Topic.3 〓冷戦と大量消費社会の始まり:The origin of the mass-consumed culture in Japan:일본에 있어서의 대량소비 문화의 시작:在日本的大量消费文化的开端


‥街角や公園。駅前の広場で、人々は足を止めた。そのまなざしは、映像を発する小さな画面(直径17インチ)を見上げていた。プロレス。野球。相撲。興行の間に挿入された広告が、テレビ局(放送事業)の収入源になった。広告収入によって、映像配信の場が増設された。初期のテレビとは、高価な輸入品だったので、とても購入することは難しかった。低価格の量産型テレビが普及するのは、1950年代の後半以降である。≫ Street corner or park. People have stopped walking at a square in front of the station. The look was looking up at the small screen which issues a picture (17 inches of diameter). Professional wrestling. Baseball. Sumo wrestling. Inserted advertisement was a source of income of TV station (broadcast business) during a performance. A place by the picture delivery was increased by advertising revenue. Televisions in an early stage were expensive imports, so it was difficult to buy it. It's the second half of 1950 's that the low-price mass production series television-monitor spreads. ≫ 길목이나 공원. 역앞의 광장에서, 사람들은 발을 멈추었다. 그 눈의 표정(눈길)은, 영상을 발하는 작은 화면(지름17인치)을 우러러 보고 있었다. 프로레슬링(pro-wrestling). 야구. 스모. 흥행의 사이에 삽입된 광고가, 방송국(방송사업)의 수입원이 되었다. 광고 수입에 의해, 영상전송의 장소는 늘려졌다. 초기의 텔레비전은 고가인 수입품이었으므로, 구입하는 것은 어려웠다. 저가격의 양산형 텔레비전이 보급되는 것은, 1950년대의 후반이다. ≫ 街角和公园。是驿前的广场,人们停住了脚。那个目光,仰视发生映像的小画面(直径17英寸)。职业摔跤。棒球。相扑。演出之间被插入的广告,成为了电视台(广播事业)的收入起源。根据广告收入,映像送信的场被�加了。因为初期的电视机是高价进口商品,购买难。低价格的批量生产型电视机普及,是1950年代的后半。


街頭テレビ(無料による視聴サービスとテレビの普及):Street televisions in Japan(Watching service by no charge and the spread of TV):무료에 의한 시청 서비스와 텔레비전의 보급:由免费的视听服务和电视机的普及 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%97%E9%A0%AD%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Street_televisions_in_Japan.JPG/618px-Street_televisions_in_Japan.JPG &☞ 電光掲示板:Electronic signage:전광판:https://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_signage 

当時におけるテレビ・スターの一人が力道山(プロレスラー)である。興行の実況中継。米国の悪役レスラーを倒す日本人の背中に、人々は熱狂した。出身地は長崎。彼はそのプロフィール(朝鮮民族)を隠しながら、日本プロレスの基礎を育てた。実業家として、彼は政治家や活動家(アジアにおける超国家主義)とも友好を深める。しかしながら1963年、彼は酒場における喧嘩(刺傷)によって命を落とした。長崎の原爆記念像(1955)について、そのモデルは誰か。仮説の中に力道山の名前がある。≫ One person of TV star in those days is Rikidozan (pro wrestler). The real condition relay of a performance. People were excited at a back of the Japanese who beats an American bad guy (role). A home town is Nagasaki. He brought up a basis of Japanese professional wrestling while hiding the profile (Korean race). He deepens friendship with a politician and an activist (ultranationalism in Asia) as a businessman, too. However, in 1963, he lost his life by a quarrel in a pub (prick). Who is the model about Nagasaki's atom bomb commemoration image (1955)? The name of Rikidozan is in the hypothesis. ≫ 당시에 있어서의 텔레비전·스타의 한사람이 힘 미치야마 (프로 레슬러)이다. 흥행의 실황중계. 미국의 악역 레슬러를 쓰러뜨리는 일본인의 등에, 사람들은 열광했다. 출신지는 나가사키. 그는 그 프로필(조선 민족)을 숨기면서, 일본 프로레슬링(pro-wrestling)의 기초를 길렀다. 실업가로서, 그는 정치가나 활동가(아시아에 있어서의 초 국가주의)과도 우호를 깊게 한다. 그렇지만 1963년, 그는 술집에 있어서의 싸움(자상)에 의해 목숨을 잃었다. 나가사키(長崎)의 원폭기념상(1955)에 대해서, 그 모델은 누구인가? 가설 안(속)에 힘 미치야마의 이름이 있다. ≫ 在当时的电视机·明星一人是力量道山(职业摔交手)。演出的实况转播。对打倒美国的反派角色摔交选手的日本人的背,人们狂热了。出生地是长崎。他一边遮住那个小传(朝鲜民族),一边培育了日本职业摔跤的基础。作为实业家,他政治家和积极分子(在亚洲的超国家主义)加深友好。然而1963年,他根据在酒馆的争吵(刺伤)丧失了生命。关于长崎的原子弹纪念像(1955),那个模型谁吗?假设中有力量道山的名字。

力道山:Rikidōzan:역도산(1924-1963) https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%9B%E9%81%93%E5%B1%B1#/languages
長崎平和公園平和祈念像(1955年8月8日に完成除幕式) https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:%E9%95%B7%E5%B4%8E%E5%B9%B3%E5%92%8C%E5%85%AC%E5%9C%92%E3%83%BB%E5%B9%B3%E5%92%8C%E7%A5%88%E5%BF%B5%E5%83%8F.jpg



第1次池田内閣 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%AC1%E6%AC%A1%E6%B1%A0%E7%94%B0%E5%86%85%E9%96%A3

池田勇人と所得倍増プラン:Ikeda Hayato and income doubling plan:이케다 하야토와 소득 배증 플랜:池田勇人和所得倍�计划】


岸内閣あと、自民党政権池田勇人氏によって引き継がれました。戦争特需(朝鮮戦争)によって、すでに日本経済は回復に向かっていました。その一方で、国民的な貧富格差は二つに分かれつつありました。そして、安保闘争の直後に発足した池田内閣は、このひずみに対応する必要がありました。農業と非農業。大企業と中小企業の間に存在する格差。その解消策として、彼は「十年以内における所得の倍増計画(1960年)」を発表します。国民的な繁栄の共有。これを実現させる為に、彼は下村治氏(立案者)をリーダーに抜擢します。≫ After the Kishi ministry, LDP political power was taken by Mr. Ikeda Hayato over. Japanese economy was on the way to recovery already by war special procurement (the Korean War). On the other hand the national differential of rich and poor was being divided completely. And the Ikeda ministry which started just after the campaign against the Japan-U.S. Security Treaty had to answer to this distortion. Agriculture and non-agriculture. The differential which exists between the large enterprise and the small and medium enterprises. He announces "double fold increase plan of the income which can be put within ten years (1960)" as the canceled plan. Sharing of national prosperity. He chooses promoting Mr. Osamu Shitamura (planner) as a leader to make this achieved. ≫ 기시(岸)씨 뒤, 자민당 정권은 이케다 하야토(池田勇人)씨에 의해 이어받아졌습니다. 전쟁 특수수요(조선 전쟁)에 의해, 이미 일본경제는 회복을 향하고 있었습니다. 한편, 국민적인 빈부격차는 둘로 갈라지고 있었습니다. 그리고, 안보투쟁의 직후에 발족한 이케다(池田) 내각은, 이 비뚤어짐에 대응 할 필요가 있었습니다. 농업과 비농업. 대기업과 중소기업의 사이에 존재하는 격차. 그 해소책으로서, 그는 「10년이내에 있어서의 소득의 배증 계획(1960년)」을 발표합니다. 국민적인 번영의 공유. 이것을 실현시키기 위해서, 그는 시모무라 오사무(下村治)씨 (입안자)을 리더에게 발탁합니다. ≫ 岸先生后边,自民党政权被池田勇人先生被承继。根据战争特别需要(朝鲜战争),已经日本经济趋向着复苏。是那个一方面,国民的的贫富差距正在分成二个。并且,安保斗争的紧接之后出发的池田内阁,需要对应这个失真。农业和非农业。在大企业和中小企业之间存在的差距。作为那个解除策略,他发表「在十年以内能放的所得的倍�计划(1960年)」。国民的的繁荣的共享。为了这个使之实现,他为领导人提拔下村治先生(筹划者)。‥
国民健康保険制度の導入(1961年) https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E6%B0%91%E5%81%A5%E5%BA%B7%E4%BF%9D%E9%99%BA



乗数効果とは何か。xwx"{‥?!?!?!?!" https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%97%E6%95%B0%E5%8A%B9%E6%9E%9C
☞下村治(1910-1989)は、大恐慌時代のアメリカ合衆国(コロンビア大学)に留学した経歴を持つ人物。:Osamu Shimomura (1910-1989) is the figure with the background who went to the United States of America in the Depression era (Columbia University).:시모무라 오사무(1910-1989)은, 대공황시대의 아메리카 합중국 (컬럼비아 대학)에 유학한 경력을 가지는 인물:下村治(1910-1989),是在大恐慌时代的美利坚合众国(哥伦比亚大学)有留学的经历的人物。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8B%E6%9D%91%E6%B2%BB
コロンビア大学とレイモンド・モーリー(1886-1975, 元ルーズベルト大統領の中心ブレーン →共和党に移ってニューディール政策/連邦政府の権限拡大を批判する) https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC


‥空襲跡地からの再出発。戦争を知らない子ども達。戦後15年、生還者たちはその親になりました。生活物資が不足する状況において、下村氏の注目は、彼らの消費意欲にも向けられていました。国内における需要(その為の供給システム)を支援することで、大きな消費のサイクルが動きはじめる。生産された新しい価値は、輸出品としての価値もある。その逆もありうる。所得倍増の為に、銀行の利子は0.37%に引き下げられました。そして大量の紙幣供給。毎年100億円が減税される一方で、海外との自由貿易が推奨されます。政策によって企業は「設備投資」と「新製品の開発」に誘導されました。≫ Starting over again from the air raid site. The children who don't know a war. The postwar for 15 years and survivors were the parent. Mr. Shitamura's attention was also turned to their consumer confidence in the situation that living goods are in short supply. The cycle of the consumption which is to support demand (system of supply for it) and is big in the country begins to move. The produced new value will be also the one of the export. The reverse is also here. The interest of the bank was reduced to 0.37% for income doubling. And a great deal of bill supply. 10,000,000,000 yen every year are derated, but also free trade with foreign countries is recommended. An enterprise was led by a policy to "investment in plant and equipment" and "development of a new product". ≫ 공습 철거지로의 재출발. 전쟁을 모르는 어린이들. 전후 15년, 생환자들은 그 부모가 되었습니다. 생활 물자가 부족하는 상황에 있어서, 시모무라(下村)씨의 주목은, 그들의 소비 의욕에도 향해져 있었습니다. 국내에 있어서의 수요 (그 때문에의 공급 시스템)을 지원하는 것으로, 큰 소비의 사이클이 움직이기 시작한다. 생산된 새로운 가치는, 수출품의도 된다. 그 반대도 있다. 소득 배증 때문에, 은행의 이자는 0.37%에 내릴 수 있었습니다. 그리고 대량의 지폐공급. 매년 100억엔이 감세될 뿐에서, 해외와의 자유 무역이 추장됩니다. 정책에 의해 기업은 「설비투자」와 「신제품의 개발」에 유도되었습니다. ≫ 来自空袭痕迹地的重新出发。不知道战争的孩子们。战后15年,生还者们成为了那个父母。在生活资料不足的状况,下村先生的关注,被他们的消费热情也转动。由于支援在国内的需求(为此的供给系统),大的消费的循环开始变动。被生产的新的价值,也成为出口货的。那个逆也有。为了所得倍�,银行的利息被0.37%降低了。又大量的纸币供给。一方面每年100亿日元被减税,与海外的自由贸易被推荐。根据政策企业「设备投资」和被「新产品的开发」诱导了。‥


☞ SANYO 洗濯機事業 --50年の歩み--http://panasonic.co.jp/sanyo/corporate/history/sw50th/history/index.html
その時歴史が動いたの放送一覧 Wikipedia, 2007年4月11日, 所得倍増計画の夢を追え 〜高度経済成長の軌跡〜
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%99%82%E6%AD%B4%E5%8F%B2%E3%81%8C%E5%8B%95%E3%81%84%E3%81%9F%E3%81%AE%E6%94%BE%E9%80%81%E4%B8%80%E8%A6%A7 
☞ License:ライセンス契約:면허:牌照 https://en.wikipedia.org/wiki/License
ライセンス生産とロイヤリティ()とは https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%B9%E7%94%9F%E7%94%A3 c&p"{ライセンス生産(ライセンスせいさん)とは、他の企業が開発した製品の設計・製造技術を、別の企業が許可料(ライセンス料、ロイヤリティ)を支払ってそのまま使用し、その製品を生産する事である。医薬品や航空機、自動車、銃器、ファッション業界などでよく行われる[1]。兵器などのライセンス国産の業界では『ラ国』という略語が使われることがある。&Royalties:ロイヤリティ(知的財産に関する使用料):로열티:版税 https://en.wikipedia.org/wiki/Royalties 


‥道路と港湾施設(物流網)。企業による新規生産ラインの建設。そしてインフラ整備(電力・用水路・下水道)。集合住宅と通勤システム。大型の学校や病院。デパートや娯楽施設。同時に、さまざまな生活の為の道具も開発されます。テレビ。冷蔵庫。洗濯機。システムキッチン。自家用車。人々の購買意欲に沿って、7年間で消費サービスのネットワークは構築されました。≫ Road and harbor facilities (physical distribution network). Construction of a new product line by an enterprise. And infrastructure building (the electric power, flume and sewage). Collective housing and commutation system. Large school and hospital. Department store and entertainment facilities. At the same time, a tool for various lives is also developed. Television. Refrigerator. Washing machine. Built-in kitchen. Private car. A network of consumption service was built in 7 years along people's eagerness to buy. ≫ 도로와 항만시설(물 유망). 기업에 의한 신규생산 라인의 건설. 그리고 인프라스트럭쳐(infrastructure) 정비(전력·용수로·하수도). 집합주택과 출퇴근 시스템. 대형의 학교나 병원. 백화점이나 오락시설. 동시에, 다양한 생활을 위한 도구도 개발됩니다. 텔레비전. 냉장고. 세탁기. 시스템키친(system kitchen). 자가용차. 사람들의 구매 의욕에 따라, 7년간으로 소비 서비스의 네트워크는 구축되었습니다. ≫ 道路和港湾设施(物流网)。由企业的新生产线的建设。又基础设施整备(电力·渠道·下水道)。集合住宅和上下班系统。大型的学校和医院。百货商店和娱乐设施。同时,为了各种各样的生活的工具也被开发。电视机。冰箱。洗衣机。全套现代化炊具的厨房。私人汽车。沿着人们的购买欲,7年消费服务的网络被构筑了。

日本において大量消費社会が実現した背景の一つは、米国政府と冷戦構造(そして外交戦略)の側面があります。朝鮮戦争によって、まず日本の役割は、米国のための防衛ラインに変化します。一方でサンフランシスコ条約以後、日本政府(鳩山自民党)は、ソ連や中国への外交的な接近も模索しました。日本に関する情報を収集しながら、米国官僚は「日本の再軍備」よりも、「日本経済の発展」を優先します。この状況下で、さまざまな米国製品の産業的な機密が提供されます(ライセンス契約)。そして低コストで量産された日本製品が、アメリカに向けて逆輸入されました。≫ There is a side of Washington and the Cold War structure (and, diplomatic strategy) for one of the backgrounds mass-consumption society achieved in Japan. The role of Japan changes into a defense line of American purpose first by the Korean War. On the other hand after Treaty of Peace with Japan, Japanese Government (Ichiro Hatoyama's LDP) also groped after diplomatic approach to Soviet and China. "rearmament of Japan" lay also gives priority to "development of Japanese economy" for an American bureaucrat while collecting information about Japan. An industrial secret of various American products is offered under these conditions (licensing agreement). And the Japanese product which was low in cost and was massed produce was reimported for the United States. ≫ 일본에 있어서 대량소비 사회가 실현한 배경에 하나는, 미국 정부와 냉전구조(소 해서 외교전략)의 측면이 있습니다. 조선 전쟁에 의해, 먼저 일본의 역할은, 미국을 위한 방위 라인에 변화됩니다. 한쪽에서 샌프란시스코 조약 이후, 일본정부(하토야마(鳩山) 자민당)은, 소련이나 중국에의 외교적인 접근도 모색했습니다. 일본에 관한 정보를 수집하면서, 미국 관료는 「일본의 재군비」보다도, 「일본경제의 발전」을 우선합니다. 이 상황아래에서, 다양한 미국 제품의 산업적인 기밀이 제공됩니다 (라이센스 계약). 그리고 저비용으로 양산된 일본 제품이, 미국을 향해서 역수입되었습니다. ≫ 在日本大量消费社会实现的背景之一,有美国政府和冷战结构(又外交战略)侧面。通过朝鲜战争,首先日本的作用,变化为为了美国的防卫线。另一方面圣弗兰西斯科条约以后,日本政府(鸠山自民党),向苏联和中国的外交的的接近也摸索了。一边收集有关日本的信息,美国官僚比「日本的重整军备」都,一边优先「日本经济的发展」。在这个状况下,各种各样的美国制品的产业的的机密被提供的(进出口许可证契约)。又以低费用被批量生产的日本制品,面向美国被重又进口了。‥



東京オリンピック(1964年) https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%83%E3%82%AF

東京オリンピック(1964年10月10日-10月24日)。閉会式の翌日、池田勇人首相は、健康不安のために退陣を表明。翌年の8月13日に彼は癌によって亡くなる。その後継者として佐藤栄作氏(池田のライバル)が選ばれた。:Tokyo Olympic Games (In 1964, Oct 10 - Oct 24). Prime Minister Ikeda Hayato expresses resignation for healthy fear on the next day of the closing ceremony. He dies of cancer on August 13 of the next year. Mr. Sato Eisaku (Ikeda's rival) was chosen as the successor.:도쿄 올림픽 (1964년10월10일-10월 24일). 폐회식의 다음날, 이케다 하야토(池田勇人) 수상은, 건강불안을 위해서 퇴진을 표명. 다음해 8월13일에 그는 암에 의해 돌아가시다. 그 후계자로서 사토(佐藤) 에이사쿠(榮作)씨 (이케다(池田)의 라이벌)이 뽑혔다.:东京奥林匹克运动会(1964年10月10日-10月24日)。闭幕式的次日,池田勇人首相,是为了健康不安表示撤退。翌年的8月13日他根据癌死。作为那个继任者佐藤荣作先生(池田的对手)被选了。


‥産業の技術革新。都市における生活の充実。オリンピック景気。下村プランの相乗効果が行き渡ったことで、経済成長の速度はしだいに鈍くなりました。3月6日、山陽特殊製鉄の倒産(粉飾経営の発覚, 1974年に再建)。5月22日、山一証券における払戻パニック(冗談からのデマ拡大)。その鈍化によって経営不安におちいる民間会社も出現。その批判は下村氏に向けられました。6月22日、公開説明会に呼び出された下村は「赤字国債(非常時の対策)」を提言。11月19日、佐藤栄作内閣は赤字国債(GNP率で7%)のを閣議決定します。一方で、下村氏が去ったあとも、この非常手段(経験則)は、官僚主導の下で20世紀末までくりかえされました。≫ Industrial technical innovation. And Living substantiality in a city. The Olympic business. The synergistic effect of the Shimo-mura plan was that I spread, and the rate of the economic growth became dull gradually. Bankruptcy of March 6 and Sanyo special iron manufacturing (It's reconstructed in detection and 1974 of gilding management.) Refund panic in May 22 and Yamaichi Securities (groundless rumor expansion from a joke). The private companies which falls into management anxiety by the dullness also appears. The criticism was turned to Mr. Shitamura. Shitamura called to a reading on June 22 proposes "deficit-covering bond (measure in case of emergency)". November 19 and Sato Eisaku ministry, a deficit-covering bond, a (by the GNP rate, 7%) one is endorsed by the Cabinet. On the other hand after Mr. Shimomura had left, these emergency measures (empirical rule) were repeated until 20 end of a century under the-led bureaucrat. ≫ 산업의 기술 혁신. 도시에 있어서의 생활의 충실. 올림픽 경기. 시모무라(下村) 플랜의 시너지효과가 널리 퍼진 것으로, 경제성장의 속도는 점차로 둔해졌습니다. 3월6일, 산요(山陽) 특수제철의 도산(분식 경영의 발각, 1974년에 재건). 5월22일, 야마이치증권(山一證券)에 있어서의 환불 패닉(농담으로부터의 헛소문 확대). 그 둔화에 의해 경영 불안에 빠지는 민간회사도 출현. 그 비판은 시모무라(下村)씨를 향할 수 있었습니다. 6월22일, 공개 설명회에 호출된 시모무라(下村)는 「적자 국채(비상시의 대책)」을 제언. 11월19일, 사토(佐藤) 에이사쿠(榮作) 내각은 적자 국채(GNP율로 7%)의를 내각회의결정합니다. 한쪽에서, 시모무라(下村)씨가 떠난 뒤도, 이 비상 수단(경험칙)은, 관료주도 아래에서 20세기말까지 되풀이되었습니다. ≫ 产业的技术创新。在城市的生活的充实。奥林匹克运动会景气。由于下村计划的相乘效应普及,经济发展的速度逐渐钝了。3月6日,山阳特殊制铁的破产(化妆经营的暴露,1974年重建)。5月22日,在山一证券的拂恢复原状恐慌(来自玩笑的谣言扩大)。通过那个钝化陷入在(到)经营不安的民间公司也是出现。那个批判被转向了下村先生。6月22日,被公开说明会叫出的下村是建议「赤字国债(非常时的对策)」。11月19日,佐藤荣作内阁做以赤字国债(GNP率7%)内阁会议的决定。另一方面,下村先生前往以后,这个非常手段(经验则),在官僚主动下到20世纪末也被反复。‥


Image ☞ File:View over Leeds, smoking chimneys Wellcome L0049034.jpg https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:View_over_Leeds,_smoking_chimneys_Wellcome_L0049034.jpg
公害病(日本のケース):Four Big Pollution Diseases of Japan:일본에서 인정된 네개의 공해병:日本四大污染病 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AC%E5%AE%B3%E7%97%85

‥下村氏のプランは都市における大量消費システムを実現させた一方で、さまざまな弊害ももたらしました。自然環境の破壊。公害による健康被害(人体という自然環境の破壊)。都市への人口移動や、大量に輸入される食材。その影響によって、しだいに農村における継続的な食糧生産のしくみは困難になりました。≫ Mr. Shimomura's plan kept making a mass-consumed system in a city achieved, and various evils were also brought. Destruction of a natural environment. Health hazard by pollution (destruction of the human body environment). Migration to a city and the massed produce import ingredients. Plot of continual food production in an agricultural district became difficult gradually by the influence. ≫ 시모무라(下村)씨의 플랜은 도시에 있어서의 대량소비 시스템을 실현시켰을 뿐에서, 다양한 폐해도 초래했습니다. 자연 환경의 파괴. 공해에 의한 건강피해(인체환경의 파괴). 도시에의 인구이동이나, 양산된 수입 식품 재료. 그 영향에 의해, 점차로 농촌에 있어서의 계속적인 식량생산의 구조는 곤란해졌습니다. ≫下村先生的计划一方面在城市的大量消费系统使之实现,各种各样的弊病也带来了。自然地环境的破坏。由公害的健康受害(人体环境的破坏)。向城市的人口移动,被批量生产的进口食材。通过那个影响,逐渐在农村的继续的的粮食生产的结构困难了。‥

修正。農村地域の都市化。都市への人口移動によって、食糧生産の為の後継者が不足した。そして農業における経営自体が複雑化する。農薬や化学肥料の使用。機械化。大型温室など新技術の導入。収穫物に対する規格。収穫量。さまざまな取引先との約束事について、農業者は両立を求められている。≫ Correction. Urbanization in a rural area. A successor for food production was lacking by migration to a city. And it itself complicates management in agriculture. Use of agricultural chemicals and chemical fertilizer. Mechanization. The introduction by which a large greenhouse is a new technology. The standard to the profit thing. The quantity of crop. An agricultural person is asking compatibility about promise with various clients. ≫ 수정. 농촌지역의 도시화. 도시에의 인구이동에 의해, 식량생산을 위한 후계자가 부족했다. 그리고 농업에 있어서의 경영 자체가 복잡화한다. 농약이나 화학 비료의 사용. 기계화. 대형 온실 등 새기술의 도입. 수확물에 대한 규격. 수확량. 다양한 거래처와의 약속한 것에 대해서, 농업자는 양립을 요구되고 있다. ≫ 修改。农村地区的城市化。通过向城市的人口移动,为了粮食生产的继任者不足了。又在农业的经营本身复杂化做。农药和化学肥料的使用。机械化。大型温室等新技术的引进。对收获物的规格。收获量。关于与各种各样的客户的约定的事情,农业者被要求两立。



☞ 思い邪なし―下村治と激動の昭和経済 http://www.amazon.co.jp/%E6%80%9D%E3%81%84%E9%82%AA%E3%81%AA%E3%81%97%E2%80%95%E4%B8%8B%E6%9D%91%E6%B2%BB%E3%81%A8%E6%BF%80%E5%8B%95%E3%81%AE%E6%98%AD%E5%92%8C%E7%B5%8C%E6%B8%88-%E6%B0%B4%E6%9C%A8-%E6%A5%8A/dp/4062056518


アメリカ対日協議会(1948年の発足,圧力団体)も、また日本の財務状況と所得倍増政策の経過について共有していた。: American Council on Japan, ACJ (a start in 1948 and pressure group) shared about Japanese financial circumstances and passage of an income doubling policy.:미국 대일협의회 (1948년의 발족, 압력단체)이, 일본의 재무상황과 소득 배증 정책의 경과에 대해서 공유하고 있었다.:美国对日协会(1948年的出发,压力集团),关于日本的财务状况和所得倍�政策的经过共享着。

‥λ=(∵`{記録が少なすぎる。:A record is too little. :기록이 지나치게 적다.:记录太少
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%AF%BE%E6%97%A5%E5%8D%94%E8%AD%B0%E4%BC%9A