⚠"{‥複雑で未整理な羅列は、わかりにくい。シンプルで整理された記録は、伝わりやすい。‥The complicated and un-putting enumeration is incomprehensible. It's easy to be transmitted through the record put in order simply. ‥복잡해서 미정리인 나열은, 이해하기 힘들다. 단순해서 정리된 기록은, 전해지기 쉽다. ‥复杂未整理的堆砌,不易懂。质朴被整理的记录,容易流传。



Erik Wallenberg inventor of Tetra Pak first package (1951) http://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Erik_Wallenberg_inventor_of_Tetra_Pak_first_package.jpg

  1. 日本の総力戦は、朝廷の血族(官僚)によって誘導された。それから国家統合(内戦)の中で語られた"天皇と兵士"の身分関係が、国民的な「自己犠牲モデル」の源流に相当する。≫ A Japanese total war was led by a blood relative of an Imperial Court (bureaucrat). And a told status relation of" emperor and soldier" is equivalent to a national source of "own sacrifice model" in the state integration (civil war). ≫ 일본의 총력전은, 조정의 혈족(관료)에 의해 유도되었다. 국가통합(내전) 안(속)에서, 이야기된 「천황―병사(신민)의 입장」이, 국민적인 「자기희생 모델」의 원류에 상당한다. ≫ 日本的总力战,根据朝廷的血族(官僚)被诱导了。在国家合并(内战)中,被谈的「天皇―士兵(臣民)的立场」,为国民的「自我牺牲模型」的源流相当于。
  2. 近代化戦略の為に、日本の新政府は国家神道(復刻された天皇制)を主軸にする。そして産業や地方勢力(仏教やキリスト教)の知識人が、国家戦略に関わった。過去からの階級システム。知識量(教育や文化)によって国民の役割分担が、あらためて固定化する。≫ A Japanese new government makes the state Shintoism (reproduced Imperial system) a principal axis for a modernization strategy. And an intellectual of industry and local power (the Buddhism and christianity) concerned a state strategy. Class system from the past. National allotment of roles immobilizes it once more by the knowledge amount (education and culture). ≫ 근대화전략 때문에, 일본의 새정부는 국가신도(복각된 천황제)을 주축으로 한다. 그리고 산업이나 지방세력(불교나 그리스도교)의 지식인이, 국가전략에 관련되었다. 과거부터의 계급 시스템. 지식량 (교육이나 문화)에 의해 국민의 분업이, 다시 한번 고정화한다. ≫ 为了近代化战略,日本的新政府要国家神道(被复刻的天皇制)主轴。又产业和地方势力(佛教和基督教)的有识之士,牵涉国家战略。从过去开始的阶级系统。根据知识量(教育和文化)国民的分工,重新固定化做。
  3. 東アジアの植民地化(西洋化モデル=武力外交と産業振興)によって、日本は西洋諸国の為の植民地化を回避した。しかしながら、国民的なアイデンティティは温度差やジレンマを抱えた。アジアで、トップランナーになった日本人とは、国際社会においてどんな存在か。私たちの現状は、新たな支配者になれる才能に相応しいか。日本政府は、次世代に対する教育や文化統制によって、一つの日本人像の再構築に力を傾ける。それは支配地域にも拡散された。≫ Japan evaded colonization for Western various by colonization in East Asia (westernized model = force salesman and industrial development). However, the temperature difference and a dilemma were held for a national identity. ‥What kind of existence is the Japanese who became a top runner in an international society at Asia? ‥Is our current state suitable for the ability which can be a new ruler? Japanese Government devotes itself to reorganization of one Japanese image by education to the next generation and cultural control. That was also spread over a rule area. ≫ 동아시아의 식민지화 (서양화 모델=무력 외교와 산업진흥)에 의해, 일본은 피식민지화를 회피했다. 그렇지만, 국민적인 아이덴티티는 온도차이나 딜레마를 안았다. 아시아에서, 톱 러너가 된 일본인란, 국제 사회에 있어서 어떤 존재인가? 우리들의 현상은, 새로운 지배자가 친숙해지는 재능에 어울린가? 일본정부는, 차세대에 대한 교육이나 문화통제에 의해, 하나의 일본인상의 재구축에 힘을 기울린다. 그것은 지배지역에도 확산되었다.根据东亚的殖民地化(西洋化模型=武力外交和产业振兴),日本回避了被殖民地化。然而,国民的的认同有了温度差和困境。在亚洲,所谓成为第一棒跑者的日本人,在国际社会是怎样的存在?我们的现状,向(到)对新的统治者驯熟的才能适合吗?日本政府,通过对下一代的教育和文化统一,对一个日本人像的再构造倾注力量。那个为能支配地区也扩散了。
  4. 上級官僚と下級兵士の対立。日本の領土拡大(戦略)は、エリートとノンキャリアが、その主導権について争う段階になる。その一方、先進諸国(欧米)の植民地権益を侵食したことで、日本の動向は警戒された。1918-1922のシベリア出兵。1931年の満州侵攻。1937年における日中戦争への突入。≫ Opposition of an advanced bureaucrat and a low-level soldier. Japanese territory expansion (strategy) will be the stage with which an elitist and a non-career argue about the initiative. The, the trend of Japan was watched by encroaching on the colony interest of the advanced nations (Europe and America) on the one hand. The Siberian intervention of 1918-1922. A Manchu invasion in 1931. Plunge to the Sino-Japanese war in 1937. ≫ 상급관료와 하급병사의 대립. 일본의 영토확대(전략)은, 엘리트와 논커리어(non carrier)가, 그 주도권에 대해서 다투는 단계가 된다. 그 뿐, 선진국(구미)의 식민지권익을 침식한 것으로, 일본의 동향은 경계되었다. 1918-1922의 시베리아 출병. 1931년의 만주침공. 1937년에 있어서의 중일전쟁에의 돌입. ≫ 上级官僚和下级士兵的对立。日本的领土扩大(战略),杰出人物和non carrier,到竞争关于那个主导权的阶段。由于那个一方面,侵蚀发达国家(欧美)的殖民地权益,日本的动向被警戒了。1918-1922西伯利亚出兵。1931年的满洲侵占。向在1937年的日中战争的突入。
  5. 統制と誘導。侵略者ではなく、自らの立場を東アジアの解放者として位置づけたことで、国民的な連帯が再形成される(1941)。ラジオ。新聞。雑誌と漫画。ファッション。大衆文化に軍国主義が拡散する。米英主導による「大西洋憲章」の対局に、日本政府は「大東亜共栄圏」を発表した。≫ Control and lead. National solidarity is formed out of that not an invader, but the viewpoint was placed as a deliverer in East Asia (1941). Radio. Newspaper. Magazine and cartoon. Fashion. Militarism spreads over mass culture. Japanese Government announced "Dai-tō-a Kyōeiken (the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere)" to a match of "Atlantic charter" by-led America and England. ≫ 통제와 유도. 침략자가 아니고, 자기의 입장을 동아시아의 해방자로서 위치를 부여한 것으로, 국민적인 연대가 재형성된다 (1941). 라디오. 신문. 잡지와 만화. 패션. 대중문화에 군국주의가 확산한다. 미국 영국 주도에 의한 「대서양 헌장」의 대국에, 일본정부는 「대동아공영권」을 발표했다. ≫ 统一和诱导。由于不是侵略者,作为亚的解放者赋予自己的立场地位的,国民的的联合被再形成(1941)。收音机。报纸。杂志和漫画。时尚。为大众文化军国主义扩散。对由美英主动的「大西洋宪章」的对局,日本政府发表了「大东亚共同繁荣圈」。
  6. 米英主導(連合軍)の反攻が始まると、日本の総力戦は破綻に向かった。1942-1945。支配エリアの喪失と資源不足によって軍事力は消耗。日本の総力戦戦略は、総突撃戦術に変換される。一億玉砕(自己犠牲の国家思想を身体で表現しなさい)。カミカゼや沖縄は決戦誘導の為の役割も果たした。しかしながら、日本列島の地上戦は、昭和天皇の無条件降伏によって回避される。敗戦に際して、東久邇宮稔彦(皇族軍人)が「一億による総懺悔」と表現する。国民的な贖罪意識の発信をもとめた。≫ When a counterattack in-led America and England (allied forces) started, a Japanese total war faced failure. 1942-1945. The military power is consumed by loss and materials shortage in a rule area. A Japanese total war strategy is changed to general charge tactics. One hundred million honorable death (Express a state thought of own sacrifice by a body.) Kamikaze and Okinawa also played the role for decisive battle lead. However, Japanese ground battles are evaded by Emperor Showa's unconditional surrender. When he loses a battle, Higashi Kuni Naruhiko Miya (royalty military personnel) expresses with "general confession by one hundred million". Sending of national expiation consciousness was asked. ≫ 미국 영국 주도(연합군)의 반공이 시작되면, 일본의 총력전은 파탄을 향했다. 1942-1945. 지배 지역의 상실과 자원부족에 의해 군사력은 소모. 일본의 총력전전략은, 총돌격 전술로 변환된다. 1억옥쇄(자기희생의 국가사상을 신체로 표현하세요). 【가미카제】나 오키나와(沖繩)는 결전 유도를 위한 역할도 다했다. 그렇지만, 일본 열도의 지상전은, 쇼와(昭和) 천황의 무조건 항복에 의해 회피된다. 패전에 즈음하고, 도큐(東久)邇미야(宮) 도시히코(稔彦)(황족군인)이 「1억에 의한 총참회」라고 표현한다. 국민적인 속죄 의식의 발신을 추구했다. ≫ 美英主动(联军)的反攻开始的话,日本的总力战趋向了失败。1942-1945。通过支配区域的丧失和资源不足军力是消耗。日本的总力战战略,被总突击战术转换。一亿玉碎(请以身体表现自我牺牲的国家思想)。kamikaze和冲绳为了决战诱导的作用也完成了。然而,日本列岛地上战,通过昭和天皇的无条件投降被回避。在战败时,东久ni-no宫稔彦(皇族军人)表现「由一亿的总忏悔」。寻求了国民的的赎罪意识的发信。