of economy and culture shifted from the samurai to the public (middle class). To a slight degree, investigation and arrangement are required.