4.5-A. 冷戦下の情報テクノロジー革命/伝統秩序と草の根運動のはざまで:Cold war and the Communication technological revolution,between of the traditional order,and voice of the grass roots:냉전에 있어서의 통신 기술혁명 / 프로파간다,및 풀뿌리의 목소리의 사이에:在冷战的通信技术革命。是宣传,和草的根的声音之间




http://wired.jp/2013/02/04/new-map-shows-how-the-internet-will-travel-underwater-in-2013/

→1843年、海底ケーブルによる商業用通信(電信)サービスがはじまる。20世紀のはじめに無線通信とシェアを競い合いながら、世界規模のネットワークが完成する。ネットワークは植民地資源の管理だけではなく、軍事戦略のためにも転用される(スピンオン)。1956年あと電話回線のための海底ケーブルが、急速に普及した。≫ In 1843, communication (telegram) service for commerce by an undersea cable starts. A network of the world scale will be completed while competing with radio communication for the share at the beginning of the 20th century. A network is also diverted for a military strategy as well as management of colony resources (spin-on). Underseas cable for a phone line spread rapidly after 1956. ≫ 1843년, 해저 케이블에 의한 상업용 통신(전신)서비스가 시작된다. 20세기의 처음에 무선통신과 점유율을 서로 경합하면서, 세계규모의 네트워크가 완성된다. 네트워크는 식민지자원의 관리뿐만 아니라, 군사전략적으로도 전용된다 (스핀 온). 1956년 나중 전화 회선을 위한 해저 케이블이, 빠른 속도로 보급되었다. ≫ 1843年,由水底电缆的商业用通信(电信)服务开始。20世纪的开始一边竞争互相无线通讯和份额,世界规模的网络一边完成。网络是不仅仅是殖民地资源的管理还有,为能军事战略的也转用(旋转开)。1956年以后为了电话电路的水底电缆,迅速地普及了。


‥われわれは、どこから来て、どこへ行くのか。かつて戦争とは、繁栄あるいは幸福をもたらす国家的イベントの一つと考えられていました。征服による資源支配や不安(敵対勢力)の一掃。価値観や歴史観。使命感や試練を共有することで、戦争に向けた国民的な連帯感(協力体制)が一つになりました。一方で、科学技術の進歩によって精密兵器の殺傷力が高まると、戦争は多くの人々にとって破滅的な状況(大規模な死と困窮)を経験させる場になりました。われわれは何のために戦争をするのだろうか。皮肉なことですが、通信技術(科学)の進歩によって、人々は歴史を見つめ直したり、比較したり、対話を試みるようにもなりました。≫ Where do we come from, and where do we go? ‥It was thought one of the state events which bring prosperity or prosperity with a war formerly. Rule of resources and sweep of anxiety (opponent power) by conquest. The values and historical perspective. The national togetherness for the war (coalition) was one by sharing obligation and a trial. On the other hand when killing power of a precise weapon rose by progress of science and technology, a war was the place which makes the ruinous situation (large-scale death and poorness) experience for many people. Why do we fight a war? ‥It was an ironical thing, but people came to try reinspection of history, comparison and talking by progress of communication technology (science). ≫ 우리들은, 어디에서 오고, 어디에 가는 것인가? ‥예전에 전쟁란, 번영혹은 행복을 초래하는 국가적 이벤트에 하나와 생각되고 있었습니다. 정복에 의한 자원지배나 불안(적대 세력)의 일소. 가치관이나 역사관. 사명감이나 시련을 공유하는 것으로, 전쟁을 향한 국민적인 연대감(협력 체제)이 하나가 되었습니다. 한쪽에서, 과학기술의 진보로 의해 정밀병기의 살상력이 향상되면, 전쟁은 많은 사람들에 있어서 파멸적인 상황 (대규모 죽음과 곤궁)을 경험시키는 장소로 결정되었습니다. 우리들은 무스 때문에 전쟁을 하는 것일까? 빈정거린 것입니다만, 통신 기술(과학)의 진보에 의해, 사람들은 역사를 다시 보거나, 비교하거나, 대화를 시도하게 되었습니다. ≫ 我们,哪里来,去哪里?‥以前所谓战争,被考虑带来繁荣或者幸福的国家的活动之一。由征服的资源支配和不安(敌对势力)的扫除。价值观和历史印象。由于共享使命感和考验,为战争的国民的的联合感(合作体制)成为了一个。另一方面,通过科学技术的进步精密兵器的杀伤力高涨的话,战争到对许多人来说使之经验灭亡的的状况(大规模的死和窘迫)的场。我们为了什么战争吗?是讥讽事,不过,通过通信技术(科学)的进步,人们重新凝视历史,或者比较,变得尝试对话。



→Supreme Commander for the Allied Powers (GHQ/SCAP):連合国軍最高司令官総司令部(GHQ):연합군 최고사령부:駐日盟軍總司令 https://en.wikipedia.org/wiki/Supreme_Commander_for_the_Allied_Powers
→Sanno Hotel (u.s. forces. japan Sanno transient billeting facility), picture from Old Tokyo http://www.oldtokyo.com/birds-eye-view-of-the-sanno-hotel-tokyo/

‥日本に対する武装解除民主化(GS*)。マスメディアの統制(G2*)。沖縄の軍事支配容認。固定相場制による経済統制($1=¥360)。そして朝鮮戦争(日本における産業統制の緩和と技術供与)。米国政府は日本の同盟国化によって、中国とソビエトに対抗する。GHQによる占領政策は終了したが、その復興政策は常態的に「米国の武力外交政策(日米合同委員会)」の管理下に置かれた。GHQ本部ビルに代わって、山王(さんのう)ホテルが会合の場所を提供した。*GHQと一緒にGS(民生局)は解体されたが、G2(参謀第2部署)の情報戦活動は在日米軍に引き継がれた。≫ Disarmament and democratization in Japan (GS*). Control of the mass media (G2*). U.S. Military rule approval in Okinawa (Ryukyu islands). Economic control by a fixed rate system ($ 1 = ¥360). And the Korean War (relaxation of industrial controls and licensing of technology). Washington opposes China and the Soviet Union by Japanese allied country-ization. An occupation policy by GHQ had ended, but the rehabilitation policy was put under the management of "American force diplomatic policy (Japan-U.S. Joint Committee)" in normal way. A SANNO hotel offered the location of the meeting for a GHQ head office building. →*GS (consumer bureau) was dissolved with *GHQ, but intelligence action of G2 (general section 2) was taken by the U.S. forces in Japan over. ≫ 일본에 대한 무장 해제와 민주화(GS*). 매스 미디어의 통제(G2*). 오키나와의 군사지배 용인. 고정 시세제에 의한 경제통제($1=¥360). 그리고 조선 전쟁(산업통제의 완화와 기술제공). 미국 정부는 일본의 동맹국화에 의해, 안 소에 대항한다. GHQ에 의한 점령 정책은 종료했지만, 그 부흥 정책은 상태적으로 「미국의 무력 외교 정책(일미합동 위원회)」의 관리 아래로 두어졌다. GHQ본부 빌딩을 대신하고, 산노 (씨의 우)호텔이 모임의 장소를 제공했다. *GHQ와 같이 GS(민생국)은 해체되었지만, G2(참모 제2부서)의 정보전 활동은 재일 미군에 이어받아졌다. ≫ 对日本的武装解除民主化(GS*)。宣传媒介的统一(G2*)。冲绳的军事支配允许。由固定汇率制的经济统一($1=¥360日元)。又朝鲜战争(产业统一的缓和和技术供给)。美国政府根据日本的同盟国化,与中Soviet对抗。结束了由GHQ的占领政策,不过,那个复兴政策在常态的在「美国的武力外交政策(日美联合委员会)」的管理下被放置了。替换为GHQ本部大楼,山王(sannou)酒店提供了聚会的地方。与*GHQ一起GS(民生局)被拆卸了,不过,G2(参谋第2部门)的信息战活动被在日本美军承继。

→U.S.–Japan Status of Forces Agreement:日米地位協定
https://en.wikipedia.org/wiki/U.S.%E2%80%93Japan_Status_of_Forces_Agreement & Japan-U.S. Security Arrangements, Ministry of Foreign Affairs of Japan
http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/index.html
→New Sanno Hote:ニュー山王ホテル:: https://en.wikipedia.org/wiki/New_Sanno_Hotel


→1952年のメーデーにおける騒乱(東京):May Day Riot in 1952 (Tokyo):1952의 메이데이 소란(도쿄):1952年的国际劳动节骚乱(东京) https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%80%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%87%E3%83%BC%E4%BA%8B%E4%BB%B6
→Margaret Bourke-White (1904-1971,photo-journalist):マーガレット・バークホワイト(写真報道家):: https://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Bourke-White

朝鮮戦争(1950 - 1953)の最中、日本は「戦争を放棄した国家」として国際社会に復帰する。1951年9月8日、日本はサンフランシスコ講和条約に署名した。すると署名から4ヶ月後、隣国・大韓民国日本海と海峡における二島の領有権を主張した(1952年1月18日)。近代における植民地支配の歴史も背景にしながら、日本と大韓民国の対立がはじった。さらに条約の発効日(1952年4月28日)から3日後(1952年5月1日)、東京の日比谷公園では「労働者の日(メーデー)」のイベントが催されるが、その群衆の一部が暴徒化。再独立した後も日本に居座る米軍に対して不満を持つ者。組合に所属する活動家や学生。同化政策の下で抑圧された朝鮮系の人々。仕事の無い者(求職者たち)が、皇居に向かって前進を開始し、道すがらアメリカ人やその車両も攻撃対象にした。これを東京都の鎮圧部隊(機動隊2500人)が皇居前で待ち構え、正面衝突によって暴徒(5000人)を鎮圧。 朝鮮戦争によって再編成された警察予備隊*も出動の準備をしたが、それは延期のすえに中止された。*元日本軍兵士たちの治安部隊がのちの自衛隊になる。≫ While it's the Korean War, Japan debuts in an international society as "the state which gave up a war". Signature to San Francisco peace treaty (September 8, 1951). The 4 months later and neighboring country South Korea insist on a possession right in Futajima in the Sea of Japan and a strait (January 18, 1952). While it's the Korean War, a colony problem and historical opposition of directly connected Japan and the Republic of Korea start. And May 1, 1952. An event of "Mayday, laborer's day" was held in Hibiyakoen in Tokyo 3 days later from a coming into effect day of a treaty, but the part of the crowd became a mob. The person who has dissatisfaction to the U.S. forces which stays after becoming independent. The activist and the student who belong to an association. People of the Korean system oppressed under the integration policy. The person who doesn't have work (job hunters) moved toward the Imperial Palace and also attacked an American and the vehicle. A police unit in Tokyo-to (2500 people of riot police) waited in front of the Imperial Palace and suppressed a mob (5000 people) by head-on collision. Reorganized police* reservists also waited for dispatch by the Korean War, but the chance was postponed. →* A security unit of former soldiers of the Japanese military will be Japan Self-Defense Forces. ≫ ‥조선 전쟁 (1950년6월25일-1953년7월 27일)의 한창, 일본은 「전쟁을 포기한 국가」라고 국제 사회에 재데뷔합니다. 샌프란시스코 강화조약에의 서명 (1951년9월 8일). 그 4개월후, 이웃나라·대한민국이 일본해와 해협에 있어서의 2도의 영유권을 주장 (1952년1월 18일). 근대에 있어서의 식민지지배와 직결한 일한의 역사적 대립이 시작됩니다. 그리고 조약의 발효일부터 3일후 (1952년5월 1일), 도쿄의 히비야 공원에서는 「근로자의 날」의 이벤트가 개최됩니다만, 그 군중의 일부가 폭도화합니다. 재독립한 후도 잔류하는 미군에 대하여 불만을 가지는 사람. 조합에 소속하는 활동가. 동화 정책 아래에서 억압된 조선계의 사람들. 일이 없는 사람(구직자들)이, 궁성을 향해서 전진하고, 미국인이나 그 차량을 공격했습니다. 도쿄도의 진압 부대(기동대2500명)이 궁성앞에서 준비하고 기다리고, 정면 충돌에 의해 폭도(5000명)을 진압했습니다. 조선 전쟁에 의해 재편성된 경찰예비대*이 준비했습니다만, 그 출동은 연기되었습니다. *본래 일본군 병사들의 치안부대가 자위대가 된다. ≫ ¨朝鲜战争(1950年6月25日-1953年7月27日)的进行中,日本作为「放弃战争的国家」在国际社会再初次亮相。给圣弗兰西斯科和约的签名(1951年9月8日)。那个4个月后,邻国·大韩民国主张(1952年1月18日)在日本海和海峡的二岛的领有权。与在近代的殖民地支配直接连结的日韩的历史的对立开始。又从条约的生效日开始3日后在(1952年5月1日),东京的日比谷公园「工人的日」的活动被举行,不过,那个群众的一部分暴徒化做。对再独立之后也不走的美军有不满的人。从属于工会的积极分子。在融化政策下被压制的朝鲜系的人们。工作没有的人(找工作者们),面向皇宫前进,攻击了美国人和那个车辆。东京都的镇压部队(机动队2500人)在皇宫前等待,根据正面冲突镇压了暴徒(5000人)。 通过朝鲜战争被改编的警察预备队*准备了,不过,那个出动被延期了。*原日军士兵们的治安部队成为自卫队。

朝鮮戦争、1950年6月25日 - 1953年7月27日
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E6%88%A6%E4%BA%89
→Treaty of San Francisco:サンフランシスコ講和条約への署名=1951年9月8日→効力の発生=1952年4月28日:샌프란시스코 강화 조약:舊金山和約
https://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Francisco

朝鮮半島における軍事的な緊張が高まると、米国政府(そしてGHQ)は日本の再軍備をこころみます。しかしながら、ひにくにも新しい憲法(9条:戦争とその軍隊の放棄)が、戦略家たちをつまずかせました。誰の仕業だろうか。誰がこの条項*を日本国憲法に忍び込ませたのか。当時、多くの人々は「外国人(マッカーサーやその部下)による憲法の強要」であると考えました。*9条の発案者は、2016年における国会図書館の発見で、録音テープ(第一回憲法審査会)によれば、幣原喜重郎(保守派)だったことがスクープされた。≫ When the military tension in Korean Peninsula heightens, Washington (and, GHQ) tries Japanese rearmament. However, a new constitution (9 articles: Abandonment of a war and the armed forces) also made strategists fail ironically. Whose act is it? Who made this article* steal into the Constitution of Japan? Many people thought "demand of a constitution by a foreigner (MacArthur and subordinate)" then. *→A mover of 9 article was discovery in a Diet Library in 2016, and the thing which was Shidehara Kijuro (conservatist) according to an audio tape (the first time constitution board of review) got a scoop. ≫ 한반도에 있어서의 군사적인 긴장이 높아지면, 미국 정부(소 해서 GHQ)은 일본의 재군비를 시도합니다. 그렇지만, 비아냥으로도 새로운 헌법 (9조:전쟁과 그 군대의 포기)이, 전략가들을 좌절시켰습니다. 누구의 소행(짓)일까? 누가 이 조항*을 일본국헌법에 잠입시킨 것인가? 당시, 많은 사람들은 「외국인(맥아더나 그 부하)에 의한 헌법의 강요」다라고 생각했습니다. *9조의 발안자는, 2016년에 있어서의 국회 도서관의 발견으로, 녹음테이프(제일회 헌법심사회)에 의하면, 시데하라 기주로(보수파)이었던 것이 특종보도되었다. ≫ 在朝鲜半岛的军事的的紧张高涨的话,美国政府(又的GHQ)尝试日本的重整军备。然而,为讥讽新的宪法(9条∶战争和那个军队的放弃),让战略家们也跌交了。是谁的开动机器吗?谁让这个条款*向日本宪法潜入了吗?当时,许多人,考虑是由外国人(麦克阿瑟和那个部下)的宪法的勒索。*9条提案者,是在2016年的国会图书馆的发现,根据录音胶带(第一回宪法审查会),是币原喜重郎(保守派)事被披露了。

幣原喜重郎(しではら きじゅうろう, 軍縮支持の保守派):Kijūrō Shidehara (conservatist)'s disarmament support:군축을 지지한 시데하라 기주로(보수파):支撐裁軍的幣原喜重郎(保守派) https://en.wikipedia.org/wiki/Kij%C5%ABr%C5%8D_Shidehara

ボーダーラインにおける罪の有無。1957年7月8日の砂川(立川)。米軍による基地拡充に対する抗議活動家たちが「ゲート前の立入禁止ライン」を乗り越えた。7人が「日米同盟」を侵したことで逮捕されたが、東京の地方裁判官は無罪を告げる。そもそも戦争を放棄した日本における米軍基地(攻撃力)の存在は憲法9条に違反するので、7人に罪は無い。すると、日本政府とアメリカ駐日大使は圧力(秘密の協議*)によって、最高裁裁判官に無罪を取り消させた。9条は自己防衛の範囲内で米軍の駐留を許容しているので、7人は有罪になる。この事件をきっかけに、議論や学生運動が活発化した。*2010年に外交文書の内容が開示されたことで、冷戦下のマッカーサーJr.大使による司法への圧力(秘密)が公表された。≫ Guilt and innocence in a border line. Sunagawa (Tachikawa) on July 8, 1957. Activists got over "buffering line at the gate" by a protest action to expansion in a base by U.S. forces. It was arrested by the 7 people's infringing "Japan-U.S. alliance", but a local judge in Tokyo tells innocence. After all existence in the U.S. military base in Japan where a war was given up (the offensive power) violates 9 articles of constitution. Therefore 7 is innocent. Then Japanese Government and an American Ambassador made an Areopagus judge cancel the innocence by the pressure (*conference of secret). 9 articles of stationing of U.S. forces is permitted in the reach of the self-protection. Therefore 7 becomes guilty. Which should be given priority to, a constitution or Japan-U.S. alliance? After this event, a crusade in Japan got active.* A diplomatic document was that it was elucidated in 2010, and the judicial pressure by the American residence ambassador who can put it under the cold war (secret) was published. ≫

砂川事件と裁判:Suna-gawa trial:스나가와 사건 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A0%82%E5%B7%9D%E4%BA%8B%E4%BB%B6
→Yukio Mishima in childfoot (1925-1970) https://en.wikipedia.org/wiki/Yukio_Mishima

≫ 볼러 라인에 있어서의 죄의 판정. 1957년7월8일의 스나가와(다치카와). 미군에 의한 기지확충에 대한 항의 활동가들이 「게이트앞의 출입금지 라인」을 극복했다. 7명이 「일미동맹」을 침범한 것으로 체포되었지만, 도쿄의 지방재판관은 무죄를 알린다. 처음부터 전쟁을 포기한 일본에 있어서의 미군 기지(공격력)의 존재는 헌법 9조에 위반하므로, 7사람에게죄는 없다. 그러자, 일본정부와 미국 주일대사는 압력(비밀의 협의*)에 의해, 대법원재판관에게 무죄를 취소시켰다. 9조는 자기방위의 범위내에서 미군의 주류를 허용하고 있으므로, 7명은 유죄가 된다. *2010년에 외교 문서의 내용이 공개된 것으로, 냉전아래의 맥아더Jr.에 의한 사법에의 압력(비밀)이 공표되었다. ≫ 在边线的罪的判断。1957年7月8日的砂川(立川)。对由美军的基地扩充的抗议积极分子们跨过了「门前的进入禁止线」。7人以侵略「日美同盟」的被逮捕了,不过,东京的地方法官宣告无罪。因为在原本放弃战争的日本的美军基地(攻击力)的存在为宪法9条违反,7人没有罪。于是,日本政府和美国驻日大使根据压力(秘密的协议*),让最高法院法官取消了无罪。因为9条在自我防卫的范围内容许着美军的留驻,7人成为有罪。由于*2010年外交文件的内容被明确指示,冷战下的麦克阿瑟Jr.向基于的司法的压力(秘密)被公布了。

左派でもなければ、親米保守派でもない。そんな人々の中に三島由紀夫はいました。1930年代に少年時代を過ごした子どもたちは、官僚主義(五大要綱)の下で愛国心を培(つちか)いながら、1940年代における総力戦の主力になります。そして日本が戦略的な破綻を迎えた時、二十歳の三島由紀夫カミカゼ(自爆攻撃)による自己犠牲を目指します。しかしその望みは、無条件降伏によって消えてしまいました。日本は米国戦略の下で「工業大国」になりますが、都市の復興が彼の空虚さを埋めることはありませんでした。≫ The crowd isn't a leftist, but they aren't also friendly conservatist for USA. One person in it is Yukio Mishima. Boys in 1930 's grow patriotism under the bureaucratism (five big outline), and it'll be main force of a total war in 1940 's. And when Japan met strategic failure, twenty-year-old Yukio Mishima aims at own sacrifice by Kamikaze (suicide bombing attack). But the hope was put out by unconditional surrender. Japan was "institute of technology country" under the American strategy, but rehabilitation in the city didn't bury his emptiness. ≫ 좌파가 아니면, 친미보수파가 아니다. 그런 사람들 안(속) 한사람이 미시마 유키오입니다. 1930년대의 소년들은, 관료주의(5대요강) 아래에서 애국심을 기르고, 1940년대에 있어서의 총력전의 주력이 됩니다. 그리고 일본이 전략적인 파탄을 맞이했을 때, 스무살의 미시마 유키오는 【가미카제】(자폭 공격)에 의한 자기희생을 목표로 합니다. 그러나 그 희망은, 무조건 항복에 의해 지워졌습니다. 일본은 미국 전략 아래에서 「공업대국」이 됩니다만, 도시의 부흥이 그의 공허함을 메울 것은 없었습니다. ≫ 既不是左派,也不是父母美保守派。那样的人们中的一人是三岛由纪夫。1930年代的少年们,在官僚主义(五大纲要)下培育爱国心,成为在1940年代的总力战的主力。又日本迎接时战略的的失败,二十岁的三岛由纪夫以由kamikaze(自杀爆炸攻击)的自我牺牲作为目标。可是那个希望,通过无条件投降被消去了。日本在美国战略下成为「工业大国」,不过没,城市的复兴有可能填埋他空虚。

→五大要綱(民力涵養運動):five big outline (Upbringing target of human resources for the total war, after WW1):: https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%91%E5%8A%9B%E6%B6%B5%E9%A4%8A%E9%81%8B%E5%8B%95


→東京タワー(日本電波塔):Tokyo tower:: 1958年12月23日に完成披露)
→Asakusa, Tokyo in 1960th https://en.wikipedia.org/wiki/Greater_Tokyo_Area

海のすぐ向こうで起きている戦争(朝鮮戦争)。そんな米軍支援のために安全保障が修整されると、危機を感じた数10万人が国会を包囲した(岸信介首相の退任)。彼に代わって首相に就任した池田勇人は、国民所得の倍増を政策的な目標にする。朝鮮戦争から回収されたスクラップは溶かされて、鉄筋コンクリート構造物や自動車の材料に再利用された(東京タワーはその一つ)。国民向けの商品開発によって国内の消費サイクル(そしてノウハウ)が確立すると、その完成品は日本にとって外貨獲得のための輸出品(MADEINJAPAN)になった。輸入された資源(石油や鉱物)によって新しい価値(需要)を創造して輸出するしくみ。総力戦の歯車だった人々。戦時と戦後の飢え(欠乏)から生きのびた人々は、小さな貯蓄を元に返済計画を立て、住まいや子ども(教育)のために働くことを、まず何よりも優先するようになっていた。≫ Nearby war in an opposite shore in a sea. A crisis was felt when security was retouched for U.S. forces support, several, 100,000 people, the Diet was surrounded (Prime Minister Kishi Nobusuke's retiring). Ikeda Hayato who assumed a prime minister for him doubled the national income in a political target. The scrap collected from the Korean War was melted, and was reused for the material of the reinforced concrete structure and the car (in Tokyo Tower, the one). When a domestic consumption cycle (and, know-how) established it by product development for the people, the finished goods were an export for foreign currency acquisition (MADEINJAPAN) for Japan. The plot which creates and exports the new value (demand) by exported resources (petroleum and mineral). The people who were a gear of a total war. The people who survived from wartime and postwar hunger (lack) also gave priority a return plan was made in BASIC, and to do a small home for a residence and a child (education) above all. ≫ 바다의 바로 저쪽에서 발발한 조선 전쟁. 그 미군지원을 위해서 안전보장이 수정되면, 위기를 느낀 수 10만명이 국회를 포위했다. 키시 신스케를 대신해서 수상에게 취임한 이케다 하야토는, 국민 소득의 배증을 정책적인 목표로 했다. 조선 전쟁으로 회수된 스크랩이 녹여져서, 철근콘크리트구조물이나 자동차 재료에 재이용당했다 (도쿄 타워는 그 하나). 국민에 적합한 상품개발에 의해 국내의 소비 사이클(소 해서 노하우)이 확립하면, 그 완제품은 일본에 있어서 외화 획득을 위한 수출품(MADEINJAPAN)이 되었다. 수입된 자원(석유나 광물)에 의해 새로운 가치(수요)을 창조해서 수출하는 구조. 총력전의 톱니바퀴이었던 사람들. 전시와 전후의 굶주림(결핍)로부터 장수한 사람들은, 호경기 안(속)에서 작은 저축을 바탕으로 상환 계획을 세웠다. 그리고 주거나 어린이(교육)을 위해서, 그들은 일하는 것을 무엇 보다도 우선했다. ≫ 海的马上在对面爆发的朝鲜战争。为了那个美军支援安全保障被修整的话,感到危机的数10万人包围了国会。替换为岸信介就任首相的池田勇人,作为了国民收入的倍筯政策的的目标。从朝鲜战争被回收的废料被溶化,被再利用于钢筋混凝土结构物和汽车的材料的(东京塔那个一个)。通过适合国民的商品开发国内的消费循环(又经验技术)确立的话,那个成品对日本来说变成了为为了创汇的出口货(MADEINJAPAN)。根据被进口的资源(石油和矿物)创造新的价值(需求)出口的结构。是总力战的齿轮的人们。从战时和战后的饥饿(缺乏)长寿的人们,在好景气中原来立了小储蓄返还计划。又为了住所和孩子(教育),他们比什么都(好)也优先了工作。

{‥地球は青かった:The earth was blue:Земля была синей:지구는 푸르렀다:地球蓝。
https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Nordostpassage_NASA_Worldwind-globe.png
→Yuri Gagarin (1934-1968):ユーリ・ガガーリン:유리 가가린:尤里·阿列克谢耶维奇·加加林 https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Gagarin#Vostok_1


ユーラシア大陸の真ん中に、出現した二つの共産主義国家(ソビエト連邦中華人民共和国)。ドイツとイタリアと日本。3つの全体主義国家が敗退した直後、世界は冷戦*に突入します。*核兵器の配備競争による緊張、ならびにユーラシアの沿岸諸国における軍事的衝突が続発した。米ソ(中国)による武力支援は朝鮮やインドシナ半島だけではなく、東ヨーロッパや中東諸国に到達します。その政治的な主導権争いはインド、アフリカ、南米にも連鎖しました。多分野の学者たちは、半永久的な放射能による汚染を危ぶんで国際社会に「核兵器の廃絶」を共同発表(提案)します。核戦争は回避されたものの、2370回余りの核実験がくりかえされ、同盟国に対する技術提供によって430の原子力発電所が出現します。また行き場のない原子力発電からのゴミ(放射性廃棄物)が、気づかれにくい二次的な兵器に転用されました。劣化ウラン弾や機械部品。≫ Two of communist state (Soviet and China) appears in the middle of the Eurasian Continent. Germany, Italy and Japan. Just after 3 of totalitarianism has passed, the world bursts into cold war*. Tension by deployment competition of a* nuclear weapon and military collision in coast various countries in Eurasian occurred successively. Force support by U.S. and Soviet (China) reaches Eastern Europe and Middle Eastern countries as well as Korea and Indochina. The political tug-of-war was also chained in India, Africa and South America. Scholars of many fields doubt pollution by semi-permanent radioactivity and make announce "extinction of a nuclear weapon" to an international society officially. Nuclear war was evaded, but about 2370 times of nuclear test is repeated, and a nuclear power plant of 430 appears by technical assistance to an allied country. Trash from deadlocked nuclear power generation (radioactive waste) was diverted into the secondary weapon difficult to notice. Depleted uranium bullet and mechanical parts.≫ 유라시아 대륙의 한복판에서, 출현한 둘의 공산주의국가(소비에트연방이나 중화 인민 공화국). 독일과 이탈리아와 일본. 3개의 전체주의국가가 패퇴한 직후, 세계는 냉전*에 돌입합니다. *핵병기의 배치 경쟁에 의한 긴장,및 유라시아의 연안제국에 있어서의 군사적 충돌이 속발했다. 미소(중국)에 의한 무력지원은 조선이나 인도차이나 반도뿐만 아니라, 동유럽이나 중동제국에 도달합니다. 그 정치적인 주도권다툼은 인도, 아프리카, 남미에도 이어졌습니다. 모든 분야의 학자들은, 반영구적인 방사능에 의한 오염을 걱정해서 국제 사회에 「핵병기의 폐절」을 공표(제안)합니다. 핵전쟁은 회피되었지만, 2370회 남짓의 핵 실험이 되풀이되어, 동맹국에 대한 기술제공에 의해 430의 원자력 발전소가 출현합니다. 또 갈 곳이 없는 원자력반전으로부터의 쓰레기(방사성 폐기물)이, 알아차려지기 어려운 이차적인 병기에 전용되었습니다. 감손 우라늄탄이나 기계부품. ≫ 在欧亚大陆正中,出现的二个共产主义国家(苏维埃联邦和中华人民共和国)。紱国和意大利和日本。3个极权主义国家失利的紧接之后,世界为冷战*突入。由*核武器的配置竞争的紧张,和在欧亚的沿岸各国的军事的冲突连续发生了。由美国和苏联(中国)的武力支援不仅仅是朝鲜和印度支那半岛还有,到达东欧和中东各国。那个政治的主导权争夺为印度,非洲,南美也连锁了。所有领域的学者们,担心由半永久的放射能的污染在国际社会公布(建议)做「核武器的绝嗣」。核战争虽然被回避,,但是2370多次的核试验被反复,通过对同盟国的技术提供430核电站出现。来自又去处没有的原子能发电的垃圾(放射性废弃物),被难被注意到的次要的兵器转用了。贫铀弹和机械元件。
→East Slavs:東スラブ人:동슬라브족:東斯拉夫民族 https://en.wikipedia.org/wiki/East_Slavs
→Pogrom:ポグロム:포그롬:少數族群迫害 https://en.wikipedia.org/wiki/Pogrom
→Sykes–Picot Agreement:サイクス・ピコ協定:사이크스 피코 협정:賽克斯-皮科協定 https://en.wikipedia.org/wiki/Sykes%E2%80%93Picot_Agreement
→Israeli–Palestinian conflict:パレスチナ問題:
이스라엘과 팔레스타인의 충돌:以巴冲突
https://en.wikipedia.org/wiki/Israeli%E2%80%93Palestinian_conflict

→簡単なイメージの爆発的な流行。通信技術の向上によって、世界中の人々は、意味がわからなくても素早くイメージを共有するようになった。ピースマークは、もともと手旗信号のNとDを組み合わせたデザイン(核軍縮キャンペーン)。ニコニコマークは、のどかな町の広告宣伝をきっかけにデザインされた(保険会社)。≫ Boom of an easy image. Even if they didn't know the meaning, people of all over the world came to share an image quickly by improvement of communication technology. The design with which a piece mark combined N and D of a semaphore signal originally (Campaign for Nuclear Disarmament). A smile mark was designed taking the advertisement in the calm town as a start (insurance company). ≫ 간단한 이미지가 폭발적인 유행. 통신 기술의 향상에 의해, 온세계의 사람들은, 의미를 몰라도 신속하게 이미지를 공유하게 되었다. 피스 마크는, 원래 수기신호의 N과 D를 조합시킨 디자인(핵폐절 캠페인). 스마일 마크는, 편안하고 한가로운 도시의 광고 선전을 계기로 디자인되었다 (보험 회사). ≫ 简单的印象爆炸性的流行。通过通信技术的提高,全世界的人们,即使不明白也意义快速地变得共享印象。和平符号(peace mark),是根本组合手旗信号的N和D的设计(核绝嗣宣传活动)。微笑标志,是契机被设计晴朗的城市的广告宣传(保险公司)。

→ピースマークの由来(1958年):Peace symbols:평화 기호:和平符号(象征)的来历。https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF
→smiley:ニコニコマーク:表情符號 (圖片):스마일리
https://en.wikipedia.org/wiki/Smiley
→Woodstock (Peanuts) https://en.wikipedia.org/wiki/Woodstock_(Peanuts)

当時、ソビエト連邦(現在のロシア)と中華人民共和国の理想とは、伝統的なピラミッド型社会を、その解体によって「新しい世界秩序」に作り変えることでした。そのターゲット(標的)とは、貨幣経済(その競争原理)だけではなく、伝統的社会の土台(宗教的な世界観と指導者)も対象でした。軍事力(暴力)によって古い政治権力を交代させれば、貧困や社会的な不安は劇的に解決される。飢餓や世界大戦の下、犠牲を強いられた若い世代が、当時におけるこの最新知識(武力革命と社会再建)を支持します。古い知識や価値観に対する破壊は書籍や寺院(建造物)だけではなく、人間(教師や商人)にも及びました。監視、追放や投獄(処刑)。ロケット開発や食糧生産のための巨大プロジェクトが計画された一方で、その専門知識が失われました。敵視された先進諸国は、世界に彼ら(共産主義のための武力革命)の考え方が広まることを警戒。双方の国内外で強力な監視体制が発足されました。≫ The Soviet (present Russia) and a Chinese ideal were realization of "new world order" by dissolution of the traditional pyramid type society then. The groundwork of traditional society (religious worldview and leader) as well as money economy (the element of competition) were also a target with the target (mark). When changing political power by the military power (violence), poverty and social anxiety are settled dramatically. The young generation:victim of hunger and war could be pressed supports this most new view (force revolution and social reconstruction). Destruction to old knowledge and values also came to man (teacher and merchant) as well as a book and a cathedral (structure). Watch, banishment and jail (and execution). Huge project for rocket development and food production was planned, but also the specialized knowledge was lost. The advanced nations regarded with hostility watch that their (force revolution of communism) way of thinking spreads over the world. Both, a strong surveillance system was domestic and abroad and started. ≫ 당시, 소비에트연방 (현재의 러시아)이라고 중화 인민 공화국의 이상이란, 전통적인 피라미드형 사회의 해체에 의한 「새로운 세계질서」의 실현이었습니다. 그 타겟(표적)과는, 화폐경제 (그 경쟁 원리)뿐만 아니라, 전통적 사회의 토대(종교적인 세계관과 지도자)도 대상이었습니다. 군사력(폭력)에 의해 정치적 권력을 교대하면, 빈곤이나 사회적인 불안은 극적으로 해결된다. 기아나 세계대전 아래, 희생을 강요당한 젊은 세대가, 이 최신지식(무력혁명과 사회재건)을 지지합니다. 낡은 지식이나 가치관에 대한 파괴는 서적이나 사원(건조물)뿐만 아니라, 인간(교사나 상인)에 달했습니다. 감시, 추방이나 투옥(처형). 로켓 개발이나 식량생산을 위한 거대 프로젝트가 계획되었을 뿐에서, 그 전문지식이 상실되었습니다. 적대시된 선진국은, 세계에 그들(공산주의의 무력혁명)의 사고방식이 널리 퍼지는 것을 경계. 쌍방의 국내외에서 강력한 감시 체제가 발족되었습니다. ≫ 当时,所谓苏维埃联邦(现在的俄罗斯)和中华人民共和国的理想,是由传统的金字塔型社会的拆卸的「新的世界秩序」的实现。所谓那个目标(靶子),也是不仅仅是货币经济(那个竞争原理)还有,传统的社会的地基(宗教的的世界观和领导人)对象。如果根据军力(暴力)交替政治的权力,贫困和社会的不安戏剧性地被解决。饥饿和世界大战下,被强迫牺牲的年轻的世代,支撑这个最新知识(武力革命和社会重建)。对旧的知识和价值观的破坏不仅仅是书籍和寺院(建造物)还有,也达到了人(教师和商人)。监视,放逐和下狱(处刑)。一方面为了火箭开发和粮食生产的巨大项目被计划,那个专业知识被丢失了。被敌视的发达国家,是警戒他们(共产主义的武力革命)的想法在世界传播。以双方国内外强有力的监视体制被出发了。
→Purge:粛清:肅清:숙청https://en.wikipedia.org/wiki/Purge
→Great Leap Forward:大躍進政策:大跃进:대약진 운동 https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Leap_Forward
Air America (airline):エアーアメリカ(CIA傘下の民間航空会社):CIA산하의 민간항공회사:CIA旗下的民航公司 https://en.wikipedia.org/wiki/Air_America_(airline)
KGBソ連国家保安委員会:국가보안위원회:克格勃 https://en.wikipedia.org/wiki/KGB
VOA:Voice of America (Radio, Pre;1930~) https://en.m.wikipedia.org/wiki/Voice_of_America
&CIAA(Office of the Coordinator of Inter-American Affairs)  
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Office_of_the_Coordinator_of_Inter-American_Affairs


→Peacebuilding:平和の構築作業::
https://en.wikipedia.org/wiki/Peacebuilding

ベトナム戦争と世界的な人権運動:The Vietnam War and human rights action in the world:베트남전쟁과 세계의 인권행동:越南战争和世界的人权行动】


ベトナムに平和を! 市民連合:Beheiren(Citizen's League for Peace in Vietnam):도나무 에 평화를! 시민연합:为越南和平! 市民联合 http://m.huffpost.com/jp/entry/7861574 https://en.wikipedia.org/wiki/Beheiren
‥1965年。米軍による北ベトナム爆撃をきっかけに、市民が反戦団体(ベ平連)を発足させた。革新派と保守派。どちらも歓迎する(そして退場も自由)。哲学者。政治学者。執筆者。その中心メンバーは、1945年における空襲(そして飢餓)の体験者たちだった(当時の子供たち)。ベトナムに平和を。左派右派の学生。社会人。主婦。電波や活字メディアによってその活動が配信されると、たちまち賛同の声は数千に達した。南ベトナムへの商業的な参入や、武器産業に対する意見広告。反戦コミュニティーのネットワーク化。米軍脱走兵の支援。公害問題への提言。企業の総会参加。その方向性が多様化した一方で、KGB(ソ連工作員)や、CIA(米国の諜報員)がこの市民運動に介入。左派や親米保守派による批判。暴力と一体化した学生運動(赤軍派)の出現。あるいは就学や就職における競争化。大量消費ブームによって、人々の注目は、しだいにベトナム戦争に向かわなくなった。≫ 1965. A citizen made an antiwar group (Vietnam Peace Coalition) start taking the bombing of North Vietnam by U.S. forces as a start. Reformist group and conservatist. It's welcomed both (And exiting is also free.) Philosopher. Political science person. Writer. The central members were experience persons of an air raid and, hunger in 1945 (children in those days). It's peace in Vietnam. Student of leftist rightist. Member of society. Housewife. When the activity was delivered by a radio wave and printing type media, voice of an approval reached thousands immediately. Commercial entry to south Vietnam and advocacy ad to weapon industry. Networking of an antiwar community. Support of a U.S. forces deserter. Proposal to a pollution problem. General meeting participation of an enterprise. The directionality keeps diversifying, and KGB (agent of the Soviet) and CIA (American intelligent agent) intervene in this civic movement. Criticism by leftist and pro-conservatist in the US. Appearance of the student movement which united with violence (the Red Army party). Or competition-ization in study and getting a job. People's attention didn't face the Vietnam War any more gradually by a mass-consumed boom. ≫ 1965년. 미군에 의한 북베트남 폭격을 계기로, 시민이 반전단체(【베】다이라(平) 무라지(連))을 발족시켰다. 혁신파와 보수파. 어느 쪽이라도 환영한다 (소 해서 퇴장도 자유). 철학자. 정치학자. 집필자. 그 중심 멤버는, 1945년에 있어서의 공습(소 해서 기아)의 체험자들이었다 (당시의 어린이들). 베트남에 평화를. 좌파우파의 학생. 사회인. 주부. 전파나 활자 미디어에 의해 그 활동이 전송되면, 순식간에 찬동의 목소리는 몇천에 달했다. 남 베트남에의 상업적인 참여나, 무기산업에 대한 의견 광고. 반전 커뮤니티의 네트워크화. 미군탈주병의 지원. 공해문제에의 제언. 기업의 총회참가. 그 방향성이 다양화했을 뿐에서, KGB(소련의 스파이)이나, CIA(미국의 첩보원)이 이 시민운동에 개입. 좌파나 친미보수파에 의한 비판. 폭력과 일체화한 학생운동(적군파)의 출현. 혹은 취학이나 취직에 있어서의 경쟁화. 대량 소비 붐에 의해, 사람들의 주목은, 점차로 베트남전쟁을 향하지 않게 되었다. ≫ 1965年。向契机由美军的北越南轰炸,市民成立了反战团体(be平连)。革新派和保守派。哪边都欢迎的(又退出也自由)。哲学家。政治学者。作者。那个中心成员,是在1945年的空袭(又的饥饿)的体验者们的(当时的孩子们)。为越南和平。左派右派的学生。社会一员。主妇。根据电波和活字媒体那个活动被送信的话,转瞬间赞同的声音达到了数千。对向南越的商业的的进入,武器产业的意见广告。反战团体的联网。美军逃脱兵的支援。向公害问题的建议。企业的大会参加。一方面那个方向性多样化,KGB(苏联的特务),CIA(美国的谍报员)为这个市民运动介入。由左派和父母美保守派的批判。与暴力一体化做的学生运动(红军派)的出现。或在就学和就业的竞争化。根据大量消费浪潮,人们的关注,逐渐不趋向越南战争了。

その状況の中で、三島由紀夫は子供の頃からの文学的な才能を活かして、誰もが知る小説家になりました。伝統的な社会に対する主人公のジレンマ。美意識と破滅的な行動。その喪失感と死の描写は、海外の読者にも愛されました。芸能界や政治家との交友。その活動は創作を超えて、自らの肉体美(ボディビル)や武術(居合)の追求に及びました。同時に彼は「自衛隊の軍隊昇格」にも情熱を傾けます。奪われた国家主権の回復。彼は民兵隊(盾の会, たてのかい)を主宰しながら、仲間と一緒に自衛隊の各種訓練に参加しました。しかしながら彼の熱意が高まるごとに、近い人々は彼から距離を置きはじめました。≫ Yukio Mishima became the novelist learned about by everyone using the literary ability from the child's time in its situation. Main character's dilemma to traditional society. Sense of beauty and ruinous behavior. The sense of loss and mortal description were loved by an overseas reader, too. Acquaintance with an entertainment world and a politician. The activity came to pursuit of its physical beauty (body building) and a Battōjutsu (martial arts of sword, all in one motion stroke) beyond creation. He also puts his heart into "recovery of military force from Japan Self-Defense Forces" at the same time. Recovery of the national sovereignty taken away. He participated in all kinds' practice of Japan Self-Defense Forces with my company while supervising a trainband (TATENOKAI). However, every time his enthusiasm rises, nearby people have begun to keep the distance from him. ≫ 그 상황속에서, 미시마 유키오는 어려서부터가 문학적인 재능을 살리고, 모두에게 알려지는 소설가가 되었습니다. 전통적인 사회에 대한 주인공의 딜레마. 미의식과 파멸적인 행동. 그 상실감과 죽음의 묘사는, 해외의 독자에게도 사랑받았습니다. 연예계나 정치가와의 교우. 그 활동은 창작을 넘고, 자기의 육체아름다움(보디빌딩)이나 무술(거처합)의 추구에 달했습니다. 동시에 그는 「자위대의 군대승격」에도 정열을 기울입니다. 빼앗긴 국가주권의 회복. 그는 민병대 (【다테노카이】)을 주재하면서, 동료와 같이 자위대의 각종훈련에 참가했습니다. 그렇지만 그의 열의가 높아질 때마다, 가까운 사람들은 그에게서 거리를 두기 시작했습니다. ≫ 在那个状况中,三岛由纪夫很好地运用从孩子的时候开始的文学的才能,成为了对大家被知道的小说家。对传统的社会的主人公的困境。审美意识和灭亡的na行动。那个丧失感和死的描写,海外的读者也能喜欢。与演艺圈和政治家的朋友。那个活动超过创作,波及了到自己的肉体美(健身活动)和武术(坐姿神速拔刀法)的追求。同时他到「自卫队的军队升格」使热情也倾斜。被夺去的国家主权的复苏。他一边主持民兵队(tatenokai),与朋友一起一边参加了自卫队的各种训练。然而他的热情每高涨,近的人们从他开始留出距离。
→Tatenokai (Volunteer militia by Yukio Mishima):盾の会(1968-):방패회:盾的会 https://en.wikipedia.org/wiki/Tatenokai

・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・

ё { 2015年4月6日(前日)につづく:Continues for April 6 (the previous day):2015년4월6일(전 일)에 이어진다:接着2015年4月6日(前一天)。